ID работы: 1932481

Дикое вино

Слэш
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Wilder Wein - vor deinem Schloss Wilder Wein - ich bin bereit Man meldet Ankunft - nur für den König Gott steh mir bei - und öffne deine Tore Wilder Wein - und ganz langsam Wilder Wein - so warm und feucht Спальня, где Кастиэль стоит перед кроватью, голый и великолепно красивый, освещена сотнями янтарных свечей. Его крылья развернуты, неземной свет и цвета льются каскадом от мягких перьев. Король прибыл, чтобы потребовать свой приз. Приз, который ждет его, лежа поверх темно-красных, бархатных простыней. Приз, дрожащий в ожидании и желании. И название приза короля - Дин Винчестер. Wilder Wein - vor deinem Schoss Wilder Wein - es steht geschrieben Tief im Wasser - kreuzt man nicht Doch meine Lust - verlacht die Flügel Wilder Wein - wie eine Taube Wilder Wein - so nass und heiß Дыхание Дина становится более тяжелым, более рваным, когда Кастиэль ползет по кровати, медленно и изящно, как пантера, нависая над своей добычей. Демон хныкает, когда рука ангела проводит линию вниз по его шее, останавливаясь возле неистово бьющегося сердца. Все это, что у них продолжается в течении сотен лет, кажется, не исчезает; наоборот, потребность и нужда становятся более сильными и непреодолимыми с каждой новой встречей. Рука Кастиэля стремится вниз к горячей влажности между разведенных бедер возлюбленного и вырывает непристойный стон у демона, который быстро поглощается сочными губами. Wilder Wein - vor diesem Dunkel Wilder Wein - von Licht geheilt Es bleibt verborgen - sonst könnten wir uns wehren Ich warte auf dich - am Ende der Nacht Wilder Wein - nur eine Traube Wilder Wein - und bitter wie Schnee Они пытаются насладиться каждой секундой проведенного вместе времени, поскольку оба знают, что не смогут снова встретиться, пока не пройдет сто лет. Точно так же, как и всегда, Дин полностью отдается прикосновениям Кастиэля, держась за плечи ангела, бормоча имя возлюбленного, издавая стоны и выкрикивая "Кастиэль" как молитву умирающего человека, в то время как ангел Господень переплетает их пальцы, и тщательно, как будто боясь сломать его, мучительно медленно входит в податливое тело. Темная душа Дина тянется к благодати Кастиэля, пытаясь окутать себя в нее, умиротворяясь ее успокоительной теплотой. И демон и ангел знают, насколько опасна их запрещенная любовь. Если их поймают, то наказание будет суровым – обезглавливание. Но на данный момент они не волнуются; они в безопасности в объятиях друг друга. Демон выдает еще один громкий, протяжной стон и достигает пика наслаждения, притягивая Кастиэля и соединяя их губы. Еще нескольких лихорадочных толчков, и ангел присоединяется к своему возлюбленному в сладком забвении, пряча лицо на шее Дина. Ich warte auf dich - am Ende der Nacht И Кастиэль знает, что пока они осторожны, Дин всегда будет ждать его ночью, один раз в сотню лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.