Горячий источник

Перевод
PG-13
Завершён
2060
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 679 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2060 Нравится 47 Отзывы 278 В сборник

Часть 1

Настройки
Паренёк, которому принадлежало имя — Иккинг Ужасающий Хэддок Третий имел определенные недостатки. Одним из недостатков было то, что его необходимо было обязательно слушать, когда он начал с энтузиазмом и бессвязным лепетом рассказывать о своем новом изобретении или идее. Конечно, обычно никто не понимал его слов, пока изобретение не становилось полезным, а идея реальной. С другой стороны, Астрид знала, что она всегда может заткнуть и успокоить его, ведь с ней всегда было самое эффективное оружие — её губы. На самом деле, у Иккинга было и немало хороших качеств. Он был очень умным, очень смелым, честным и вежливым, так же настойчивым, имел хорошее чувство юмора, которое оказалось довольно заразительным и он стал очень красивым, действительно красивым, (по мнению Астрид). Конечно, одним из лучших качеств было и то, что Иккинг был совершенно влюблен в неё… и последнее, но не менее важное, он был очень чистым. Астрид прекрасно помнит тот раз, когда она ворвалась к нему, в то время когда он принимал ванну. Причем, она не знала об этом. После долгого дня в кузне, молодой человек решил вымыться от пота и гари. Иккинг был в ужасе, оба подростка чувствовали, что их щёки начинают краснеть. Все это время у девушки было время, чтобы тайно насладиться зрелищем. Нет, это не то, о чем вы подумали. Он не стоял совершенно голый перед ней, нет, она видела только верхнюю часть тела Иккинга. Парень был в теплой, даже горячей воде. Видимо, Беззубик нагрел для него воду, потому, что в комнате были клубы пара. Хэддок был первым, кто очнулся от оцепенения. Парень начал кричать на девушку за вторжение в  его «личное пространство». После выбалтывания извинения, она вышла из комнаты и терпеливо ждала Иккинга рядом с удивлённой Ночной Фурией. Из чистого любопытства, Астрид спросила Иккинга, сколько раз в неделю он принимает ванну. Он немного смутился, но вскоре девушка получила застенчивый ответ — «Три или четыре раза в неделю». Чувствуя, как ему нужно как-то оправдать такое частое принятие водных процедур, Хэддок утверждал, что все это было из-за того, что он был кузнецом. На его ответ послышался громкий смех девушки, перестав смеяться, Астрид указала на то, что она уверена, что Плевака принимает ванну два раза в течении всего года, хотя тот тоже был кузнецом. После этого, девушка привстала на носочки и поцеловала Иккинга, говоря ему, что он особенный, и она его за это очень любит. Сморкала и Задирака также узнали о водных привычках Иккинга и, казалось, получали огромное наслаждение (особенно Сморкала), издеваясь над ним по этому поводу и говоря ему, что он как девчонка. В ответ на это заявление, Иккинг ответил, что да, он был обеспокоен тем, чтобы не пахнуть как рыба двухгодовой давности, от которой даже драконы воротили нос, потому что считали это несъедобным. И что именно он был тем, чьей девушкой стала Астрид. Сморкала обычно смущался и дулся на это замечание. — «Да», — Подумала Астрид и улыбнулась про себя на это воспоминание. Она расслабилась в теплой воде, чувствуя каждую мышцу своего тела в воде весенних вод. Этот горячий источник она и Иккинг обнаружили пару недель назад. И они оба решили сохранить в тайне это место. Астрид провела большую часть дня, практикуя удары секирой и несколько упражнений с мечом. Иккинг планировал пойти с ней, но Стоик Обширный хотел, чтобы его сын сопровождал его на встречу вождей, которая была создана для того, чтобы планировать следующие поездки на материк. Астрид знала, что парню, вероятнее всего, было скучно до смерти. А сейчас она не могла ему посочувствовать, так как он находился на другой стороне Олуха. Если бы не эта встреча, то сейчас они с Иккингом, вероятнее всего, катались бы на Беззубике. Но в данный момент девушке ничего не оставалось, как только наслаждаться своей горячей «ванной». Ей в голову вдруг пришла мысль, что Иккинг, возможно, за всю свою жизнь, принял большее количество ванн, чем все его сверстники (не считая её) вместе взятые. Астрид усмехнулась и начала напевать старую песню, которая рассказывала о дельфинах. Подняв глаза, девушка заметила, что солнце садилось. Она должна была бы вернуться в деревню в ближайшее время. Ветер мягко подул и она слегка вздрогнула. Уголком глаза она заметила своего дракона, Штормфлай, которая терпеливо ждала ее на берегу рядом с кучей рыбы, которую они поймали ранее. Она улыбалась, не замечая, как ветер вдруг подул сильнее. Ветки ближайших деревьев стали шевелиться сильнее. Астрид в удивлении раскрыла рот, потому что, её кофта и юбка была подхвачена сильным порывом ветра.  — «Откуда он только появился?!» Не растерявшись, девушка отдала приказы змеевику, чтобы он немедленно взлетел вслед за одеждой и поймал её своими челюстями. Она не сразу поняла это, но у Штормила были очень острые челюсти. Астрид расстроено посмотрела на принесенную драконом разодранную ткань, которая ко всему прочему, была вся в драконьей слюне. Она не могла надеть это теперь! — Большое спасибо, Штормфлай! — Дракон нагнул голову в сторону, и напрягся. Потому что в тоне хозяйки было слишком много сарказма. — Во имя всех богов Асгарда, это как раз то, что мне было нужно! Ну и как мне теперь возвращаться в деревню?! — прокричала довольно громко девушка. — Я не говорил о том, что мы полетим туда! Беззубик, я говорил о… Астрид?! — Голос Хофферсон Иикинг слишком хорошо знал, он смог бы отличить его от миллиона других. Голос эхом отзывался из того места, где находился горячий источник. — Ты здесь? — «Иккинг!» Шок, смущение и ужас отразились на ее лице, Астрид отчаянно пыталась найти способ спрятаться от своего парня, но она уже знала, что это бесполезно. Таким образом, она сделала единственное, что могла — опустилась еще ниже в кипящую воду. В то время как Штормфлай, — «Будь проклят этот глупый дракон!» — Издала пару пронзительных криков, что неизбежно приведет сына Стойка к её обнажённой фигуре. Астрид вдруг прекрасно поняла, что Иккинг чувствовал, в тот день, когда он был в такой же ситуации. Она поняла иронию всего этого. — Астрид? Где ты? — позвал Иккинг, но в ответ была лишь тишина и пение птиц. Не отвечать, не реагировать, не отвечать. — Астрид? Да ладно, я знаю, ты где-то… здесь … Юный викинг продолжал идти, пока не обнаружил, что смотрит на груду одежды. Одежда, которую он видел, принадлежала только одной юной особе, и он любил её больше, чем кого-либо другого. Медленно, он поднял голову и встретился взглядом с той, кого он считал самой красивой девушкой. Он смотрел на обнаженную Астрид. Иккинг мог разглядеть изгибы её идеального тела окружённые водой и паром. Он смотрел как её длинные золотые волосы, которые он так любил, спускались вниз по плечам и груди, которую она спрятала за скрещенными руками в довольно уязвимой женской позе. Хэддок видел, как её кожа блестела, а капли воды неторопливо спускались вниз. Астрид не смела произнести ни одного слова, чувствуя себя под пристальным взглядом Иккинга. Хотя тоненький внутренний голос подсказал ей, что парень находится в чистом восхищении, которое заполнило его зеленые глаза, наблюдая за ней. Ветер мягко подул и по её позвоночнику пробежала дрожь. Но девушка не была уверена в том, что эту дрожь вызывал именно ветер. И вдруг, неожиданно, Иккинг повернулся к ней спиной. — Что случилось? — спросил он и услышал как она вздохнула. — Мою одежду унёс ветер, Штормфлай поймала её, но … — начала Астрид. — …но ты не можешь надеть её теперь, — продолжил Хэддок за нее. — Да, — выдохнула Астрид. Тело Иккинга напряглось, и Астрид не знала, что он собирается сделать. Конечно, он был восхитителен, но… он был еще мальчиком. Также бесчисленное множество сцен начали проноситься в её голове о том, что же сейчас произойдет. Астрид затаила дыхание, когда она увидела, что меховой жилет Иккинга упал на землю. — «Нет, — подумала девушка, — он больше не мальчик. Он — мужчина.» Парень схватил тунику и снял ее через голову. И вот тут, настала ее очередь сглотнуть. Да, он определенно стал мужественнее… Как получилось, что она раньше не замечала, как его плечи расширились? Теперь он выглядел достаточно сильным для нее. Она спокойно могла положить голову на них и чувствовать себя абсолютно защищенной. Почему она не обратила внимания на натренированные мышцы рук? Или выпуклые лопатки и мышцы спины? Ее созерцание было разрушено, когда он сделал несколько шагов назад, не глядя на нее. И Астрид вдруг почувствовала прилив любви к нему, за то, как он уважал её, независимо от обстоятельств. И укол вины за то, что она могла подумать, даже на секунду, что он, из всех людей именно он воспользуются ею. Иккинг молча подошел к группе одежде Астрид и положил тунику поверх неё. — Ты можешь надеть мою кофту. А я просто… возьму свой меховой жилет и пойду за валун, вон там, а ты мне скажешь, когда я смогу выйти, хорошо? — Иккинг направился к валуну, приговаривая себе под нос, — Черт, самый большой идиот в истории викингов, это я. — Хорошо. Спасибо, Иккинг… — мягко произнесла Астрид. — Не за что. Астрид видела, как он скрылся за валуном. Она шагнула вперед, выходя из теплой воды. Затем она надела нагрудную и набедренную повязки, потом сапоги и тунику Иккинга. Это было странное, но очень приятное ощущение — чувствовать ткань, которая обычно покрывает его кожу. Хэддок был выше и больше девушки и из-за этого туника была немного великовата и оголяла правое плечо Хофферсон. Ткань пахла им, запах был мягким и теплым, как и Иккинг. Это действие было доказательством его полного уважения и любви к ней. Астрид подошла к Иккингу, и он улыбнулся своей кривой улыбкой, увидев её в таком виде. Он был уверен, что Астрид побьет его, за то, что ворвался к ней, но она просто переплела свои пальцы с его и коснулась губами его губ, бормоча «спасибо». Он улыбнулся и уткнулся лицом в её голое плечо, вдыхая её запах, и говоря ей, какая она красивая, независимо от того, какую одежду она носит. И Астрид почувствовала, как он улыбается в её голую кожу. Затем Иккинг нежно поцеловал её плечо, ключицы, пока его губы, наконец, не встретились с её губами. И Астрид осознала, что он был тем, кого она всегда хотела, и единственный, кого она когда-либо хотела. Возвращаться на Олух было приятно. Они долетели до дома Астрид, и Хеддок терпеливо ждал на пороге дома Хофферсонов девушку. Через пару минут Астрид спустилась к нему и отдала тунику. Она поблагодарила его еще раз, поцеловала его, затем пожелала ему спокойной ночи, и сказала, что очень любит его, и направилась обратно в дом. Иккинг улыбнулся на секунду, а затем застонал. — Давай, дружище, пойдем домой, тоже. Мне нужно принять ванну. Черный, стройный дракон с любопытством посмотрел на своего человека. — Я знаю, что уже принимал ванну сегодня, но мне нужно это прямо сейчас. Холодную ванну.
2060 Нравится 47 Отзывы 278 В сборник
Отзывы (47)