Часть 1
8 мая 2014 г. в 18:28
Стоял сентябрь, погода менялась с каждым днём: от яркого солнца до проливного дождя. Но сегодня было ветрено, солнце скрылось за многочисленными тучами, а небо было серым-серым. На деревьях шуршали и переливались цветами многочисленные листья. Ветер завывал свою незатейливую мелодию.
В школе Чародейства и Волшебства Хогвартс жизнь шла своим чередом. Учёба, уроки, домашнее задание, друзья, общение, любовь. Студенты шестого курса факультета Гриффиндор сейчас сидели в своей гостиной и планировали предстоящий поход в волшебную деревню Хогсмид.
- Я сразу прямиком направлюсь в «Сладкое Королевство», - мечтательно сказал Рон. – У меня уже давно кончились запасы шипучек, к тому же надо кое-что купить для одной проделки над близнецами.
- Да они тебя перехитрят, вот увидишь. У тебя ничего не получится, - сказала Гермиона, выглядывая из-под книги «Портрет Дориана Грея». – Ты имеешь дело с профессионалами своего дела.
- Гермиона права, - сказал Гарри, сидя в большом красном кожаном кресле и подобрав под себя ноги. – Хотя попробовать стоит.
- А я вот хочу зайти в новый книжный магазин, он открылся там совсем недавно, - быстро сказала Гермиона, и её глаза заблестели.
- Как всегда, - возведя глаза к небу, ответил Рон. – У тебя что, совсем других интересов, кроме книжек, нет? Может, общение, или мальчики, в конце концов?
Гермиона вспыхнула, и яростно вперила свой взгляд в Рона.
- На что это ты намекаешь? На то, что я ни с кем не общаюсь? Или на то, что у меня до сих пор нет парня? Или и на то, и на другое? – она говорила на повышенных тонах.
- Брось, Гермиона, он ничего такого не имел в виду, - быстро вставил Гарри, с упрёком посмотрев на Рона.
Тот, уловив взгляд друга, почему-то разозлился ещё сильнее.
- Да что с тобой, Гарри? Зачем ты защищаешь Гермиону всё время? – потом он перевёл взгляд на девушку. – И да, я это и имею в виду. У тебя в голове одни книги, ты не замечаешь ничего вокруг, кроме них. Поэтому я даже не удивлён, что у тебя никого нет!
Гарри почувствовал себя третьим лишним. Ему хотелось провалиться сквозь землю. Он ненавидел, когда его друзья ссорились, к тому же по таким сущим пустякам.
А тем временем дискуссия между Роном и Гермионой продолжалась.
- Ах так? – Гермиона даже задохнулась от возмущения, её глаза заблестели, но в этот раз не из-за предвкушения чего-то хорошего. – Можно подумать, что у тебя кто-то есть!
Они так кричали друг на друга, что уже привлекли внимание почти всей гостиной. Одни поглядывали на них с интересом, другие с недовольством, третьи с улыбкой.
Рон покраснел, но тут же взял в себя руки.
- Да, у меня есть кое-кто!
- И кто же? – ехидно поинтересовалась Гермиона.
- Лаванда! – прокричал Рон, теперь привлекая внимания всей гостиной.
К счастью, а может, и, к сожалению, Лаванды в данный момент в гостиной не было. Но Гермионе этого и не нужно было. Она вдруг побледнела, и потом покраснела, и вновь побледнела.
- Да! – сказал Рон уже чуть тише, видя, что впечатлил Гермиону. – Я встречаюсь с Лавандой с начала школьного года. А у тебя до сих пор никого нет, и не было!
- Успокойся, Рон, - предостерёг его Гарри.
А Гермиона просто стояла на месте, не в силах пошевелиться. Она не верила своим ушам, не верила, что её друг, что Рон, мог сказать ей такое. Все в гостиной смотрели на неё, и она так же смотрела на них, с каким-то страхом. В гостиной воцарилась тишина.
А потом Гермиона не выдержала, и слёзы покатились по её лицу. Она резко развернулась, и выбежала из гостиной, не сказав ни слова и ни на кого не смотря.
- Молодец, Рон! – зло сказал Гарри, поворачиваясь к другу. – Мои тебе поздравления, сегодня ты превзошёл сам себя! – и с этими словами он вылетел из гостиной вслед за Гермионой.
***
Он нашёл Гермиону на Астрономической Башне. Она стояла, прислонившись к деревянным перилам, и смотрела куда-то вдаль. Был вечер, и на улице уже стемнело. Гулял прохладный ветерок.
Гарри тихо закрыл за собой дверь и подошёл к подруге. Её глаза были ещё опухшими от недавних слёз, нос был красным, но сама она сейчас выражала спокойствие. Он неуверенно положил свою руку на её плечо. Та не пошевелилась.
- Гермиона, - начал было Гарри.
- Не надо, не говори ничего, - прервала его Гермиона. – не оправдывай Рона. Он был прав. Просто…, - она вздохнула и повернулась к нему лицом. – Просто слышать такие слова от Рона – это было как-то непривычно, неприятно. Он ведь мой друг, лучший друг, а от этого обидно вдвойне. Я бы так не обиделась, если бы услышала эти слова от другого человека, - она слегка улыбнулась. – Я вообще не такая плакса, честно.
Гарри улыбнулся, и сжал её руку.
- Ты прости его, - сказал он тихо. – Ты же знаешь, на него иногда находит. Иногда он становиться таким злым, агрессивным, но ведь он любит тебя. Любит как друга. Уверен, что уже завтра он полезет к тебе мириться, ведь надо же ему у кого-то списывать?
Гермиона засмеялась, и Гарри вздохнул с облегчением.
- И всё-таки он прав, - она опять отвернулась. – Я ведь и правда ни с кем не встречаюсь, но я не считаю это жизненно необходимым.
- И правильно, - ответил Гарри. – Я вот тоже ни с кем не встречаюсь. И не стоит этого стыдиться.
Гермиона повернулась к Гарри, и посмотрела ему в глаза.
- Спасибо, Гарри, - сказала она. – Спасибо тебе за всё. Ты настоящий друг.
Она обняла его, и положила голову ему на плечо. Он погладил её по волосам, а потом прошептал в ухо:
- Кстати, Гермиона.
Она чуть отодвинулась от него.
- Что? – спросила она.
Гарри улыбнулся, достал волшебную палочку из мантии, и наколдовал в воздухе красивый букет больших, кроваво-красных роз.
- С днём Рождения!
Гермиона восторженно посмотрела на него, и улыбнулась.
- Ты вспомнил! Никто об этом не вспомнил, даже Рон, - сказала она, принимая букет из его рук.
- Ну, я не Рон, - ответил Гарри.
- Спасибо, Гарри, - она снова обняла его. – Ты действительно мой самый настоящий друг.
Настоящий друг – это тот, кто находится рядом, когда нужна поддержка, это тот, кто понимает тебя без слов и защищает, даже зная, что ты не прав. И уж точно настоящий друг не забудет про твой день рождения.