ID работы: 1933654

Corpus Hominis. Мужское тело.

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1701
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1701 Нравится 176 Отзывы 528 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
— Ну а потом она сказала, что если я не хочу жить с ними, то мне это устроят. Они так сердились, что на неделю отправили меня пожить с тетей Джин, а после этого запрещали выходить из дома без разрешения, — вспоминал Джон, заливаясь смехом. — Просто за то, что тебя не было всего несколько часов? — Она подняла на уши всех соседей и полицию, Шерлок. Бедняжка была в ужасе! Она же думала, что меня похитили. — А ты все это время спал под кустом. Джон кивнул. — Да, я так долго плакал, что меня сморило. Шерлок улыбнулся. Падающий от камина свет мягко очерчивал его скулы. Они с Джоном заказали себе роскошный ужин, проговорили за ним до темноты, и теперь чувствовали, что больше не смогут съесть ни кусочка жаркого из баранины под соусом из маракуйи, картофельной запеканки или лимонно-лавандового суфле. Шерлок жаловался, что на переваривание всей этой пищи уйдет неделя, а Джон открыл бутылку виски, и они уселись в мягкие кресла у камина, который, хоть и был газовым, наполнял комнату теплом, золотистым светом и домашним уютом. Как будто они были дома на Бейкер-стрит, лишь с тем отличием что их кресла стояли ближе друг к другу, Шерлок сидел в халате на голое тело, а Джон — в майке и пижамных штанах. Шерлок настоял, что теперь очередь Джона рассказать какую-нибудь смешную историю из детства, поэтому тот порадовал его сагой о своем неудавшемся побеге из дома. В их семье ее очень любили вспоминать во время рождественского ужина. — Джон Хэмиш Ватсон. Приговорен к недельному заключению в доме своей невыносимой тетушки за отказ прибраться в комнате. — Скорее за то, что перепугал всех до смерти. Мне было всего шесть. — И все же, — Шерлок сделал глоток виски из своего стакана, прокатывая янтарную жидкость по языку. Джон только раз или два видел, как его друг пьет спиртное. Как правило тот избегал алкоголя, хоть и отменно в нем разбирался, мотивируя это тем, что спиртное разрушает клетки мозга и замедляет мыслительный процесс. Но сегодня он залпом опрокинул свой первый стакан, а сейчас смаковал уже третий. — Сомневаюсь, что мои родители заметили бы, если б я вдруг исчез, — сказал он. — В отличие от Майкрофта. — Он всегда приглядывал за тобой? Шерлок смерил Джона нечитаемым взглядом. — Он считает, что защищать меня от меня самого — его обязанность. Но я думаю, в последнее время он ослабил хватку. — Передумал? — Нет, Джон. Просто в моей жизни появился ты. Джон почему-то почувствовал прилив гордости. Защищать Шерлока от него самого было тяжело, а иногда бесило до невозможности. И все же Джон отлично помнил их встречу и то, как он, не задумываясь, пристрелил человека, который угрожал Шерлоку. «Ты идиот», — сказал он другу тогда. Джон сразу понял, что Шерлок готов был рискнуть жизнью, лишь бы блеснуть умом. Но сам он тоже не раз рисковал жизнью, доказывая собственную храбрость, преданность и сноровку, так что они были два сапога пара. И ведь Джону нравилось защищать Шерлока. Может он и не будет держать его за руку на людях или покупать ему цветы, но зато он готов ввязаться за него в драку, если будет нужно. А еще Джон прекрасно понимал, какое воздействие он оказывает на любовника. Тот иногда бывал слишком инфантильным и безрассудным, но теперь он гораздо реже страдал от приступов тоски, стал легче переносить их, чем когда они с Джоном только познакомились. И, хоть он все еще был высокомерным и безразличным к чужим чувствам, но все же научился держать себя в руках. Джон уверенно мог сказать, что Шерлок никогда не будет страдать излишним альтруизмом и вряд ли когда-нибудь сможет поддерживать с людьми отношения, но что-то в нем все-таки… первым порывом было бы сказать, что в нем что-то изменилось, но нет. Он просто немного повзрослел. — Я здесь не для твоей защиты. И не для того, чтобы тебя изменить, если уж на то пошло. Когда я впервые встретился с Майкрофтом, то четко дал ему это понять. Ты тот, кто ты есть. — И все же недавно я вдруг осознал, что задумываюсь о твоей возможной реакции на мои слова и поступки. Много лет я просто не мог позволить себе беспокоиться о том, что другие люди думают обо мне. Наверное, это семейное. Мы с братом нелегко заводим друзей, для нас это почти невыполнимая задача. Забота о других — помехи. Они затуманивают разум, прячут за собой истину и размывают границы. Но теперь я начинаю понимать, что, как ты красноречиво выразился ранее, эмоции — не патология. — Именно. Знание — сила, Шерлок. Этого я отрицать не буду. Но также и любовь. Спроси Елену Прекрасную. — Отсылки к эпосу, Джон? — Ты ведь понял, что я пытаюсь сказать. — Да. Джон поставил стакан с виски на стол. Ему не следовало больше пить, иначе его начнет клонить в сон. А он очень хотел, чтобы они с Шерлоком хорошо запомнили свою так называемую «брачную ночь». — Можешь мне честно ответить на один вопрос? — Я ведь уже дал тебе слово. — Ты вообще можешь любить? В смысле, ты на это способен? Я знаю, что ты… э-э-э… чувствуешь что-то, но… — Джон замолк. Ужасный вопрос, ему не следовало его задавать, и он тут же пожалел, что вообще открыл рот. Чертов виски. Какое-то время Шерлок просто задумчиво смотрел в огонь, а затем опустил и свой стакан. Он медленно поднялся, позволив халату соскользнуть с плеч на пол. Джон судорожно сглотнул, любуясь телом Шерлока, которое в тусклом свете камина казалось угловатым. Он походил на чертову статую. Затем Шерлок опустился перед ним на колени, будто моля о пощаде. — Беззаветно, — уверенно произнес он, глядя в лицо Джону своими бледными прекрасными глазами, а затем положил голову на его колени. Джон, не задумываясь, тут же погладил рукой темные кудри. Он шумно выдохнул, только сейчас осознав, что сидел, затаив дыхание. Член, который весь вечер и так был наполовину вставший, дернулся. Шерлок довольно что-то промычал, почувствовав это. — С тобой я хочу идти до конца. — Всегда. Джон содрогнулся, когда Шерлок обдал обтянутый тканью пижамных штанов член горячим дыханием. — Кроме того случая с массажем. Шерлок фыркнул и потерся щекой о твердую выпуклость на трусах Джона, заставив того окончательно протрезветь и от дорогого виски, и от эмоционального потрясения. — Жаль, что ты не сходил на тот массаж. То, что парень вытворял с моими ногами… Уф-ф. И кстати, я думал о тебе, идиот ты эдакий, когда… ну, ты знаешь. — О, да, знаю, — ответил Шерлок, лаская губами член Джона сквозь ткань. — Если бы у меня было масло, я бы сделал тебе массаж. Жаль, что… — Джон запнулся, когда Шерлок поднял голову и посмотрел на него. — Джон! — воскликнул он, а затем вскочил (Джон подумал, что зрелище мечущегося по комнате голого и возбужденного Шерлока никогда ему не надоест) и исчез в ванной комнате. Он вернулся со знакомой коричневой бутылочкой и сунул ее в руки Джону. — С тобой, — произнес он. — Лишь с тобой.

* * *

Обдумав несколько возможных вариантов, Джон решил, что для массажа удобней всего будет уложить Шерлока на живот и сесть ему на ноги. Куда удобней, чем стоять у кровати и нависать над ним. Одежда показалась неуместной, так что Джон все снял, заставил Шерлока лечь и забрался на него, как вдруг был сражен внезапным приступом рефлексии. Неужели так будет всегда? Неужели ему нужно будет каждый раз щипать себя, чтобы проверить, не сон ли это? Вправду ли он находился в этой комнате, обнаженный и возбужденный, с шумом в ушах и заполошно бьющимся сердцем? С нетерпеливым уязвимым Шерлоком, распростертым под ним? Шерлок вытянул руки вдоль тела, ладонями вверх. — Чувствительность уже вернулась? — спросил Джон. — Да. Полагаю, это был краткосрочный эффект. — Скажешь мне, если будет больно, — попросил Джон, наклоняясь вперед, чтобы запечатлеть поцелуй на лопатке Шерлока и невзначай прижаться членом к ложбинке между его ягодиц. Было приятно. — Просто сделай это, — пробормотал любящий покомандовать Шерлок куда-то в подушку. Джон плеснул немного масла себе в руку и растер между ладоней, точно так же, как это делал Джеймс. Он на пробу несколько раз провел рукой Шерлоку вдоль позвоночника и понял, что масла понадобится куда больше. Плеснув еще, он принялся разминать плечи и спину Шерлока, с нажимом выводя круги большими пальцами. Он помассировал длинную бледную шею, надеясь, что Шерлок не будет сильно против, если масло попадет ему в волосы. Джон еще раз огладил шею, плечи, спину, уделил внимание каждой мышце: трапециевидной, дельтовидной, широчайшей… Помня о чувствительности Шерлока, он давил не слишком сильно, стараясь касаться теплой кожи достаточно легко и нежно. Масло поблескивало в свете камина, его тонкий аромат смешивался с запахом Шерлока. Джон пытался убедить себя, что это всего лишь массаж, но правда лежала совсем в иной плоскости. Это была прелюдия, и Джон хотел наверстать упущенное, искупить вину за то, что был слишком порывист: Шерлок довел его до исступления всего несколькими поцелуями, и Джон по собственной воле сдался на его милость. Теперь настал его черед, и он желал доставить Шерлоку удовольствие. Тот лежал тихо, так что Джон усилил давление, вызвав громкий стон. — Все хорошо, — успокоил Шерлок Джона, который было остановился. — Можешь давить сильнее. Если хочешь. Джон все понял, и взялся за Шерлока всерьез. Тот был очень напряжен, но Джон принялся основанием ладони растирать его мышцы вдоль позвоночника, и спустя несколько минут почувствовал, как те расслабляются, становятся мягкими и податливыми. — Ох, Джон, это так… приятно. — Да? — Еще. Джон еще раз плеснул масла на руки, взглянул на вытянувшееся под ним тело и принял решение. Он отодвинулся чуть дальше, так, чтобы его пятки оказались у лодыжек Шерлока, и сжал его роскошную задницу обеими руками. Шерлок дернулся и завозился, тихо вздохнул и снова затих. Хоть сердце Джона неслось вскачь, его руки не дрожали, и он принялся за дело. Сначала легко погладил, затем увеличил давление, разминая и растирая мышцы. Шерлок под ним начал тихонько постанывать. «Не думай! — приказал себе Джон. — Просто чувствуй». Он посмотрел на Шерлока из-под полуприкрытых век, окинул взглядом его широкую спину, темные кудри на голове, чуть подрагивающие руки. Полюбовался собравшимися на пояснице капельками масла, которые блестящей дорожкой стекали вниз и исчезали между его ягодиц. Джон замер на мгновение, наслаждаясь прикосновением разгоряченной кожи к своим ладоням, а затем очень медленно и нежно проследил пальцем дорожку из масла, спускаясь ниже, к ложбинке. Шерлок шумно вдохнул и выдохнул. — Все еще хорошо? — Мф-ф-ф… Боже. Я могу это сделать, могу его раскрыть… Он бы уже это сделал, если б Шерлок его не остановил. — Займешься ногами? — подал голос тот. — А как же щекотка? — Я потерплю. Джон немного помедлил, собираясь с духом, а затем слез с Шерлока и примостился в изножье кровати. Его член уже крепко стоял, прижимаясь к животу и оставляя блестящие следы смазки на разгоряченной коже. — Перевернись и подвинься. Шерлок подчинился, укладываясь на подушки в изголовье кровати. Он закрыл глаза рукой и сделал несколько глубоких вдохов, усмиряя накатившее возбуждение, которое выдавал его собственный потемневший от прилившей крови член. Джон умостился между его ног. Он плеснул масла на ладонь, взял в руки длинную изящную ступню и как мог постарался повторить то волшебство, которое с ним вытворял Джеймс. Когда его пальцы прошлись по своду стопы, Шерлок снова застонал, но теперь он сидел лицом к Джону, так что тот мог видеть улыбку, играющую на его губах. — Это и правда блестяще, — выдохнул он. — Видишь? — Нет. Чувствую. Не останавливайся. Джон и не собирался, но руки начали уставать. Несколько минут он массировал правую ступню, уделив особое внимание пальцам ноги, а затем переключился на левую, но Шерлок так стонал и ерзал, что терпение Джона истощалось с каждой секундой. — Подвинься, — прошептал он, придвигаясь ближе и усаживаясь у Шерлока между ног. Он нащупал рукой бутылочку и снова увлажнил ладони, пролив масло на простыни. Джон положил руки чуть выше колена Шерлока, массируя мышцы и сухожилия, добрался до нежной кожи между ногой и пахом, а затем склонился и вжался лицом Шерлоку в промежность. Он подождал, но Шерлок его не останавливал, поэтому Джон зарылся носом прямо в мошонку и шумно втянул воздух. Запах Шерлока сводил с ума и не слишком-то отличался от того, как пахли женщины: мускусом, чем-то пряным и острым, а прямо сейчас — чистым сексом. Он лизнул кожу на пробу, чуть пососал и поцеловал основание члена. Шерлок сладко вздохнул и на секунду зарылся пальцами в волосы Джона, но тут же отпустил. Джон поднялся и положил скользкую от масла ладонь туда, куда только что целовал Шерлока. Он нежно помял в руке его мошонку и скользнул пальцем вниз, гладя и давя на чувствительную кожу промежности. Заставив себя окончательно успокоиться, Джон одной рукой продолжал гладить Шерлока, а другой обхватил его член у основания и вобрал его в рот. Шерлок грязно ругнулся, и Джон улыбнулся, если бы мог, но в этот момент он впервые в жизни сосал член. Джон быстро понял, что не может вобрать его в рот и наполовину, так что он чуть подвинулся, левой рукой обхватил член у основания и уделил все свое внимание головке, облизывая, пробуя соленую кожу на вкус. Он подумал о том, что любил сам, и постарался сделать это для Шерлока: задвигал рукой в такт скольжения губ и принялся посасывать член. В ответ на это Шерлок опять тихо ругнулся и заерзал, словно изо всех сил старался не толкнуться бедрами вверх. Джон провел кончиком языка по щелочке уретры, и вдруг понял, что оральный секс с мужчиной — или по крайней мере, секс с Шерлоком — ему нравится так же, как и с женщиной. Конечно, нужно было попрактиковаться, научиться расслаблять челюсть и горло, но для этого у него было все время мира. Ему пришлось отпустить мошонку Шерлока, чтобы опереться на правую руку, и вскоре он почувствовал острое желание разрядки. Он отстранился, чтобы глотнуть воздуха и вытер рот тыльной стороной испачканной в масле ладони, но в ту же секунду Шерлок подтянул Джона к себе вверх и наградил горячим влажным поцелуем, все еще отдающим виски. Когда они наконец нашли в себе силы оторваться друг от друга, Шерлок дрожал и облизывал влажные раскрасневшиеся губы. — Джон, — пророкотал он, подаваясь бедрами вверх. — Мне нужно больше. Я хочу… я хочу… о, боже… — Чего ты хочешь? Шерлок закрыл глаза, будто описывать свои чувства было невыносимой пыткой, а затем выпалил на одном дыхании: — Я хочу владеть тобой полностью. Хочу, чтобы ты вошел в меня; хочу, чтобы даже на клеточном уровне биохимические процессы моего организма протекали только благодаря тебе. Я хочу поглотить тебя. Хочу, чтобы наши кости сплавились. Я хочу… Шерлок запнулся и уставился на Джона широко распахнутыми глазами, в которых читался ужас. Такой его взгляд Джон видел лишь однажды. — О боже… Это… я ведь не должен был такое говорить, да? Я имел в виду… — он залился краской и опустил взгляд, и Джону даже показалось, что Шерлок сейчас вскочит с постели и закроется в ванной. Поэтому он обнял его и с улыбкой поцеловал, чтобы прогнать все сомнения и тревоги. Пока Джон жив, Шерлоку не придется смущаться из-за тех прекрасных чувств, что он испытывал, но не мог толком выразить. — Я знаю, — прошептал он. — Я знаю. Это любовь, Шерлок. Любовь. Ты и должен так себя чувствовать. — Но это… Я не могу… Как люди вообще это выносят? — Ш-ш-ш… — Джон устроился на груди у Шерлока и замер. Их распаленные члены соприкасались, но возбуждение чуть спало. Оно и не удивительно: Шерлок пытался сориентироваться на совершенно незнакомой территории. Еще пару часов назад он казался таким уверенным в себе, но на самом деле ему требовалось время, чтобы совладать с эмоциями. Джон был терпеливым человеком. — Все так запуталось, — прошептал Шерлок через какое-то время, уткнувшись Джону в шею. — Скорее, связалось, — поправил Джон, а затем поднял голову и поцеловал Шерлока, проводя языком по идеально очерченной верхней губе. Как вообще природа могла наградить мужчину такими восхитительными губами? Джону захотелось узнать, как они будут смотреться, скользя по его члену. Шикарно. Просто шикарно. — Я хочу секса, — объявил Шерлок, пытаясь заглянуть Джону в глаза, что было не самой легкой задачей с такого близкого расстояния. — Секса, Джон. Любви. Сношения. Траха. Всего этого. Прямо сейчас. Настал черед Джона немного подвиснуть. О боже. Трахнуть Шерлока Холмса. Быстро и грязно? Или нежно и неторопливо? В его возбужденном и чуть нетрезвом состоянии оба варианта казались весьма соблазнительными. А может, чуть того и чуть другого? — Я не шутил, когда сказал, что хочу попробовать тебя на вкус. И отсосать тебе, — продолжил Шерлок и нервно сглотнул. — Но сейчас, думаю… просто секс. Джон прикрыл глаза и прислушался к собственному сердцебиению. — Что ты… как ты обычно? — он не знал, как правильно сформулировать, ведь совсем не разбирался в гей-сексе, поэтому выпалил: — Сверху или снизу? Джону не хотелось принуждать Шерлока к чему-то, что ему не понравится или к чему он попросту не привык. Когда Джон понял, что секс с проникновением включен в повестку этих выходных, он твердо решил, что пойдет на все. Ему не приходилось бывать снизу (кроме того случая, когда во время крышесносного минета партнерша засунула ему палец в зад), но мысль о красивом длинном члене Шерлока, заполняющем его до предела, вовсе не была отталкивающей. К счастью, ничего страшного не случилось и в ответ на его грубо сформулированный вопрос Шерлок лишь улыбнулся. — Я, как бы это выразиться, универсал, — ответил он, поиграв бровями. — Зависит от ситуации. Ты и твои ярлыки. Шерлок поднес руку Джона к губам и поцеловал кончики его пальцев, а затем одарил таким лукавым взглядом, что у Джона перехватило дыхание. — У меня давно никого не было. Думаю, пора тебе уже меня коснуться. Используй масло на своих пальцах по назначению, — прошептал Шерлок. — Раскрой меня. Подготовь для себя. А затем, как будто сердце Джона и так билось недостаточно быстро, Шерлок улегся на кровать, развел колени в сторону и приподнял бедра, демонстрируя все и словно предлагая себя. Джон шумно втянул воздух и попытался успокоиться. — Боже, ты прекрасен, — прохрипел он, удивляясь, как открывшееся ему зрелище заставляло кровь закипать. Он собирался признаться, что не знает, что делать, но каким-то непостижимым образом знал. Джону не хотелось сразу пускать в ход пальцы, это было слишком… по-больничному. К тому же, он пока еще не пробовал Шерлока на вкус. Шерлок всегда хвастался, что он смелый. Что ж, пришла пора это доказать. — Иди сюда, — сказал Джон, соскальзывая с кровати на пол и подтягивая колени Шерлока к себе. — Сядь вот так. Да. Когда Шерлок понял, к чему идет дело, его глаза широко распахнулись, а губы приоткрылись в беззвучном «о». От волнения на шее запульсировала венка, но Шерлок все равно подчинился. Джон встал на колени перед кроватью, закинув длинные ноги Шерлока себе на плечи, и тот задрожал. — Ш-ш-ш… — успокаивающе прошептал Джон. — Все хорошо. Расслабься. Он взглянул на открывшиеся ему самые интимные части тела Шерлока, тесно сжатый анус в обрамлении редких мягких волосков. «Не могу поверить, что сделаю это, — подумалось Джону, — но, господи, как же я этого хочу». С этой мыслью он закрыл глаза, втянул носом остро-сладкий мускусный, но вместе с тем невероятно сексуальный запах Шерлока, замаскированный ароматом массажного масла, и, склонившись, поцеловал. Джон всегда сравнивал оральный секс с искусством поцелуя, в котором нужен индивидуальный подход. И сейчас, стоя на коленях и чувствуя, как пятки Шерлока упираются ему в спину, Джон целовал: ласкал губами все укромные местечки, до которых мог дотянуться, проводил языком по нежной коже промежности и вокруг ануса. Облизывая, целуя и дразня. — О, черт… — стонал Шерлок. — Блядь. Ох, Джон… Джон был слишком занят для ответа, но он по опыту знал, что в данный момент Шерлок полностью пребывал в его власти. Шерлок, который не доверял никому, кроме себя, и обычно сторонился прикосновений, позволял Джону совершать этот интимный акт… Осознание этого простого факта пьянило и будоражило. Джон продолжал вылизывать Шерлока, легко придерживая его ноги руками. Под нежными касаниями губ нервно сжатые мышцы начали расслабляться, поэтому он усилил давление и проник в анус самым кончиком языка. Вскоре Шерлок начал вскидывать бедра, беспокойно ерзая по кровати, а затем уперся ногой в пол и чуть оттолкнул Джона. Тот уселся на пятки и вытер рот тыльной стороной ладони. Его лицо было вымазано маслом и слюной, так что он наверняка представлял из себя то еще зрелище, но это нисколько не смущало Шерлока. Он ласково взял лицо Джона в свои руки, одарил его влюбленным взглядом и глубоко поцеловал. «Что ж, — подумал Джон. — Он тоже не брезгливый». — Иди сюда, — потребовал Шерлок, когда они прервали поцелуй, чтобы глотнуть воздуха. — Забирайся на кровать и трахни меня. Принято. — Как? — коротко спросил Джон, надеясь, что Шерлок поймет его вопрос. Речь сейчас давалась ему нелегко. — На спине. В наш первый раз я хочу видеть твое лицо. Джон вспомнил про презерватив (которого у него не было), но тут же понял, что вряд ли его удалось бы использовать, учитывая, сколько масла Шерлок выплеснул ему на руки. Сладко вздыхая от прикосновений Шерлока, Джон наблюдал, как длинные изящные пальцы смазывают его член. А затем Шерлок покрыл маслом свой собственный стояк и скользнул рукой вниз, задевая мошонку. Джон, словно зачарованный, смотрел, как два скользких длинных пальца исчезают в анусе Шерлока, и лишь усилием воли умудрился не кончить в тот же момент. Несколько томительных минут Шерлок растягивал себя, запрокинув голову назад и закрыв глаза. Когда он решил, что готов, то посмотрел на Джона, словно говоря: «Да, это то, что нам обоим нужно», а затем положил руку ему на член, направляя его внутрь. — Давай, — прошептал он. — Медленно. Позволь мне тебя почувствовать. Глубоко дыша и стараясь придержать подступающий оргазм, Джон толкнулся, но почувствовал сопротивление. Он взглянул на Шерлока, спрашивая разрешения, и получив его, двинул бедрами еще раз. Шерлок был таким тесным, что Джон боялся причинить ему боль и постоянно заглядывал в глаза, ища признаки малейшего дискомфорта. Но масло помогло скольжению, края ануса раздвинулись, пропуская головку, и Джон вошел до самого основания. Раньше он никогда не испытывал панической атаки от радости или вожделения, но сейчас его легкие работали, словно кузнечные меха, и Джон задыхался от восторга. Господи Иисусе. А затем Шерлок приподнялся и поцеловал его. Они чуть изменили позу, обмениваясь застенчивыми улыбками, и устроились поудобнее. — Невероятно, — выдохнул Джон. — Ты в порядке? Шерлок закатил глаза и упал на постель, а затем сжал мышцы так, что у Джона потемнело в глазах. — О да, — произнес он. — Только… дай мне минутку. Джон готов был дать ему сколько угодно времени. Он посмотрел вниз и увидел твердый, потемневший от прилившей крови член Шерлока, прилипший к животу, и его яйца, прижатые к промежности Джона. О, Господи. Они были соединены, и когда Джон шевелил бедрами, он отчетливо видел, как его член исчезает внутри. Ему пришлось закрыть глаза. Если он и дальше будет смотреть, как его блестящий от масла ствол скользит туда и обратно… нет. Хватит думать. Вскоре стало ясно, что их тела больше не могут ждать: бедра Джона непроизвольно задвигались, поначалу легко, но с четким ритмом. На лбу выступил пот. — Все хорошо, — прошептал Шерлок. — Боже, Джон, я чувствую тебя в себе… Ты такой твердый и горячий. Ты прекрасен… Еще. Он опустил руку вниз и положил ее себе на член. Джону пришлось чуть переменить позицию, чтобы дать ему место. Он принялся вращать бедрами при каждом толчке, прислушиваясь к стонам удовольствия, которые издавал Шерлок. Джон знал, что Шерлок не будет вести себя тихо в постели, но в этих звуках было что-то мужественное, почти животное по своей природе, так не похожее на судорожные вздохи или вскрики женщин. Нет, так мог стонать только мужчина, теряющий себя в волнах удовольствия. Джон был уверен, что даже годы спустя воспоминания об этом моменте будут заводить его с пол-оборота. Личный сексуальный саундтрек Шерлока Холмса. Когда Джон убедился, что не причинит вреда, он перестал сдерживаться и его толчки стали резче, грубее. Он вцепился руками в руку и бедро Шерлока и забылся в удовольствии. Продолжая толкаться вперед, краем сознания он отмечал собственные стоны. Вселенная сжалась до этой комнаты, кровати, двух мужчин, сплетшихся руками и ногами, звуков шлепков кожи о кожу. Их тела изучали, ублажали и любили друг друга. Шерлок скреб пятками по постели, пытаясь найти равновесие, затем широко распахнул глаза и принялся быстро себе надрачивать. — Ох, я кончаю! — воскликнул он, будто удовольствие застигло его врасплох, и выплеснулся себе на грудь. Джон изнутри ощутил, как дрожат в сладкой судороге его мышцы, и тоже перешагнул через край. Он сделал еще один сильный толчок и кончил в Шерлока. Его последней внятной мыслью было: «Возьми меня. Поглоти меня. Это все для тебя». Возможно, он даже озвучил это признание в любви, понятное Шерлоку.

* * *

Как только он снова смог нормально дышать, Джон аккуратно вынул член, внутренне содрогнувшись, когда Шерлок поморщился, и обнял его потными, запачканными маслом руками. Кровать представляла собой печальное зрелище, простынь наполовину сползла на пол и была вымазана смазкой и спермой. Джон не был брезгливым и ничего не имел против сна на постели, покрытой продуктами бурной ночи, но он подумал, что Шерлок, возможно, захочет помыться. В конце концов они приняли неторопливый душ, аккуратно намыливая друг друга. Они почти не говорили, лишь наслаждались уютной тишиной и приятной компанией. Джон позволил Шерлоку задержаться под горячими струями подольше, предоставляя ему необходимое уединение. Он завернулся в пушистое полотенце, и пока Шерлок был в ванной, нашел в антикварном комоде чистое белье и перестелил постель. — Мы все равно снова устроим беспорядок, — заметил Шерлок, появляясь из ванной и глядя на то, как Джон аккуратно заправляет углы. — Прости, привычка. — Хм-м-м… — Шерлок подарил ему поцелуй с привкусом зубной пасты, а затем уронил на пол полотенце и забрался на кровать. — Давай, Джон. Поспи со мной. Джон улыбнулся и с нежностью посмотрел на своего прекрасного, странного, но восхитительного любовника. — Даже не знаю. А ты перетягиваешь одеяло? — дразняще спросил он, устраиваясь рядом. Шерлок пожал плечами, а затем перекатился на бок и потянул Джона за руку, заставляя улечься у себя за спиной. Джону непривычно было обнимать кого-то, кто был настолько выше его самого. Он прижался щекой к спине Шерлока. — Не знаю. Я никогда ни с кем не спал. Джон понимал, что Шерлок говорит буквально. Он не был девственником, конечно, но вот что касается любви и нежности? И секса, за которым кроется глубокое чувство? Джон осознавал, что в этом плане у Шерлока сегодня был самый первый раз. Поэтому он обнял его, глубоко вдохнул и с улыбкой на губах погрузился в сон.

* * *

Вот только спать с Шерлоком было все равно, что спать с голодным осьминогом. Запарившись под теплыми одеялами, Джон отодвинулся от Шерлока и перекатился на другую сторону кровати, но длинные руки и ноги тут же нашли его снова. Целый час они в полудреме катались по постели, пытаясь устроиться поудобнее. Джон проснулся раньше и тут же почувствовал, как к его заднице прижимается стояк. Он на пробу подался назад и убедился, что эта ситуация вполне может принести свои плоды. Спустя полчаса простыни опять нужно было менять, но Шерлок и Джон были слишком уставшими, поэтому они улеглись на противоположных краях постели и погрузились в дрему, оставляя влажное пятно одиноко подсыхать посередине. Они оба спали как убитые до полудня.

* * *

Джон проснулся оттого, что телефон Шерлока бился в припадке на столе. Джон зевнул, сладко потянулся и встал, чтобы взять верещащий мобильник и заковылять обратно к Шерлоку. Тот лежал на постели, вжавшись лицом в матрац, а его подушка валялась рядом на полу. — Эй. Шерлок, проснись. — М-м-м-ф-ф-ф… — У тебя шесть сообщений и два пропущенных вызова. Шерлок что-то сонно пробормотал и добавил, что он в отпуске. Джон забрался обратно на постель, стянул с Шерлока одеяло и улегся сверху. — Уверен, Лестрейд со своей командой уже приехал. Давай вставать. Сходим позавтракаем. Джон погладил Шерлока по спине и ребрам, а затем сел и взглянул на его задницу. Все еще идеальную. Воспоминания о том, что он делал с этой конкретной частью анатомии той ночью накатили тягучей волной, и Джон покраснел. — Закажи себе завтрак. Я не голоден. В этот момент раздался резкий стук в дверь, и Шерлок с Джоном вздрогнули. Джон нырнул под одеяло, а Шерлок в этот момент сел в постели, так что они чуть не стукнулись лбами. — Шерлок Холмс! — донесся знакомый голос из-за двери. — Полагаю, у тебя был очень насыщенный вечер. А теперь оденься, прежде чем я зайду. Выражение крайнего раздражения на лице Шерлока тут же сменилось лукавством, и Джон хихикнул. — Проваливай, Майкрофт, — прокричал Шерлок в направлении двери. — Прямо сейчас я вовлечен в изумительный половой акт. Шерлок взглянул на Джона и выразительно мотнул головой. «Давай, сделай что-нибудь!» — беззвучно произнес он. Чувствуя себя подростком, Джон чуть подпрыгнул на кровати и с максимальной естественностью, на которую был способен, произнес: «Ох, Шерлок!» — Да Джон! — прокричал Шерлок в ответ, сверля взглядом дверь. — У тебя десять минут, — сказал Майкрофт. Серо-зеленые глаза встретились с васильковыми, и стены номера для молодоженов Уиллоу Кросс сотряслись от почти детского хохота. — Повзрослей, Шерлок, — прохрипел Джон, вытирая глаза. — Сначала ты, — парировал Шерлок, весело прищуриваясь. Он подполз к Джону и снова взял его лицо в свои руки, глядя на него так, будто долго что-то искал и в конце концов нашел. — Джон. Мой Джон. А затем он спрыгнул с кровати и принялся одеваться. Типичный Шерлок: полный энергии и нерастраченных слов. Мой Джон. Джону очень понравилось, как это звучит.

* * *

Джону казалось, будто над его головой горит неоново-красная вывеска с надписью: «У нас только что был восхитительный секс». Они с Шерлоком не держались за руки, пока спускались в столовую, и не щеголяли засосами (Джон дважды проверил, чтобы убедиться), а их походка ничем не отличалась от обычной. И тем не менее, когда они приблизились к столику на веранде, за которым пили чай местный инспектор по уголовным преступлениям, Лестрейд, Майкрофт и Филипп Лейборн, все четверо тут же умолкли и воззрились на них. Джон так и представлял, какие мысли должно быть посетили их в тот момент. Лестрейд: «Ну наконец-то, приятель». Майкрофт: «Не за что, дорогой брат». Филипп Лейборн: «Господь всемогущий. Вот какие в Лондоне нынче порядки? Снять номер для молодоженов и завалить друг друга?» Инспектор по уголовным преступлениям: «Какого черта здесь происходит?» Но Шерлок был абсолютно невозмутим. Он выдвинул стул, уселся на него, закинув ногу на ногу, ухмыльнулся брату, а затем обратился к мистеру Лейборну: — Мне очень жаль, что так вышло с миссис Глисон и вашим сыном, — сказал он, пока Джон искал себе стул. — У меня просто в голове не укладывается, — пожаловался мистер Лейборн, опуская чашку на стол дрожащей рукой. — Она казалась такой милой девушкой. И все это время они с Робертом… Арестованы за непреднамеренное убийство, подумать только… Его нос покраснел, и на мгновение Джону показалось, что мистер Лейборн снова вот-вот заплачет. — Прямо у меня под носом! В собственном доме! — Мне очень жаль, друг мой, — произнес Майкрофт с кажущимся искренним состраданием. — Я не хотел ничего говорить, пока мои подозрения не подтвердятся. Разрушить ваше дело никогда не было моей целью. — Ох, я знаю, — всхлипнул Лейборн. — Понятия не имею, как я теперь буду со всем управляться. Уиллоу Кросс попадет в новости. Нам придется закрыть комплекс, чтобы не мешать полиции с расследованием. Бизнес не переживет такой шумихи, точно вам говорю. Мне придется продать активы, и боже, что же станет с несчастными лошадьми? — Не обязательно все обернется так, как вы описали, — возразил старший Холмс, складывая ладони под носом точно так же, как это делал Шерлок. Джон невольно задумался, сколько же привычек Майкрофта Шерлок перенял в детстве. — Иногда скандал идет бизнесу на пользу. Я сделаю все, что в моих силах. — Но даже если мы переживем эту катастрофу, как я буду управлять делом? Я никогда не найду такого же хорошего менеджера, как Лилиан. — Навья Капур, — вдруг сказал Шерлок. — Кто? — переспросил Лейборн. Джон попытался сдержаться и не закатить глаза. — Навья Капур, — повторил младший Холмс, раздраженно вздыхая. — Навья работает в регистратуре, но она чрезмерно квалифицирована для такой должности. Был бы я на вашем месте, тут же бы ее повысил. Лейборн выглядел так, будто натужно пытается вспомнить, как выглядит эта конкретная сотрудница. — Правда? — Да. Лейборн посмотрел на Джона, ища поддержки, и тот ободряюще кивнул. — Вообще-то, сейчас как раз ее рабочая смена. Вам следует поговорить с ней прямо сейчас, — продолжил Шерлок. Его тон не терпел возражений, и Лейборн беспомощно взглянул на Майкрофта. — Моему брату недостает такта, но он дело говорит. Я через секунду догоню вас. Лейборн извинился и ушел, а инспектор по фамилии Кэмпбелл, если Джон правильно помнил, заявил, что у него есть все необходимые сведения, пожал руку Лестрейду и тоже ретировался, пообещав держать всех присутствующих в курсе. Несколько долгих минут братья Холмс вели какой-то молчаливый диалог, который Джон при всем желании не мог понять. — Значит, ты… — обратился было Джон к Лестрейду, но тут же был прерван самым странным разговором в истории человечества. — Да, — сказал Шерлок. — Нет, — возразил Майкрофт. — Когда ты?… — Это было необходимо. — Дела государственной важности… — Плотное плетение… — Лошади… — Вздор… — Гран-при. — Но расходы! — Прекратите! — крикнули Джон с Лестрейдом одновременно, и братья тут же умолкли. — Господи, — выдохнул Лестрейд. — Они всегда так себя ведут? — Более или менее, да, — ответил Джон, а затем повернулся к Майкрофту. — Думаю, Шерлок пытается сказать… спасибо. Эм-м-м… за прекрасные выходные. — Я пытался сказать вовсе не это, Джон, — раздраженно пробурчал Шерлок. — Всегда пожалуйста, доктор Ватсон, — ответил Майкрофт, пряча улыбку за чашкой чая. — Так вы двое… — Лестрейд смерил Шерлока и Джона долгим внимательным взглядом, а затем откинулся на спинку стула и произнес: — Черт. — А что, ты проиграл пари? — фыркнул Шерлок, и Джон тут же шлепнул его по плечу. — Скорее, как раз наоборот, — рассмеялся Лестрейд, и резко сменил тему: — Но дело и впрямь запутанное, правда? К их столику подошел официант с подносом, заполненным выпечкой и фруктами. Шерлок схватил яблоко и сердито в него вгрызся. Только он мог превратить такое тривиальное действие, как поедание яблока, в акт враждебности. — Мне кажется, это была идея Роберта, — сказал Джон, намазывая круассан маслом. — Использовать иглы. Лилиан же хотела ввести акупунктуру в список стандартных услуг и подумала, что наркотики помогут клиентам расслабиться. Не думаю, что она осознавала, насколько это опасно. — Ну, — сказал Лестрейд. — Для Брайана Холлерана это и правда оказалось опасно. — Он принимал антидепрессанты? — Я пока не знаю. Нужно спросить у его девушки, а Молли подтвердит. — Это могло привести к передозировке. В таких маленьких дозах вещество вызывает эйфорию и привыкание, но если Брайан и так уже принимал СИОЗС, то доза могла оказаться летальной. — Роберт Лейборн не мог не осознавать риски, — вклинился Шерлок, прекращая хрустеть. — Интересно будет узнать, над чем еще он работал. — Я этим займусь, — сказал Майкрофт. Он явно чувствовал себя в своей тарелке. — Это было мило, — сказал Джон Шерлоку. — То, что ты подсказал ему про Навью. — Но ведь я прав. Лейборн никогда бы не разглядел ее потенциал, если б я не ткнул его носом. Идиот. — Зато он знаток лошадей, — ввернул Майкрофт. — Откуда ты вообще его знаешь? — спросил Джон. — Выездка, — сказал Шерлок, доедая яблоко. — Что? — Выездка, — повторил Майкрофт. — Величайшее искусство конного спорта. — Конный балет, — фыркнул Шерлок, подпуская в голос сарказма. — Конный балет? — переспросил Лестрейд, наклоняясь вперед. — Детская мечта Майкрофта. Золотая медаль на Олимпийских играх. Мой брат отлично себя чувствует, когда между его ног зажато огромное непокорное животное. Если бы Лестрейд в тот момент пил чай, он бы точно тут же забрызгал окружающих. — О, умолкни, — чопорно ответил Майкрофт. — Ведь ты, по всей видимости, тоже. — Так, — сказал Джон, поднимая руки. — Достаточно. Он отказывался быть частью разворачивающегося балагана. — Вы любите лошадей? Я тоже! — воскликнул Лестрейд к вящему удивлению Шерлока и Джона. — Когда-то моему дяде принадлежала школа верховой езды, и мы проводили лето, катаясь на пони. Но выездкой мы не занимались. Так, чуток обычной дрессуры. Он быстро сконфузился под тяжестью направленных на него удивленных взглядов и нервно прочистил горло. Джон смотрел, как что-то меняется во взгляде Майкрофта. Вопреки мнению Шерлока, он все же умел наблюдать. Старший Холмс вдруг начал смотреть на Лестрейда по-другому. Джон решил спросить об этом у Шерлока позже, когда они останутся наедине. Наваждение длилось всего несколько мгновений, а затем Майкрофт переложил салфетку с колен на стол и встал. — Джентльмены, желаю вам прекрасного дня. По всей видимости, когда один кризис предотвращен, его место тут же занимает другой. Джон. Шерлок. Он словил взгляд Шерлока и какое-то время просто смотрел ему в глаза, пока младший Холмс не вздохнул и скривился. Майкрофт явно интерпретировал это выражение лица в свою пользу, потому что он улыбнулся и кивнул, как бы говоря: «Не за что». Затем он сошел с веранды и направился через сад к отелю, постукивая зонтом по каменной кладке. Наверное, он ушел искать Лейборна. — Ну что ж, — сказал Грег. — Наверное, мне пора возвращаться в Лондон. Я собрал все необходимое, пока вы двое… э-э-э… спали. Думаю, команда тоже уже закончила. Я передам образцы в лабораторию. Посмотрим, что у нас есть. Лестрейд взял свой пиджак, висевший на спинке стула, и надел его. — Вы остаетесь? — До конца дня, — ответил Шерлок. — Хочу взглянуть на деревню. Он перевел взгляд на Джона, ища поддержки, но тот лишь пожал плечами. Ему было все равно. Он не знал, как они доберутся до дома, но это не имело для него значения. — Буду держать вас в курсе, — Лестрейд наклонился над столом, взял виноградину с подноса и отправил ее себе в рот. Он подмигнул Джону и развернулся, чтобы уйти. — Лестрейд, — подал голос Шерлок, очевидно, вспомнив о чем-то в последний момент. — Брайан Холлеран был экзотическим танцором? — Нет. Ха! А что? — Что насчет его волосяного покрова? — Вернее, его отсутствия, — поправил Джон. — О! Точно! Почти забыл. Вчера узнал от его девушки, что у Брайана была редкая форма облысения. Генетическое заболевание. Очень странное, потому что оно не затронуло волосы на голове, хотя обычно бывает наоборот. Крайне редкая разновидность болезни. — Значит, отсутствие волос не имеет никакого отношения к его смерти? — спросил Джон. — Нет. Совершенно никакого. Кстати, вы знаете, почему Молли зовет его мистером Заботливым Любовником? Мне показалось, что это немного неуместно. В смысле, бедная девочка, конечно, не отличается социальной приспособленностью, но как-то странно давать трупу такую необычную кличку. — Понятия не имею, — ответил Шерлок, пожимая плечами, ну а Джон постарался сохранить нейтральное выражение лица. Грег смерил его подозрительным взглядом, затем одобрительно кивнул, будто бы с чем-то поздравляя, и направился к выходу из веранды. — О, и Шерлок, — бросил он через плечо. — Мне тоже нужно купить бутылочку твоего шампуня! Когда они наконец остались одни, Джон виновато улыбнулся. — Прости. Он все-таки заметил. — Ну конечно, заметил. Дешевый ширпотреб, которым ты обычно пользуешься, покрывал твои волосы глицерином, отчего они казались тусклыми и прилизанными. Ну а мой шампунь смыл эту гадость. — У тебя какая-то нездоровая одержимость волосами, — поддразнил Джон, толкая носком ботинка его ногу под столом. — То есть, ты бы не хотел узнать, через сколько времени полностью поседеешь? — Как это вообще можно знать? И нет, я не хотел бы. У меня и так достаточно седины, хоть я и не старик. — Я написал алгоритм, основываясь на цифрах, которые обнаружил во время своего… небольшого исследования. — Неправда. Шерлок пожал плечами и пнул Джона в лодыжку, а затем, загадочно улыбаясь, поднес к губам чашку с остывшим чаем. Вокруг пели птицы, дул приятный ветерок и жизнь продолжала свое мерное течение. Вот только двое мужчин, живших в квартире 221Б по улице Бейкер-Стрит, приехали сюда как друзья, а уезжали обратно уже будучи любовниками. — Хочешь остаться? — спросил Джон, потягиваясь и наслаждаясь свежим воздухом. — Я боюсь, что уже через час тебе станет скучно. — Нет. Я правду говорил. Давай сходим в деревню и посмотрим, что там есть. А потом поедем домой, — Шерлок наклонился над столом и добавил заговорщическим тоном. — Кажется, дома тоже есть постель, которую нужно привести в беспорядок. — О, — улыбнулся Джон. — Думаю, их там целых две. — Нет. Всего одна.

* * *

— Джон, — пробормотал Шерлок, когда они лежали вместе на кровати Шерлока, изнуренные, но довольные. Джон сдался под натиском своего любовника, но Шерлок был нежен и на удивление терпелив. Джон ощущал небольшое жжение, но по большей части чувствовал себя хорошо оттраханным (целых три раза), сытым и счастливым. — Хм-м-м? — промычал он, прислушиваясь к звукам ночного Лондона и мерному дыханию Шерлока. Спать в комнате Шерлока вместо своей собственной казалось непривычно, но кровать была удобной, и как же приятно было наконец-то очутиться дома. Шерлок проводил кончиками пальцев по лбу Джона, вытирая пот и убирая мокрые прядки волос. — У тебя пять лет. До того, как ты полностью поседеешь. — Катись к черту, мерзавец! Я не хотел знать! — Джон игриво толкнул его в бок, но без особой энергии. Он слишком устал. — А у меня как минимум двадцать лет. — Рад за тебя. Черт. Пять лет? Серьезно? В сорок шесть лет я буду выглядеть, как чей-то дедушка? — От кардиганов придется избавиться. — Ни за что. Не трогай мою одежду, Шерлок. — Кроме случаев, когда я тебя раздеваю? — Точно. Джон позволил Шерлоку и дальше перебирать свои волосы, но затем вдруг разволновался. — Тебе будет неприятно, если тебя увидят со мной? Со старым, дряхлым дедулей Джоном? Я буду тебе нравиться даже в таком виде? — Твое тело имеет всего лишь второстепенное значение, Джон, — фыркнул Шерлок. — Хоть я и наслаждаюсь каждым дюймом твоей обнаженной кожи, я любил тебя задолго до того, как впервые посмел коснуться. — Как сентиментально, — рассмеялся Джон. — Но если серьезно. Тела стареют, разум тускнеет, а дух можно сломить. — Ты опять думаешь. Прекрати. Джон умолк и позволил Шерлоку заключить себя в объятия. Тот зарылся лицом в изгиб между его плечом и шеей. — На самом деле ты хочешь узнать, как долго это продлится. По правде говоря, я не могу сказать. У меня нет опыта в таких вопросах. Прошло почти десять лет с тех пор, как я с кем-то спал, и мужчины, с которыми я делил постель, ничего для меня не значили, они были лишь средствами для достижения цели. Я давал им доступ к своему телу, но вот к разуму — никогда. А с тобой, Джон, я разделю все. Кажется, уже разделил. Но мне еще многому предстоит научиться, а я бываю слишком упрямым учеником, даже с самыми терпеливыми учителями. Джон улыбнулся, ведь Шерлок говорил чистую правду. — Но исходя из моих наблюдений, — продолжил Шерлок, — большинство отношений меняются. Мне кажется, мы начали с конца и нам много чего предстоит обсудить. Но не сейчас. Сейчас я как никогда доволен жизнью и хочу просто жить и дышать. Здесь, с тобой. Размышлять о будущем бессмысленно, о нем волнуются только разведенки. Суть в том, что здесь и сейчас мы с тобой вместе. Ты ведь знаешь, что я не верю ни в судьбу, ни в родственные души или прочую ерунду. Я выбрал тебя, Джон. И я буду твоим так долго, как ты сам того захочешь. От переизбытка чувств Джон лишился дара речи, поэтому просто провел пальцами по кудрям Шерлока. — Спасибо, — сказал он наконец, потому что больше не знал, что сказать. Шерлок придвинулся ближе, прижимаясь к Джону обнаженным телом. Джон провел рукой по красивому изгибу его бицепса, по сухожилиям предплечья и взял за руку. Ладонь Шерлока была куда больше его собственной и служила еще одним напоминанием, что его любовник был мужчиной. Мужчиной с гладкой кожей, утренней небритостью, адамовым яблоком, волосами в подмышках, широкими бровями и прекрасным, изящно изогнутым пенисом. В голове этого мужчины скрывался гениальный мозг, а в грудной клетке — сердце, которое теперь будет биться в такт с его собственным. Джон знал, что их отношения будут далеки от идеала. Ведь они все еще оставались Джоном и Шерлоком. Они будут ссориться. Расследовать преступления. Гулять по Риджентс-парку. Они будут ввязываться в неприятности, огрызаться, как старые супруги, дружить и утешать друг друга в минуты горя. Они будут трахаться, будут заниматься любовью. Их отношения удивят окружающих, кроме тех людей, которые хорошо их знают и уже дали им свое благословение. Может быть, они даже состарятся вместе. Может быть, Джон будет писать, а Шерлок заведет пасеку. Может быть. Джон долго витал в собственных мыслях. На Бейкер-стрит его вернуло тихое сопение мужчины, прижимающегося к его груди. Шерлок наконец уснул. Его мышцы иногда непроизвольно сокращались, он чуть шевелился во сне, а к бедру Джона уже прижимался наливающийся стояк. Джону это показалось на удивление уютным и милым. Мысли в голове наконец затихли. В темноте их лондонской квартиры Джон Ватсон — врач, солдат и любовник — поклялся любить Шерлока Холмса, так долго, как сможет, и насколько это будет в его силах. Было ли это легко? Сложно сказать. Он просто любил этого мужчину. Его разум, душу… и тело.

КОНЕЦ

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.