ID работы: 1936014

Все оттенки выбора

Джен
PG-13
Завершён
549
автор
Размер:
98 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
549 Нравится Отзывы 328 В сборник Скачать

Распределение

Настройки текста
Сейчас был уже поздний вечер, и на улице было довольно прохладно. Они приехали в какую-то деревню. Гарри видел многочисленные маленькие деревянные домики, стоящие неподалёку. Где-то впереди светилась вывеска «Зонко». -Первокурсники! Первокурсники, сюда! – раздался зычный голос с другого конца перрона, и группа детей медленно двинулась в сторону высокой фигуры, стоящей там. Когда они подошли поближе, то они увидели настоящего великана. Мишель невольно вспомнил того человека, за которым они скользнули следом в Косой переулок несколько лет назад. Тот был таких же внушительных габаритов. - Я Хагрид. И я отвезу вас в замок! – прогрохотал он. – Следуйте за мной, и не отставайте! Они шли в полной темноте, цепляясь друг за другом. Вокруг был лес, который напугал некоторых особо впечатлительных детей, но в целом всё было хорошо, и никто не потерялся. - Вот, сейчас вы увидите Хогвартс, - услышали первокурсники полный гордости голос великана. Они находились на берегу огромного озера. Отблески лунного света играли на его зеркальной поверхности, а на небе не было ни облачка, и можно было видеть россыпи звёзд. На другой стороне озера высился огромный замок с башенками и бойницами. Он выглядел грандиозно и внушительно, внушая состояние благоговейного трепета. Гарри смотрел на него, как зачарованный, не в силах отвести взор. Вид великолепного замка потряс его до глубины души. Он, конечно, знал, что это древний замок, но реальность превзошла все его ожидания. -Первокурсники, по лодкам! По четыре человека в одну! – снова прогромыхал Хагрид, и его голос вывел Гарри из оцепенения. Он сел в лодку вместе с Мишелем и Гермионой. Ещё к ним присоединился тихий полный мальчик, который всё время норовил посмотреть в дно лодки и то и дело панически поглядывал на водную гладь, кажется, побаиваясь того, что он может упасть. В руках он держал жабу и крепко прижимал её к себе. Гарри даже показалось, что он её такими темпами задушит, но он ничего не сказал. Ему не хотелось ничего говорить. - Как красиво… - мечтательно произнёс Мишель, опуская руку в воду и наблюдая, как вода её огибает. – Здесь замечательно. Правда, Гарри? Ему ответом был только рассеянный кивок. Вскоре друг к нему присоединился и практически всё время, пока они плыли, мальчишки опускали руки в воду и наблюдали. Когда лодочки доплыли до противоположного берега, куча ребятишек вылезла и столпилась у подножия каменной лестницы. Хагрид ещё раз проверил, все ли на месте, и повёл детей вверх по каменным ступеням к замку. Первокурсники, путаясь в длинных мантиях, следовали за ним. Они остановились у самого входа, и великан трижды постучал в ворота замка. Несколько секунд ничего не происходило, а после они вдруг распахнулись. В воротах стояла высокая женщина в чёрной мантии и остроконечной шляпе. У неё было суровое лицо и серьёзный взгляд, который потеплел, едва она увидела детей. -Рада приветствовать вас в Хогвартсе. Я профессор МакГонагалл, заместитель директора и декан факультета Гриффиндор, - мягко сказала она им. Хотя её голос был строгим, в нём можно было отчётливо расслышать нотки заботы.- Прошу вас следовать за мной, - и она пошла через холл к большим двустворчатым дверям. Дети поспешили за ней. Она остановилась у дверей и повернулась к ним. -Подождите несколько минут. Когда двери откроются, проходите внутрь и идите к дальнему концу зала и ждите. Сначала вас ждёт церемония распределения, а после праздничный ужин. Церемония распределения по факультетом очень важна. Ваш факультет станет для вас вторым домом, так что отнеситесь к этому ответственно. Факультетов в школе четыре – Гриффиндор, Рейвенкло, Хаффлпафф и Слизерин. У каждого из них богатая история и из каждого выходили известные волшебники и волшебницы. За ваши успехи ваш факультет будет получать очки, а за нарушения правил – терять. Я вернусь через несколько минут. Ведите себя тихо. Всем всё понятно? Ответом ей был нестройный хор голосов. Женщина зашла в большой зал и прикрыла за собой дверь. Дети начали осматриваться. Гарри чувствовал себя немного неуютно. Разумеется, он волновался. Ведь несмотря на всё, чему его учил Алард, он оставался ребёнком. И теперь, кинув взгляд на стоящих рядом друзей, он понимал, что он не один такой. Гермиона взяла его за руку и ободряюще ему улыбнулась. Мальчик вернул улыбку, и на душе стало немного легче. Внезапно воздух прорезали истошные крики и Гарри даже подпрыгнул от неожиданности. — Что?… — начал было он, но осекся, увидев, в чем дело, и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и все остальные. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? Никто не ответил. — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю? Несколько человек неуверенно кивнули. — Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф! — продолжал улыбаться Проповедник. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнется. Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — И идите за мной! Гермиона, нервничая, сильнее вцепилась в руку Гарри, заставив его поморщиться. Он стоял сразу за Мишелем, не желая лезть вперёд и выставляться на всеобщее обозрение. Неприятное чувство его не оставляло. Для мальчика не было внове так нервничать, но он и не подозревал, что будет так сильно переживать из-за распределения. Двустворчатые двери отворились, и профессор Макгонагалл провела их внутрь. Зал был огромен – здесь стояло четыре стола, на которых располагалась золотая посуда. А с потолка свешивались гербы факультетов. Хотя потолок неверное слово – здесь не было потолка, а только звёздное небо, прекрасное и столь же далёкое как и настоящее. - Это ненастоящее небо. Оно просто так выглядит. Его заколдовали Основатели при строительстве школы, - вещала Гермиона, чуть отстав от Гарри. Она, когда нервничала, начинала постоянно демонстрировать свои знания, раздражая при этом остальных. Мальчику показалось, что он слышит Рона, ворчащего, что Гермиона заучка. Также Гарри увидел стол преподавателей, но сейчас он его не спешил разглядывать, на минуту задержав взгляд на длиннобородом худом старце, Альбусе Дамблдоре. Он быстро перевёл взгляд на табурет и лежащую на нём старую латанную-перелатанную шляпу. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Вам нужно будет сесть на табурет, а я надену шляпу вам на голову, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение… — ХАФФЛПАФ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Гарри заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой. — Боунс, Сьюзен! — ХАФФЛПАФ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — РЕЙВЕНКЛО! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Рейвенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и там Гарри увидел рыжих мальчишек, видимо, братьев Рона. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Он совсем не обратил внимания в каком порядке идут имена и застыл как громом поражённый, когда Макгонагалл вызвала Мишеля. - Винт, Мишель! Мальчик вышел с достоинством, подошёл к табурету и сел. Его сердце билось быстро-быстро, но он старался держать себя в руках. Сейчас наступил тот момент, которого он так долго ждал. Он знал, что Гарри пойдёт за ним, неважно на какой факультет. На его голову опустилась шляпа, и она действительно замолчала на некоторое время, а после стала ему шептать «Какой странный юноша… Я вижу в вас отчаянное стремление к знаниям, но не ради самих знаний. Храбрости вам не занимать, но осторожности больше… что ж, решение принято…» -СЛИЗЕРИН! – выкрикнула она. Мишель с явным облегчением слез с табурета, отдал шляпу профессору и направился к своему столу, где змейки уже апплодировали, искренне радуясь новому студенту. Теперь оставалось только ждать Гарри. Мальчик не сводил глаз с друга. После перевёл взгляд на Дафну, которая тоже присоединилась к столу Слизерина. Девушка села в самом конце стола и поздороваться с ней Гарри не смог. А распределение продолжалось. — Финч-Флетчли, Джастин! — ХАФФЛПАФ! Гарри заметил, что решая, куда отправить Мишеля, шляпа надолго задумалась. То же самое было и с Симусом Финниганом, светловолосым мальчиком, стоявшим в шеренге перед Гарри. Он просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора. — Гермиона Грэйнджер! Девочка, глубоко вздохнув, чуть ли ни бегом бросилась к стулу, села и зажмурилась. В зале воцарилась тишина. Наконец, шляпа открыла рот и выкрикнула. -РЕЙВЕНКЛО! Гермиона встала, положила шляпу на табурет и пошла к своему тёмно-синему столу, где её уже приветствовали её новые однокурсники. Она села на сидение рядом с темноволосым мальчиком Терри Бутом, которого распределили сюда же немного раньше. Когда вызвали того темноволосого мальчика, который ехал в одной лодке с Гарри, тот просидел довольно долго на табурете, прежде чем шляпа отправила его в Гриффиндор. Причём мальчику показалось, что её голос был полон сомнений. Он умудрился пойти к своему столу, забыв снять шляпу. Весь зал расхохотался. Следующим вызвали светловолосого мальчика с высокомерным выражением лица. Гарри узнал, что его зовут Драко Малфой и припомнил всю информацию, которую читал о нём – наследник одного из самых влиятельных родов Англии, сын Пожирателя Смерти. Мальчик, разумеется, оказался на Слизерине, как и его друзья, которые ранее попали туда же. Сам Гарри ещё не решил как себя с ним вести, но открыто враждовать всё же не стоит. Малфой доставит ему много проблем, если это случится. Алард не раз пытался донести до него эту мысль. Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. Мун, Неллори, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, Сатарелл, затем Салли-Энн Перкс и, наконец… — Поттер, Гарри! Гарри сделал шаг вперед, и услышал как зал всколыхнулся и отовсюду стали доноситься шепотки. — Она сказала Поттер? — Тот самый Гарри Поттер? Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена. — Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. Пытливый ум. И таланта хватает — о да, мой бог, это так. Но также у тебя есть некоторые знания, стремления и амбиции… и только один факультет будет соответствовать твоим желаниям. Ты понимаешь, о чём я говорю? Гарри крепко вцепился обеими руками в сиденье табурета. - Вы говорите о Слизерине, - уверенно подумал он. – Вы правы. Я хочу туда, потому что там будет учиться мой друг. - Я так и знала. Но помни, всегда смотри за своей спиной. Слизерин может изменить тебя, и только ты будешь знать, стоит ли это делать. СЛИЗЕРИН! – выкрикнула она, и мальчику показалось, что она нарочно повысила голос. Он стащил шляпу, отдал её ошарашенной профессору МакГонагалл и, гордо прошествовав к своему столу, сел между Мишелем и Малфоем. Всё это время хлопал только Слизерин, порядком удивлённый таким развитием событий. Гарри кинул украдкой взгляд на учительский стол и заметил, что не только дети были удивлены, но и взрослые. Особенно Дамблдор. При этой мысли мальчик почувствовал мстительное удовлетворение. Едва приехав в школу, мальчик смог поломать его планы, что бы он там не замышлял. После он одёрнул себя, сказав мысленно, что мал ещё тягаться с могущественным директором. -Теперь ты с нами, - шепнул ему Мишель. – Я же говорил, что мы будем учиться вместе. - Я и не сомневался, - улыбнулся Гарри. Только теперь зал спохватился и разразился аплодисментами. Взгляд мальчика выхватил потрясённое и недовольное лицо Рона, который всё ещё стоял в шеренге, дожидаясь своей очереди. Как бы то ни было, распределение шло своим чередом. Осталось всего несколько ребят. Лайзу Турпин зачислили в Рейвенкло, и теперь пришла очередь Рона, всё ещё потрясённого тем, что Герой Волшебного мира попал в Слизерин. Он выглядел странно растерянным. Шляпа громко завопила: — ГРИФФИНДОР! Рон направился туда, всё ещё разбитый и даже не обращал внимания на поздравления старших братьев. Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу. Гарри повертел в руках кубок, в котором должно было быть питьё и вздохнул. - Давай познакомимся, что ли, Поттер, - хмыкнул Малфой, изучающе глядя на мальчика, который выжил. - Твоё имя я уже слышал, - в тон ему ответил Гарри. – Будем знакомы. Нам же теперь вместе учиться. Больше не обращая внимания на Малфоя, он посмотрел на учительский стол. До того он был слишком взволнован, чтобы рассматривать учителей, но теперь у него появилось время. В центре сидел, разумеется, Альбус Дамблдор. По правую руку от него – села профессор МакГонагалл, рядом с ней ещё три незнакомые женщины – низенькая, пухленькая колдунья с добрым выражением лица, кудрявая темноволосая женщина с ясным взглядом серых глаз и сухощавая старушка. Последняя справа от директора женщина напомнила ему профессора Макгонагалл – строгая с серьёзным лицом. Ещё одно место пустовало. Слева сидел темноволосый мужчина с крючковатым носом, одетый во всё черное. Он не заметил того, что на него смотрят, потому что в этот момент что-то рассерженно шипел на ухо директору. Дамблдор что-то ему говорил, но отсюда слышно не было. Гарри без труда узнал в нём мрачного молодого человека из фотоальбома матери – профессора Северуса Снейпа. Рядом с ним сидел странный тип в тюрбане, который почему-то мальчику сразу не понравился. Он не мог понять, почему, но доверился своей интуиции. А когда тот кинул на мальчика взгляд, Гарри поморщился от боли в шраме и потёр лоб. -Эй, всё в порядке? – спросил Драко. Гарри кивнул и посмотрел на очень маленького профессора, который чем-то напомнил ему гоблинов. Последней учительницей была очень смуглая с собранными в хвост чёрными волосами. - Слушай, а кто это, тот в тюрбане? – спросил он у Малфоя всё же, стараясь не смотреть на странного учителя, что не очень-то получалось. – Который с тем черноволосым мрачным типом рядом с директором? - А… со Снейпом? Северус Снейп – наш декан. Ты с ним познакомишься, - жизнерадостно пообещал Драко. – А рядом с ним… - мальчик наморщил лоб, пытаясь припомнить имя профессора. – Кажется, Квирелл. Будет вести Защиту от тёмных искусств. Без понятия, кто он такой. Вроде бы из магглокровок… - его тон звучал презрительно, и Гарри подумал, что мозги здесь промыли не только светлым. Когда директор встал со своего стула с высокой спинкой, в зале воцарилась тишина. -Добро пожаловать в Хогвартс, дорогие ученики! – начал он, и голос его было слышно в самых дальних уголках Большого зала. - Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Вернее, две трети. За столом Слизерина половина ребят сидела с каменными лицами. Да и сам Гарри сидел и не знал, смеяться ему или нет. Директор показался ему странным. Но долго подумать ему не дали: на столе появилось множество разных блюд. Такого разнообразия мальчик не видел даже у Аларда. Попросив какого-то угрюмого старшекурсника передать ему запеканку, несколько разных стейков и немного салата, мальчик отпил немного тыквенного сока из кубка и поморщился. - Фу, какая гадость, - пробурчал Мишель. – Это обязательно пить? - Наверное, - фыркнул Гарри и принялся за свой ужин, отставив мерзкое питьё в сторону. Он отвлёкся лишь когда почувствовал, что кто-то на него смотрит. Подняв глаза, Гарри встретился взглядом с Северусом Снейпом. Сразу же он почувствовал, что по его спине пробежали мурашки. Мальчик никогда не сталкивался с тем, чтобы его так ненавидели. Но скорее из природного упрямства, чем из-за чего-либо ещё, он встретил его взгляд, спокойно смотря ему в ответ. Он стремился ему показать, что не боится его. Также там был немой вопрос. Снейп озадаченно приподнял бровь, когда ему не удалось прочитать мысли этого… Поттера. Мужчина был не в настроении с самого утра, так как день у него явно не задался. Ведь сегодня Хогвартс встречал Героя всея Магической Британии, мерзкого щенка Поттера. И вот теперь, когда мальчик приехал, Снейп не мог не признаться самому себе, что ожидал совсем не этого. Правда судить ещё рано, но сын Поттера был не очень-то похож на отца. Вместо растрёпанных волос – аккуратная короткая стрижка, вместо дерзкого взгляда – интерес в глазах. Мужчина чуть не подавился вином, когда шляпа распределила щенка на Слизерин. Он ожидал чего угодно, даже Пуффендуя, но только не этого. У него в голове не укладывались две вещи – Поттер и Слизерин. Они были попросту несовместимы! И теперь он не отвёл взгляд, а спокойно посмотрел ему в глаза в ответ. В его взгляде читался немой вопрос. Мужчина попытался ещё раз прочитать его мысли, но снова наткнулся на странный блок, который никак не выходило обойти. «Поттер – окклюмент?! Невозможно!» - пронеслось у него в голове. Он не желал отводить взгляд, потому что просто не мог сдаться, а Гарри из упрямства. Так бы они и играли в гляделки, если бы Квирелл не обратился к зельевару с каким-то вопросом. Снейп повернулся к нему с явным неудовольствием. Дамблдор, сидя во главе стола, тоже обедал, краем глаза наблюдая за юным Гарри. Мальчик удивил его, хоть и не так сильно как Снейпа. Письмо своей шпионки он уже получил, прочитал и сделал соответствующие выводы. Герой магического мира приехал в школу практически таким, каким хотел его видеть директор. Но вот то, что мальчик попал в Слизерин, стало неприятным сюрпризом. Идеальным вариантом был бы Гриффиндор, где можно ненавязчиво вмешиваться и направлять мальчика. Старик заметил то, что он разговаривал с каким-то мальчиком перед распределением, как они смеялись. «Наверняка он пошёл на Слизерин следом за своим другом. Винт... немецкая фамилия. Странно, что кто-то отправил своего отпрыска не в Дурмстранг, а в Хогвартс. Помнится мне, что у Гриндевальда был кто-то из сторонников с похожей фамилией», - он нахмурился, наблюдая за Гарри, которому что-то шептал на ухо его друг. Сын Малфоев стал отчаянно жестикулировать, пытаясь что-то объяснить им. Вот это Дамблдору не очень понравилось – Драко не самая подходящая кандидатура в друзья, но, к сожалению, сейчас не ему выбирать. Гарри попал на Слизерин, и отменить это уже нельзя. За всё время был лишь один случай, когда ученика перевели с одного факультета на другой, но здесь он был неприменим. Старик отпил вино из бокала, со смешанными чувствами наблюдая, как мальчик играет в гляделки со своим деканом. Дамблдор всегда знал об отношении Снейпа к гриффиндорцам и ожидал, что и к сыну его врага это будет относиться, неважно на какой факультет он попадёт. Но теперь не осталось никаких сомнений, что зельевар не будет открыто демонстрировать свою неприязнь. Он всегда покрывал своих змеек, и директору было об этом прекрасно известно. Он всего лишь закрывал на это глаза, как и на многое другое. Ведь Макгонагалл, несмотря на свою справедливость, гораздо охотнее верила своим львятам, а не змеям, когда что-то происходило. План нужно было менять – причём срочно. Старик уже видел подавленное состояние Рональда и решил поговорить с ним завтра, чтобы понять что случилось. Он очень хотел, чтобы он подружился с Гарри, хотя и не подстраивал этого лично. Просто семья Уизли одна из лояльных ему семей, и была бы идеальным вариантом. Однако теперь, слепота Рона и неумение контролировать свои эмоции могли только навредить делу. Для него, между словами слизеренец и тёмный маг существовал знак равенства. Такие взгляды помогали дискредитировать аристократов, большая часть которых училась на змеином факультете, но теперь сулила большие неприятности попавшему на такой неподходящий факультет Победителю Воландеморта. Если Дамблдор хорошо знал семью Уизли и хорошо представлял что такое семья Малфоев, то он также и предположил, что сейчас между факультетами начнётся самое настоящее жестокое соперничество. Начало было заложено ещё около десяти лет назад, и сейчас уже поздно было что-то менять. Опять же, большая часть планов была посвящена затее «Гарри Поттер – светлый герой, который учится на Гриффиндоре». Сейчас же схему нужно было корректировать и обратить внимание на «запасного» героя. Он посмотрел на толстощёкого мальчика за столом Гриффиндора – Невилл Лонгботтом был ещё худшей кандидатурой, чем Поттер. Да и воспитывала его бабка, которая никогда не позволит влиять на мальчика. Она была лояльна директору, но всё ещё не простила ему того, что он не смог предотвратить то, что сделали Лестрейнджи с её сыном и невесткой. Что интересно – Невилла, находящегося в том же доме, они не тронули. Только погрузили в сон, чтобы он не слышал криков родителей. Это было не то, чего ожидали от бессердечных убийц. Об этом знал разве что сам Дамблдор и Августа, бабушка Невилла. Да и перестаралась она с воспитанием. Старик вновь посмотрел на Гарри, который накладывал себе в тарелку уже шоколадный пуддинг. Планы стремительно менялись, независимо от его желания, но пока не было серьёзных причин для беспокойства. Он ещё может сделать всё, что нужно ради победы над Воландемортом. Только теперь надо пристальнее смотреть за ним и поручить Снейпу приглядывать за мальчишкой. Раз уж тот попал на его факультет, зельевару придётся поднапрячься. Похоже, придётся смириться и со Снейпом, который в его планах займёт больше места, чем директору самому хотелось. Несмотря ни на что, зельевар был тёмной лошадкой, и хоть Дамблдор и доверял ему, контролировать мужчину было непросто. Он был довольно эмоционален и умел думать, когда было необходимо. Играть вслепую с ним было никак нельзя. Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор, отодвинув все свои мысли в сторону, добродушно улыбнулся и поднялся со своего трона. Все затихли. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли. — По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. Много ребят засмеялось, в том числе и на Слизерене. Гарри же лишь сильнее удивился. Директор бьёт все рекорды по своему сумасшествию. Он ведёт себя и выглядит как добродушный псих. Разумеется, Алард его предупреждал, что старик немного «чудаковат», но нынешнее поведение било все рекорды. Впрочем, он ещё не подозревал, что это – ещё не конец. — А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! — прокричал Дамблдор и взмахнул палочкой. Гарри заметил, что он пользовался ей невербально. Тут же шляпа заголосила какую-то странную песню, на которую слизеринцы отреагировали в большинстве своём не очень хорошо: многие зафыркали, кто-то закатил глаза. Мишель, едва услышав слова, высунул язык и наклонил голову, демонстрируя своё отношение. -Я бы лучше повесился, чем такое пел, - прошепелявил он с высунутым языком. Гарри расплылся в улыбке и кивнул, невольно соглашаясь с другом. Когда песня закончилась, старик хлопнул в ладоши. — О, музыка! — воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. — Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью — марш!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.