ID работы: 1939757

Неуместно

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1060
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1060 Нравится 481 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 4. Ложь

Настройки текста

Все знают, куда ты направляешься, чтобы вести себя развязно Сейчас я держу тебя в объятиях Будто на седьмом небе (с) The Features. The Gates of Hell*

Той ночью она так и не смогла заснуть. О чем он думал? Ее рука машинально касалась виска, куда он поцеловал ее. Она была напряжена - тугой узел в животе, смущение, неловкость, предвкушение и что-то еще. В доме было тихо - он уехал задолго до того, как она поднялась, вроде бы к облегчению Сансы, хотя небольшая часть ее желала чьей-то компании. Возможно, завести нового друга, который бы не смотрел на нее жалостливо только потому, что она - Старк, было бы не так уж плохо.

***

Петир заехал за ней ровно в 18:00: автомобильный гудок предупредил о его прибытии. Дождь только что прошел и сделал воздух на улице теплым и влажным, заставляя ее рыжие кудри виться еще сильнее, хотя она только прошла от дома до машины. Дверца распахнулась перед ней, и Санса изящно приземлилась рядом со своим опекуном. Петир был одет аккуратно и элегантно, как и всегда, но в этот раз он выбрал более свободный стиль - черные джинсы и серую рубашку, волосы в небольшом беспорядке. Он окинул ее взглядом с ног до головы, оценивая, пока, наконец, не посмотрел в глаза. - Прекрасно, Санса, - одобрил он. - Я не думала, что это будет обычный ужин, - должно быть, она была одета неподобающе. Не ощущая желания надеть что-нибудь легкое и беззаботное, вроде летнего сарафана, она остановилась на изящном черном платье до колен с открытой спиной. Распустила волосы, чтобы прикрыть голый позвоночник, и выбрала темно-красные каблуки, которые гармонировали с ее волосами и хоть как-то расцвечивали образ. Они представляли странную пару - он будто выбрался на вечеринку, а она - на похороны. Он улыбнулся и развеял ее тревоги: - Ты прекрасно выглядишь, Санса. Черный - это хорошо, черный подобает моменту. Никто не ожидает от тебя проявлений счастья прямо сейчас. Вы правы. Моя семья мертва, и все, что у меня есть - это вы.

***

Санса сделала несколько глубоких вздохов прежде, чем выйти из машины у дома Ройсов. Она знала, что Нестор Ройс был давним партнером Гавани - компании, которую ее отец и Роберт Баратеон основали несколько десятилетий назад. Она помнила, что они уже встречались однажды, возможно, много лет назад, так что она не могла вспомнить, чем же он занимался. Каждый чертов день я жалею о том, что не уделяла больше внимания людям, окружающим моего отца. То, как уверенно Петир направился к дому, дало Сансе понять, что он бывал здесь прежде много раз. Это подтвердилось, когда мистер Ройс открыл дверь и уверенно пожал его руку, снабдив приветствие дежурной шуткой. Повернувшись к Сансе, мужчина сжал ее плечо, сменив веселый тон на печальный: - Санса, не передать словами, как мне жаль ваших родителей. Неда я знал очень давно, и Кэт... что за красавица... Санса ответила прекрасно отрепетированной благодарностью, которой пользовалась десятки раз, после чего ее отправили в небольшую гостиную, где ждала дочь Ройса, в то время как мужчины двинулись к бару. Миранда оказалась совсем не такой, как Санса себе представляла. На вид ей было около 20, темные волосы и стервозный взгляд. Санса в сравнении с ней казалась по-детски неуклюжей, будто ее фигура все еще формировалась, Миранда же выглядела очень женственно. Держу пари, вокруг нее вьются толпы парней. Судя по обтягивающим с низкой посадкой джинсам и короткому топику, она прекрасно умела этим пользоваться. Девушка сидела в одном из мягких кресел, покрывая ногти золотым лаком. - Ты, должно быть, Санса, - начала она, не потрудившись даже посмотреть на вошедшую девушку. - Отец хотел бы, чтобы мы стали лучшими подругами. Что ты думаешь по этому поводу? - Если тебе этого хочется, Миранда, - Санса старалась быть максимально вежливой. Миранда, наконец, отставила лак и похлопала по соседнему креслу: - Присаживайся и, пожалуйста, зови меня Рандой. Если мы будем подругами, ты должна использовать это имя. О, и еще - ты должна рассказать мне все свои секреты. Санса опустилась в кресло: - А что, если у меня нет секретов? - О, у всех есть секреты, Санс, - рассмеялась она. - Ты не возражаешь, если я стану звать тебя Санс? - даже если бы и возражала, Санса не успела бы об этом заявить. - Мой отец говорит, что секреты человека куда более опасны, чем мечи. Интересно, поэтому ли он так преуспевает с Мизинцем... - Что ты имеешь в виду? - эта фраза привлекла внимание Сансы - Все знают, что мистер Бейлиш - очень хитрый человек, - Миранда скривила губы. - Ты же знаешь, чем он занимается, не так ли? - Я знаю, что он долго сотрудничал с моим отцом. Он кажется умным и очень занятым - всегда работает, даже дома.., - Санса все еще не понимала, куда она клонит. Миранда подалась вперед, приближаясь к Сансе: - Разве ты ничего не знаешь о бизнесе, Санса? Я - всего лишь секретарша, но слышала много чего, уж поверь. Вот буквально вчера я случайно узнала, что миссис Ланнистер хочет перевести главный офис в другое место, что, если честно, имеет смысл, ввиду того, что многие подозревают ее собственного сына в том, что он убил... о, - Миранда замолчала и прижала ладони ко рту. Убил кого? Голова Сансы трещала, десятки мыслей одновременно так и напрашивались на то, что быть озвученными, но она долго молчала. Наконец, Санса наклонилась к Миранде, убирая ее руки от лица: - Подозревают, что он убил... кого? - потребовала она ответа. - О, Санса, я так сожалею. Я не имела в виду ничего такого, клянусь. Это была просто сплетня, и все. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Миранда больше ни разу не упомянула о работе ее отца, несмотря на просьбы девушки. Понимая, что Санса так просто не сдастся, она принесла бутылку вина и два красивых бокала: - Почему бы нам не поужинать здесь, между нами, девочками? То, что отец и Бейлиш не узнают, им не повредит, пусть занимаются своими скучными делами. Расскажи мне, на что это похоже - жить вместе с Мизинцем в его огромном пустом доме?

***

Черная машина была наготове, как только они вышли из особняка. Вино лилось рекой, разговор не прерывался и первые цветы дружбы были посажены, хотя Санса оставалась максимально осторожной. Прощаясь с Мирандой, Санса пообещала позвонить ей утром, Петир пожал руку Нестору и, пропуская девушку вперед, скользнул за ней в автомобиль. - Хорошо провела время с Мирандой? - спросил он дружелюбно, глядя в зеркало заднего обзора. - Она та еще болтушка, насколько мне известно. Санса кивнула, постукивая пальцами по своим коленям. Пожалуй, она выпила слишком много, лицо будто пылало и мысли немного путались. Он пристально посмотрел на нее и ей показалось, что его взгляд тоже немного затуманен. - Я надеюсь, что вы с ней подружитесь, Санса. Миранда любит сплетни и иногда, хм, информация, которая к ней попадает, может быть весьма любопытной, - он снизил голос до шепота, придвинувшись поближе, чтобы она могла его слышать. Его губы были в дюйме от мочки ее уха. Санса чуть отодвинулась - так, чтобы видеть его глаза: - Так...Вы хотите, чтобы я шпионила за ней для вас? - Нет-нет. Просто слушай, что она говорит, и запоминай. Особенно, если услышишь что-нибудь о семье Баратеонов. Санса умолкла. Миранда уже считала Сансу либо подругой, либо просто дурочкой, и у нее была необходимая информация, которую она пока еще не раскрыла. Раньше Санса не умела вести подобные игры, но сейчас могла бы научиться. И она все еще сидела слишком близко к нему, почти чувствуя на своей шее его дыхание. Взглянув ему в глаза, она решила, что пришло время начать игру: - Я скажу вам, если узнаю что-нибудь, - соврала она. - Хорошо. Умница, - он придвинулся еще ближе и погладил ее щеку - легкое невинное прикосновение. Дыхание Сансы сбилось, но она не делала попыток отодвинуться. Выпитое вино, тот поцелуй в висок и его манера смотреть на нее так пристально, что зелень его глаз превращалась в черноту - все это было для нее слишком, она просто не могла все проанализировать. Его губы легко прикоснулись к ее собственным - теплым и сухим. На мгновение она закрыла глаза и подалась ему навстречу. Затем, секунду спустя, вновь восстановила над собой контроль. Слабый запах вина и чего-то еще (мяты?) остался на ее коже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.