ID работы: 1934602

Are You Afraid?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
228
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 167 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 37.

Настройки текста
*От Лица Гарри*        Я не мог ничего сделать. Смотря на то, как Джей издевается над Джейд, я был готов перейти край. Если бы не наркотик, который вколол мне парень, я бы сорвал его голову прямо сейчас. Клянусь. Чем интенсивнее я пытался вылезти, тем больше выпадала игла из моей руки. Я чувствовал, как мои силы стали восстанавливаться. Джей не замечал этого, потому что был слишком занят мучая нас обоих. Джейд он причинял боль, а меня заставлял на это смотреть. Ее крики стали заглушать все. Даже мои мысли. Джей жадно смотрел на девушку, когда шприц упал на пол. Медленно приходя в силы, я встал с кресла и с громким рыком, сорвал веревки. Он даже не успел посмотреть на меня, прежде чем я оттащил его от Джейд. Удары, царапины, пинки. Все, что я мог с ним делать, я делал. Я бросил взгляд на девушку, когда увидел, что все в ней замедляется. Я слышал, как замедляется ее сердцебиение. Слышал, как она плачет и скулит. Ее движения становились реже. Я знал, что она медленно умирает. Эта мысль заставила мое сердце разбиться. В последний раз посмотрев на Джея, я сделал кое-что немыслимое. Я даже не был уверен, могу ли это сделать. Но когда ты видишь настоящую боль и смерть перед глазами, ты понимаешь, что способен на это. Это была моя мотивация. Джейд моя мотивация. Это все о чем я подумал, прежде чем разорвать голову этому ублюдку. После того, как я завершил с этим, я посмотрел на Джейд. Я чувствовал, будто меня сейчас разорвали. Она выглядела такой хрупкой и слабой. Маленькой и испуганной. Слезы скатывались по ее лицу, а кровь стекала по телу. Я не мог видеть ее такой. Я должен был что-то сделать. Но я не хочу делать то, что поможет ей. Я не хочу превращать ее. Но это могло спасти ее. * От Лица Джейд *       Вы когда-нибудь хотели, чтобы ваши мечты сбылись? Они могли бы стать реальными? Вы когда-нибудь хотели, чтобы мечта оставалась лишь мечтой? Вы когда-нибудь хотели умереть, потому что ваша мечта не могла исполниться на Земле? Вы когда-нибудь просто хотели знать, какого это быть мертвым? Вы когда нибудь задумывались, есть ли люди, которые будут скучать по вам.. на самом деле? Жизнь, в конце концов, продолжается. Но смерть - это и есть жизнь. Когда проходит жизнь - приходит смерть. Все движется... Все движется дальше. Даже если найдется тот, кто будет скучать по вам, они должны будут продолжать жить. Почему, когда вы живете, вы собираетесь умереть? Чтобы отправиться в рай? Но... для этого вы должны пройти через испытания Земли.. Все плохие вещи забудутся, как только вы умрете? Почему?        " Умереть легко. Жить труднее. "       Я чувствовала, что вся моя жизнь была разочарованием. Семья меня бросила. Это большой удар в лицо. Они часто говорили мне, что я кусок дерьма и не достойна любви. Таким образом, я привыкла думать, что никогда действительно не полюблю. Потом я встретилась с ним. Гарри. Я чувствовала, как будто снова учусь любить, если быть честной. Он защищал меня. Он ревновал, что раздражало, но в глубине души очень нравилось. Я чувствовала, что была любимой и необходимой. Я была отправлена на эту Землю по одной причине. Но по какой? Чтобы быть в плену у вампиров? Но почему я? Я превратила свою жизнь в ад или они? Иногда я удивляюсь, как не умерла раньше.       Я видела разные вещи. Я бежала от чего-то. То, что произошло за всю мою жизнь, сейчас мигало перед моими глазами, пока я бежала. Все было, как в кино. Мелькнула картинка, где я была малышкой. Потом ребенком, потом подростковый возраст, который прошел у меня не совсем гладко. Тут было все: борьба с самой с собой и разбитое сердце,смех и счастье, хорошие и плохие времена. В конце концов, я остановилась, когда увидела ослепительный свет. Это было... красиво. Я даже не могу описать насколько. Я почувствовала счастье. Это было так ярко, что слепило глаза. Я побежала к нему. Близко. В тот момент, когда я оказалась совсем близко, свет стал медленно исчезать. Я пыталась бежать за ним, но он исчезал все дальше и дальше. В конце концов, я услышала голос.       "Это пока что не твое время, моя дорогая. Не твое."       Когда свет полностью погас, я вновь осталась в темноте и растерянности.

***

      Я стала медленно открывать глаза, приспосабливаясь к свету. Когда я привстала и огляделась, почувствовала боль в моей шее. Гарри сидел на кровати, около меня, смотря на свои руки. Он с облегчение выдохнул, когда посмотрел мне в глаза. Прикрыв глаза, он вздохнул.        - Гарри? - Спросила я и он резко прижался губами к моему лбу.        - Я так рад, что с тобой все в порядке. - Наконец протрещал его голос, когда он заглянул мне глубоко в глаза.        - Где я? - Я попыталась сесть, но все заболело. Тело было тяжелым.        - Не беспокойся об этом, дорогая. Тебе нудно немного отдохнуть и исцелиться, чтобы мы смогли уйти.        - Какой сегодня день? Как долго я спала? Я не могу заснуть вновь! Где я?! Что ты имеешь в виду под "исцелишься?! - Я стала вновь волноваться,забыв обо все, что случилось.        - Ты спала почти два часа, а теперь.. ты в порядке. Не волнуйся. Ребята помогали мне и ты осталась жить. Ты была в аварийном состояние. Сейчас все хорошо. Ты в безопасности. Ничего подобного с тобой больше не случится. - Он посмотрел на меня. - Обещаю.        Когда Гарри мне все рассказал. О Джее, о пытках и о моем обращении. Тогда, я поняла, что за свет я видела. Я чуть не умерла. Но Гарри и мальчики вернули меня к жизни. Когда я услышала слова, которые Гарри говорил уже часто, я прикрыла глаза. Но вдруг рука Стайлса слегка сжала мою.        - Клянусь. - Поправил он себя. Надеюсь, он сдержит слово.        - Где остальные ребята?        - Они отправились за некоторыми вещами для тебя и меня. - Я поняла, что он имел в виду. Осмотрев Стайлса, я увидела, что он выглядел усталыми и голодными. Он нуждался в крови.        - Что вы сделали, чтобы спасти меня?        - Вкололи в тебя немного моего яда.        - Я превращаюсь в вампира прямо сейчас? - После моего вопроса, Гарри закрыл глаза и покачал головой.        - Нет , нет, нет. Этого было достаточно только для того, чтобы вернуть тебя к жизни. Но не достаточно, чтобы ты        - Ох, ладно. - Сказал я, глядя вниз. - Как долго я буду здесь?        - Пока не почувствуешь себя лучше.        - Я чувствую себя лучше.       - Нет, Джейд. - Стайлс стал серьезным, но на лице все еще была легкая улыбка.        - Я знаю. Знаю. - Сказала я и воцарила тишина. Но я решила ее нарушить. - Гарри?        - Гм?        - Почему бы тебе просто не превратить меня?        Он с трудом сглотнул, глядя вниз, прежде чем вновь заглянуть в мои глаза.        - Я не хочу, чтобы ты прошла путь, который прошел я. Это не забава. Джейд, я не хочу, чтобы ты испытывала все это. Я хочу, чтобы у тебя была нормальная жизнь и...        - И что, Гарри? Как я могу жить нормальной жизнью?! Ты не так давно хотел сам меня обратить! Я не понимаю тебя! Ты ведь в конце концов обратишь меня, не так ли?! Потому что, ты собираешься держать меня рядом с собой всегда! Ты даже сказал, что никогда не позволишь мне уйти! Так почему бы тебе просто не сделать это? Или ты собираешься смотреть, как я старею и "живу нормальной жизнью"? Я не живу, я просто выживаю! - Сказала я и отвернулась от него в гневе.        - Мне жаль, что ты так думаешь Джейд, но ты знаешь, что... - Парень запнулся.        - Что? - Спросила я, глядя на него. Он посмотрел мне в глаза прежде чем опустить их. - Точно. Кроме того, если ты обратишь меня сейчас, я не буду больше расти и это хорошо! Я смогу быть свободной!        - Нет. Ты будешь не в состоянии контролировать свою жажду. Ты убьешь миллионы.        - Ты бы мог обучать меня.        - Нет, Джейд. Кроме того, ты бы была не такой как мы.. И делала бы то, что не смогли бы сделать мы.        - Ну и что?        - Так... - Он замолчал, глядя вниз. Приблизившись ближе, он навис надо мной. Его тело парило над моим. Он даже не прикасался ко мне. - Тогда ты будешь сильной. Ты будешь в состоянии сбежать от меня.        Я проиграла. Не то, чтобы я не знала, что сказать, потому что его губы уже накрыли мои. Как ни странно, я позволила ему это и даже сделала наш поцелуй более интересным. Наши губы двигались синхронно. Мои руки прошлись по волосам Гарри и я сжала его кудри. Он немного опустился на меня. Внезапно, одна моя рука была взята и передвинута вниз рубашки Гарри. Я почувствовала резинку его боксеров, которая виднелась над поясом джинс. Гарри резко опустился на меня всем своим весом, прежде чем я вскрикнула, заставляя нас разорвать поцелуй.        - Мне очень жаль! Я сделала тебе больно? Я не хотел этого сделать!        - Нет, Гарри, это не твоя вина. Мне просто немного плохо. - Я сказала это, чувствуя жалость к Гарри.        - Мне очень жаль. - Повторил он, смотря мне в глаза.        - Хорошо. ты не виноват. - Он улыбнулся, прежде чем слегка поцеловал меня в губы. Стайлс сел рядом со мной, мягко держа мою руку.        - Тебе нужно попробовать немного отдохнуть. - Его большая рука слегка поглаживала мою голову, заставляя меня чувствовать себя спокойно и безопасно. Мои глаза стали лениво закрываться.        - Но я... - Я замолчала, когда услышала, как Гарри стал что-то тихо напевать. Now you were standing there right in front of me/Сейчас ты стоишь прямо передо мной, I hold on, it's getting harder to breathe/Я держусь, хотя дышать все труднее. All of a sudden these lights are blinding me/И вдруг меня ослепляют эти огни, I never noticed how bright they would be/Я не подозревал, какими они могут быть яркими. I saw in the corner there is a photograph/В углу я увидел фотографию. No doubt in my mind it's a picture of you/У меня нет сомнений - там изображена ты. It lies there alone in its bed of broken glass/Она лежит там, на кровати, разбитая на мелкие кусочки. This bed was never made for two/Эта кровать никогда не была предназначена для двоих... I'll keep my eyes wide open/Я буду смотреть в оба, I'll keep my arms wide open/Мои объятия будут широко распахнуты. Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me go/Не дай мне уйти, 'Cause I'm tired of feeling alone/Потому что я уже устал от одиночества... Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me go/Не дай мне уйти. 'Cause I'm tired of feeling alone/Ведь я так устал от одиночества... I promised one day that I'd bring you back a star/Я обещаю, что однажды снова достану для тебя звезду. I caught one and it burned a hole in my hand, oh/Я схватил одну, а она прожгла мою ладонь насквозь, о.. Seems like these days I watch you from afar/Такое чувство, будто теперь я смотрю на тебя издалека, Just trying to make you understand/Пытаясь сделать так, чтобы ты поняла- I'll keep my eyes wide open, yeah/Я буду ждать, да. Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me/Не отпуская меня. Don't let me go/Не дай мне уйти, 'Cause I'm tired of feeling alone/Потому что я уже устал от одиночества... Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me go/Не дай мне уйти. Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me go/Не дай мне уйти. 'Cause I'm tired of feeling alone/Потому что я уже устал от одиночества... Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me go/Не дай мне уйти. 'Cause I'm tired of feeling alone/Потому что я уже устал от одиночества... Don't let me/Не отпускай меня. Don't let me go/Не дай мне уйти. 'Cause I'm tired of sleeping alone/Ведь я так устал от одиночества.        Его красивый голос звенел в моих ушах. Я чувствовала, будто все остановилось. Для нас двоих. Для меня и Гарри. И я совершено забыла обо всем, что произошло между нами. Благодаря пению, я впала в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.