ID работы: 1938271

I feel cold

Джен
Перевод
G
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Поверьте, юный мистер Тернер, не трудно попасть на тот свет. Трудно вернуться! - усмехнулся Барбосса Уиллу, хотя он явно не был в хорошем настроении. После этого разговора все вновь занялись своими делами. Все, кроме одной особы. - Как ты вернулся? - Мисс Суонн, во-первых, я вернулся не по своей воле, а во-вторых, меня вернули не для разглашения сей тайны. - И всё же ты здесь, чтобы спасти Джека? - удивлённо спросила Элизабет. Она уже не в первый раз задавала этот вопрос. Несколько раз за время их путешествия она затронула эту тему. И каждый раз он склонялся, что Джек был одним из Пиратских баронов, и независимо от того, что произошло в прошлом, они нуждались в нём. Барбосса каждый раз повторял один и тот же ответ, но сегодня он решил побаловать её. - Ты хочешь что-то спросить меня? - Ты винишь его? Джека? Странный вопрос. Но не было никаких оснований не отвечать. - Здесь, в Карибском море вы не найдёте ни одного пирата, который бы не имел врагов, мисс Суонн. Джек не был первым, кто пытался убить меня. Я, кажется, вспоминаю молодую дочь губернатора со столовым ножом... - ему показалось, что на секунду на лице Элизабет появилась улыбка, - были и другие убийцы. Джеку просто повезло. - И всё же... - Мы не говорим обо мне, мисс Суонн. Тебя мучает другой вопрос. Почему Джек ничего не сказал тебе тогда на корабле? Почему Джек не обвинил тебя? - У меня не было выбора! - выпалила Элизабет. Она тут же огляделась по сторонам в поисках Уилла, к счастью его нигде не было видно, - пожалуйста, тише, никто не знает. - За исключением Джека, - заключил Барбосса с усмешкой, - мои поздравления, мисс Суонн. Вы найдёте множество людей, кто отблагодарит вас за этот поступок, в том числе и я. Элизабет отвернулась. Зачем она вообще начала этот разговор. - Что вы чувствуете, мисс Суонн? - спросил Барбосса, прерывая её мысли. Элизабет огляделась по сторонам, немного не понимая вопроса. - Мне холодно, - пожала она плечами и посмотрела на Барбоссу, который лишь улыбнулся в ответ. - Да, это долгожданное чувство для того, кто не мог чувствовать ни тепло, ни ветер, ни солнечные лучи, - он глубоко вдохнул соленый воздух и вновь улыбнулся, - Всё-таки Джек приложил руку, чтобы снять проклятие Ацтеков, и может это одна из причин почему я сейчас здесь. - И из-за этого вы отправились с нами? - Мисс Суонн, я хоть и человек злопамятный, но эту часть воспоминаний я стараюсь забыть. Хотя с Джеком у нас ещё много личных счётов. К тому же если бы каждый пират убивал другого за всякие мелочи, нас бы уже давно не было. Элизабет кивнула. В словах капитана было достаточно правды, чтобы скрыть некую ложь, особенно учитывая, сколько людей на этом корабле пытались убить друг друга в прошлом. Элизабет уже собиралась уходить, но оглянулась на мгновение. - Спасибо, Барбосса, - она немного улыбнулась, - Я ничего не скажу Джеку. - Да, твой секрет тоже будет в тайне, мисс Суонн, - как-то насмешливо сказал капитан. Элизабет ушла, но Барбосса всё ещё тихо смеялся. Он повернулся к морю ещё раз, вдыхая солёный воздух и подставляя своё лицо ветру. - Спасибо, Джек! - примат весело заверещал в ответ и протянул пирату яблоко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.