Говорящая коробка

G
Завершён
82
Фэндом:
Devil May Cry, DmC: Devil May Cry (кроссовер)
Размер:
4 страницы, 818 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Данте!       Дверь с грохотом ударилась о стену, и в агентство влетел Неро. Данте приоткрыл один глаз и недовольно пробурчал:       — Будешь продолжать в том же духе, купишь мне новую дверь.       Неро не услышал слов охотника, подлетел к его столу и бросил сверху небольшую картонку, которая в аккурат легла рядом с запрокинутыми на стол ногами.       — И что это? — сонно проговорил Данте, зевая.       — Ты видел это? — воскликнул Неро, тыча пальцем в принесённый предмет.       — Нет. Что это? — полу-демон закрыл глаза и поёрзал на стуле. — Похоже на компьютерную игру.       — Это она и есть! — закричал пацан так, что стены чуть не рухнули.       Данте распахнул глаза и поковырял в ухе.       — Какого фига ты так кричишь?! Я же оглох.       — А сейчас ослепнешь. Смотри.       Неро ткнул пальцем в несчастную картонку. Данте скинул ноги, сел ровно, положив локоть на стол и подперев ладонью голову. Он стал рассматривать коробку, на которой был изображён черноволосый парень в майке-алкоголичке, плаще, явно стыренном у Неро и чутка перекрашенным, двумя пистолетами в руках и мечом за спиной; надпись гласила «DMC: Devil May Cry»       Сон тут же смело и Данте оживился, взял истерзанную коробку в руки, покрутил, рассматривая её со всех сторон. Неро не сводил глаз с охотника, пока тот «игрался» с неизведанной зверюшкой. Полу-демон поднял глаза на пацана.       — Это что такое? — возмущённо проговорил он.       — Игра, как видишь.       — И что? Почему у неё название моего агентства? И кто этот чувак с полным отсутствием стиля?       — Это ты! — твёрдо произнёс Неро, в глубине души зная, что этот ответ Данте не понравится.       — В смысле? — пробасил охотник, сощурив глаза.       — В самом прямом. Этот чувак говорит, что его зовут Данте. И ещё... — Неро замялся, потёр шею, — там есть твой брат.       Данте ошарашенно посмотрел на пацана, затем перевёл взгляд на обложку.       — И где они?       — Кто? — удивился Неро.       — Ну, — Данте ткнул пальцем в физиономию на обложке, — они.       — Данте, ты с дуба рухнул? Это же игра.       — А чё ты тогда так вопишь?!       Охотник бросил коробку в молодого демона; Неро попытался поймать её, но она всё же выскользнула из его рук и шлёпнулась на пол.       — Больно же!       Охотники замерли и прислушались.       — Ты слышал это? — прошептал Неро.       Данте кивнул, встал из-за стола, взяв кусок пиццы и сунув его в рот. Он подошёл к молодому демону и отвесил ему увесистый подзатыльник.       — За что? — возмутился Неро, потирая ушибленное место.       — За то, что руки как крюки, — проговорил голос.       — Какого... — начал Неро, но запнулся.       Данте стоял, почёсывая затылок, затем шумно втянул в себя воздух, замер и громко чихнул.       — Будь здоров, — произнёс на автомате Неро.       — Не разбрасывай тут сопли! — возмутился голос.       Охотники переглянулись, обернулись.       — Какого хрена тут какой-то пиздюк возбухает? — рассерженно проговорил Данте в пустоту.       — Сам такой, — ответил голос.       — Данте? — осторожно проговорил Неро, медленно расхаживая по помещению. — Что это за фигня?       — Сам ты фигня! — обиделся голос.       — Неро, мать твою, ты кого сюда притащил? — разбушевался Данте.       Пацан замер и попятился назад.       — А я что? Я ничего.       Данте наступал, сжимая кулаки, в то время как Неро отходил подальше от разъярённого охотника. Глаза пацана метались в поисках чего-нибудь увесистого, чтобы можно было отбиться или, на крайний случай, место, чтобы спрятаться, но ничего такого не попадалось, кроме мусора, разбросанного повсюду.       Внезапно Данте замер, услышав истеричный смех. Он обернулся — на полу прыгала коробка с диском. Охотники остолбенели и ошарашенно смотрели на это диво дивное.       Через минуту Данте двинулся в сторону прыгающей коробки, за ним последовал Неро. Они окружили истеричную коробку и склонили головы набок, наблюдая. Картонка замерла.       — Чего? — удивился голос.       — Пацан, это ещё что такое? — поинтересовался Данте, указывая на коробку.       Неро пожал плечами и присел на корточки, рассматривая диковинку.       — Чего пыришься? — возмутился голос.       Парень поднял голову, посмотрев на старшего охотника.       — Данте? Это что за фигня?       — Откуда я знаю? Это ты её притащил!       — Эй! Я просто хотел показать то, во что тебя превратили разработчики!       — ЭЙ! Я, между прочим, всё ещё тут, удоды! My name is Dante!       Данте и Неро уставились на говорящую коробку. Пацан склонил голову, выставил вперёд правую руку и распрямил средний палец.       — Я тебе щас его откушу! — пригрозил голос, и коробка подпрыгнула вверх.       Неро отдёрнул руку, ошарашенно глядя на такую дерзость; Данте же удалился с поля брани.       — Данте, этот говнюк нарывается.       — Чего? — возмутился голос. — Это кто тут говнюк? Я тебе сейчас пиздюлей-то надаю.       — Ты коробка из-под диска, — констатировал Неро.       — Я тебе дам! Ты ща у меня пулю в лоб получишь.       — Это точно, — весело сказал Данте, подошедший к Неро. — Джекпот.       Раздался выстрел и пуля прошла сквозь картон, врезавшись в дерево.       Данте вернулся на своё место, с довольной лыбой упав на стул и запрокинув ноги.       — Бери этот хлам, — охотник указал на коробку с дыркой, — и вали отсюда. И чтоб больше ни-ни.       Неро наклонился и поднял злосчастную коробку; поднял на уровень глаз и посмотрел сквозь дырку на улицу, видневшуюся сквозь незакрытую дверь.       — Окей, — спокойно сказал парень. — Тем более, к тебе гости.       Он направился к выходу под недовольное бурчание старшего охотника. В дверях он столкнулся с женщиной, больше похожей на разъярённую фурию.       — Привет, Леди, — бросил Неро, выходя из здания.       — Леди?! — воскликнул Данте где-то в недрах здания; послышался шум падающего тела.       — Удачно спастись! — крикнул Неро и удалился восвояси.
82 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (16)