«Неудачный эксперимент или внезапно беременный»

NC-17
Заморожен
58
автор
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 20 812 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 35 Отзывы 19 В сборник

Глава 1 «Невероятное»

Настройки
*** Обычное лондонское утро. Биг-Бэн показывает пол-шестого утра, и город потихоньку начинает просыпаться. Кое-где уже слышен собачий лай и сонное ворчание их хозяев, бредущих по паркам. По пока еще пустынному Лондону, медленно снуют почтальоны, разнося почту и утренние газеты по своим адресатам. Уже совсем скоро улицы вновь наполнит размеренный гул машин и оживленный гомон людей, спешащих куда-то по своим делам. От рассветной тишины и покоя не останется и следа, и Лондон снова станет привычным для глаз наблюдателя. Но до этого еще пара часов, поэтому, в доме 221В по Бэйкер стрит, пока стояла гробовая тишина. Даже наша ранняя птичка Миссис Хадсон еще не гремела кастрюльками на кухне. Идиллия, да и только. Но, как известно, счастье не вечно. Вдруг тишину комнат пронзает телефонный звонок. Мужчина, не отрывая лица от подушки, вслепую шарит рукой по тумбочке в тщетной попытке найти мобильник. Потерпев фиаско, он пытается растолкать и призвать на помощь друга, лежащего рядом, — Шерлок… Шерлоок… Отмахнувшись от Ватсона и что-то невнятно пробубнив Детектив, переворачивается на другой бок. — Шерлок, куда ты дел мой телефон? — не переставая его трясти, хриплым ото сна голосом спрашивает Джон. Проворчав что-то про умственные способности Доктора. Холмс натягивает одеяло еще выше, укрываясь им по самую макушку. Тем временем, телефон продолжает беспощадно трезвонить, руша всю прекрасную картину этого утра. Поняв, что от Шерлока ему не будет никакой пользы, Ватсон кое-как поднимается с постели и в полудреме, буквально на ощупь, передвигается по квартире, периодически во что-то врезаясь или что-нибудь роняя. Вот сколько мучений пришлось преодолеть, только ради того, чтобы найти и устранить этот нарушитель спокойствия с противной мелодией итальянского карнавала. — От тебя еще больше шума, чем от этой дурацкой маккарены, — раздалось глухое и злобное ворчание из спальни. — Если бы кое-кто не устраивал бардак, я бы не лавировал тут, как Титаник среди айсбергов… - обходя очередные завалы из книг, пробирок и коробок, огрызнулся Доктор Ватсон. — Ты, скорее, слон в посудной лавке, а не Титаник, который врезался только один раз между про… — но Шерлок не успел договорить, его прервал дикий грохот и тихие непонятные ругательства. — За сломанный шкаф, нашей домовладелице заплатишь сам… - зевнув, протяжно ответил Холмс, растягиваясь на свободной постели. «Вот ведь мерзкий гад», подумал Джон, уворачиваясь от летящих в него книг, папок и похоже еще и человеческих конечностей. Совершив еще ряд эквилибристических этюдов, Ватсон, наконец-то, замечает этот несчастный прибор связи, так отчаянно вопящий и мигающий экраном, в весьма… необычном для него месте. Кое-как пробравшись через весь этот хаос обратно в спальню, Доктор Ватсон падает на кровать, стараясь при этом не придавить Холмса, и задает другу, так сильно интересующий его, вот уже несколько минут, вопрос: — Шерлок, объясни, что мой телефон делал в зубах твоего черепа? Детектив медленно садится на кровати, широко зевая и потягиваясь, — Джон, кхм… ты, что успел формалина напиться, пока представлял себя Титаником? В моем черепе нет никакого телефона, — пробормотал он хриплым голосом дядюшки Вурдалака, на всякий случай, ощупывая себе голову. — Да причем тут твоя кудрявая голова??? — возмутился Док, — я говорю про череп, что стоит у тебя на каминной полке. — А, череп моего лучшего друга — ностальгически протянул Шерлок и загадочно улыбнулся. От подобной улыбочки по телу Джона мигом побежали мурашки, — так, давай только без подробностей, — быстро одернул он друга, — мне не хочется знать, ЧТО ты делаешь со своими лучшими друзьями, а главное, ПОЧЕМУ они потом стоят у тебя на каминной полке в ТАКОМ виде. — Не переживай, Джон, такими темпами, если продолжишь будить меня раньше семи утра, скоро придет и твое время, и ты лично, на своей шкуре узнаешь, что я с ними делаю, — прошипел сыщик, отправившись к шкафу в поисках халата. — Ну, а пока я еще живу в счастливом неведении, все-таки ответь мне, Шерлок, на вопрос. Ну какого черта мой телефон делал в зубах у… — Ларри… его зовут Ларри, — перебил друга на полуслове Холмс, заматываясь в свой любимый синий халат. — Ты что дал черепу имя?! — Доктор Ватсон поперхнулся от удивления, — даже не хочу знать в честь кого… — Ну, понимаешь, — немного замялся детектив, — Миссис Хадсон, не захотела откликаться на эту кличку, пришлось заводить череп, — пожал плечами детектив, садясь в кресло. — Кличку? — Доктор с непониманием посмотрел на друга. — Ну да. Так звали мою собаку, умный был пес. — Расстроено выдохнул Холмс. —  У тебя был пес? Так СТОП, погоди, — осекся Ватсон. — Ты хотел дать нашей домовладелице собачью кличку?! — А что ей бы пошло… и не пришлось бы тратить время чтобы запомнить ее имя. — О, Боже, Шерлок, ты невыносим… — разъяренно выпалил Джон, подскакивая с кровати. Шерлок, молча, наблюдал за яростными метаниями Доктора из угла в угол, ожидая развязки. Спустя минуты три, Ватсон, глубоко вздохнул, успокаивая себя, и наконец сел в кресло напротив друга, — хорошо, давай оставим эту тему, хоть я и считаю что ты ведешь себя как последняя сволочь, и поговорим все - таки про мой телефон. Как он… — Господи! Ну откуда я знаю, Джон! — огрызнулся детектив, — это, в конце концов, твои вещи следи за ними сам! И кстати, протри, пожалуйста, Ларри, а то он что - то запылился, наша домовладелица совсем про него забыла, — обиженно надул губы сыщик. — И ответь уже на этот чертов звонок! Хотя я уверен, что нам не сообщат ничего интересного или важного, либо это Лестрейд, который потерял, уехавшего с бродячим цирком, Морриарти, либо это мой «заклятый враг», который в порыве своей братской заботы хочет упечь меня в Шерринфорд, так что, в любом случае, советую послать всех к черту. — Послать к черту Майкрофта? Ты свихнулся? Шерлок, я вообще-то намеревался еще пожить в Лондоне, а не гнить где — нибудь в Уандсворте. — А там сейчас неплохо, слышал, кабельное провели и парк для прогулок просто прекрасен, — усмехнулся Холмс. — Шерлок! — злобно прорычал Док. — Давай, Джон! Я в тебя верю! Уверен, что если будет надо ты и саму Ее величество королеву пошлешь, потому что это лучшее на что ты способен в этой жизни, ну пожалуй, помимо расстрела кэбменов, — задумчиво сказал сыщик, медленно направляясь в сторону ванной комнаты. — Да ты… что ты… — задохнулся от ярости Ватсон. Вновь противно зазвенела макарена. Сейчас Джону больше всего на свете хотелось запустить этот раздражающий телефон куда подальше, но он все-таки заставил себя взглянуть на экран, где тут же высветилось сообщение: «Так куда вы собираетесь меня послать, Доктор Ватсон? МХ» — Я бы послал вас к черту и даже дальше, за то что Вы не дали мне нормально выспаться в единственный выходной, но боюсь, что после этого Вы заявитесь сюда, чего мне крайне не хочется, так что я воздержусь от комментария! - ответил Доктор в пустоту, прекрасно зная, что вездесущее БП прекрасно его слышит. «Вы, кажется, не в духе, Доктор Ватсон. Должно быть, очень устали прошлой ночью? МХ» — Да, пришлось изрядно попотеть из-за нового дела Лестрейда. Уж очень запутанное, — без интереса сказал Док, падая обратно на кровать. «Но, насколько мне известно, потеть вам пришлось не только из-за Инспектора, не так ли, Джон? МХ» «Что? О чем вы вообще говорите?» — удивленно спросил Доктор, в спешке вспоминая, что же такого было вчера. Но события вчерашней ночи, словно специально ускользали от него, не давая ни одной зацепки. Вся ночь, после их возвращения домой, словно выпала из памяти Доктора. Пока Джон изображал из себя древнего мыслителя, рассуждая сам с собой о материи, времени, сущности бытия и своем внезапном склерозе, из ванной донесся веселый крик сыщика: — Джон, я искренне надеюсь, что ты говоришь с Ларри, если же нет, то хочу тебя огорчить, у тебя, мой друг - шизофрения. Но Ватсону сейчас было не до насмешек друга, он итак всегда большим трудом понимал туманные и двойственные намеки семейства Холмс, а тут Майкрофт, своими смс просто умудрился загнать его в тупик. «Никогда еще не видел у вас таких жарких ночей, да еще и с экспериментами МХ» — написал Холмс Старший, сидя сейчас где-то в удобном кресле на Пэлл-Мэлл или может быть, в клубе «Диоген», терпеливо ожидая, когда же до Доктора дойдет скрытый смысл его слов. В течение, наверно, получаса, в доме 221В по Бейкер Стрит повисла тишина, нарушаемая только гневно-сосредоточенным сопением Джона, который напряг все свои нейроны, чтобы вспомнить, что же все-таки произошло и на что же такое намекает Майкрофт. Чем дальше он углублялся в воспоминания, тем образы становились все нечетче, а его самого охватывало беспричинное чувство стыда. Мыслительный процесс был нагло прерван, резким и неожиданным звоном разбившегося стекла, которое донеслось из ванной комнаты вместе со злобным шипением «Вот Черт! Придется делать новый посев! Надеюсь, идиот Андерсон не выкинул тот мозг!». «Видимо Холмс опять опрокинул свои, расставленные в каждом углу, чашки Петри» — предположил Док, снова погружаясь в воспоминания. И вот дойдя уже до совсем, крайних и бредовых мыслей Ватсон взвыл, — Майкрофт, ты там совсем с ума сошел, ничего такого не было и быть не могло! «Или все-таки могло… помню только одно, что был дико пьян…» — параллельно подумал Док про себя. «Мне прислать тебе доказательства? МХ» Не успел Доктор даже произнести в ответ «Морриарти», как ему тут же пришло ммс с очень впечатляющей фотографией. Джон моментально покраснел до корней волос и в спешке, дрожащими руками выключил экран мобильного. Но тот предательски вспыхнул снова, с новой порцией фото и комментарием: «Вот от этого я был просто в шоке, а вот это ввело меня в ступор, как вы так смогли, Джон? Кстати, то что вы делали после 5 бутылки виски было просто феноменально, ты сам вспомнишь или еще пару фото показать? МХ» — Майкрофт! Какого черта ты творишь? Что это за бред?! — заорал Джон в полный голос. «Это не бред, а подробности вашего вчерашнего вечера. МХ» Джон яростно метался по комнате из угла в угол, словно тигр в запертой клетке, пытаясь опровергнуть в своей голове эти нелепые и, как ему показалось на первый взгляд, поддельные фотографии. Но тут приступ памяти все-таки настиг его и Джон замер посреди комнаты как вкопанный, с так и не сказанным оправданием на устах. Отчасти, за все это Джону, нужно сказать спасибо именно Майкрофту и его фотографиям, ведь именно они, так или иначе, послужили неким катализатором, который помог Джону Хемишу Ватсону, восстановить полную картину вчерашних событий: «Вот они с Шерлоком отмечают удачно распутанное дело, вот к ним присоединяется Лестрейд и приносит еще две бутылки виски, к уже трем имеющимся, вот уже захмелевший Холмс начинает тираду обо всех плюсах его дедуктивного метода, на примере 243 видов табачного пепла, за время которой Грег успевает пригубить одну из бутылок, уснуть, мирно «скатиться» с лестницы и уйти в неизвестном направлении, распевая гимн во славу Ее величества. После вспомнилось, как они с Шерлоком тихо и мирно выпили вторую бутылку, а после нее и третью, которая и была в дальнейшем виновником очень интересных последствий.» Яркими вспышками загораются в мозгу определенные отрывки воспоминаний и ощущений: «Шерлок, сидящий перед ним, освещенный тусклым светом камина, возникшее ниоткуда невыносимое притяжение. Доктор резко подается вперед и замирает в миллиметре от лица сыщика, завороженный теплом, которое излучают его обычно холодные, стальные глаза. Пауза наполненная невыносимой нежностью и недоумением, наконец, прерывается их первым поцелуем, нежным, с легким привкусом страха и неправильности. А после головокружительная страсть, сводящее с ума желание, крепкие руки, которые ни на секунду не выпускают из объятий. Мокрые, смятые простыни и тепло, нет жар чужого тела, а в окончании, нега которая волнами разливается по всему телу.» «Если есть еще какие-то пробелы, то могу прислать видео. МХ» — прервал столь интимные воспоминания Старший Холмс. — Майкрофт!!! — Снова заорал Джон в полный голос, — это уже переходит всякие границы… - поражаясь беспардонности этого семейства, прорычал Док, — это просто беспреде… — тут Ватсон осекся на полуслове, увидев в дверях квартирную хозяйку. — Дддоброе утро, Миссис Хадсон…что вы тут делаете? — слегка заикаясь от неожиданности, быстро выпалил Ватсон. — Доброе утро, Дорогой, я зашла к вам хоть немного прибраться, а то вы скоро совсем утоните в этом мусоре…- расстроено сказала домовладелица, оглядываясь по сторонам. — Только вы Шерлоку такое не ляпните, — нервно хихикнул Джон, стыдливо пряча за спиной телефон который загорался все новыми и новыми пикантными фото. — Дорогой, я поднималась по лестнице и услышала, что ты кричал, что-то случилось? Неужели опять поссорились с… — Нет, Миссис Хадсон я просто разговаривал с телевизором, — оборвал ее на полуслове Доктор. — Но он же выключен милый, как ты мог с ним говорить…- сказала хозяйка, кивнув на шнур от телевизора, который мирно покоился рядом с тумбочкой. — МИССИС ХАДСОН! — Рявкнул Джон, не выдержав ее, расспросов и позорящих его фотографий, поток которых до сих пор не остановился. — Ой, все, поняла, зайду позже, дорогой! Развлекайтесь! — старушка заговорчески улыбнулась и скрылась в дверном проеме. — Миссис Хадсон! Вы не о том… мы не… — пытался крикнуть ей вслед Доктор, но она его уже явно не слышала. Только за хозяйкой закрылась дверь, Холмс старший вновь начал свою атаку саркастическими и двусмысленными сообщениями, но и без его помощи память Джона подкинула ему более непонятную и чудную картину, которую Доктор скорее воспринял, как пьяную галлюцинацию, чем правду: «На втором этаже что-то грохочет и дымит, по гостиной распространяется весьма специфический аромат, периодически слышатся бессвязные бурчания нетрезвого экспериментатора. Ватсон заходит в домашнюю лабораторию и застает Шерлока сидящим за столом и что-то высматривающим в свой микроскоп. Вдруг, тот вскакивает с места с диким воплем: — Ура, получи… ик… лось! Джон, я - гений! Это же было элементарно!! Пошли! Мне нужна твоя помощь! Сыщик хватает друга за руку и утаскивает в спальню, размахивая какой-то пробиркой…» На этом воспоминания Доктора окончательно обрываются. Телефон продолжает дребезжать от входящих смс. — Я вспомнил все, вплоть до какого-то эксперимента, но последнее, наверное, это приступ белой горячки… — недоуменно произнес Доктор в пустоту. «Увы, Джон, но это не галлюцинация и не горячка, а реальная правда. Так что спешу вас поздравить с будущим прибавлением! МХ» У Дока был взгляд слона, которого хотят продеть через игольное ушко. Он сидел в прострации и просто сверлил взглядом стену, до тех пор пока, кровать под ним со скрипом не прогнулась, и на нее не сел Шерлок, попутно вытирающий голову, как оказалось позже, парадно-выходной рубашкой Доктора. — Джон, ты же знаешь, где у нас лежит веник? - произнес Холмс, всем своим тоном намекая на то, что убираться сам он не собирается, и все удовольствие от этого процесса он хочет предоставить Ватсону. Так и не получив хоть какого-то ответа от друга, Шерлок высовывается из под рубашки, которой он вытирался, и бросает беглый взгляд на Джона. — Что с тобой? - Спросил он, заметив ошарашенное лицо друга. — Да так, мне тут твой брат, мягко намекает, что ты беременный… «Не намекаю, а говорю прямо МХ» — Что? Майкрофт, ты с ума сошел? Я понимаю, что работа в правительстве отупляет, но не до такой степени, чтобы забыть банальные основы биологии. Я, в принципе, не могу забе… - Тут Шерлок резко осекся на полуслове и, прикрыв рот рукой, на всех парах понесся в ванную,да так быстро что только полы халата и мелькнули в дверном проеме. «Ну вот, а я что говорил? Еще раз примите мои поздравления МХ» — Майкрофт, ты несешь бред, я отказываюсь верить в такую чушь! — заговорил отошедший, наконец, от шока Ватсон. «Уверен, что я все же окажусь прав и скоро мы увидим явные доказательства. МХ» — А я уверен, что ты ошибешься, так что успокойся и прими тот факт, что твой брат просто на просто отравился, — отмахнулся от него Джон, после чего кинув телефон на кровать, отправился к ванной комнате и осторожно постучал - Шерлок, как ты там? С тобой все в порядке? Из дверного проема, спустя пару секунд, показывается немного бледно-зеленая физиономия Шерлока, - все хорошо, но Лестрейда я убью! - шепотом ответил он. — За что? — Джон ошарашено смотрит на друга. — За испорченный виски!!
Примечания:
58 Нравится 35 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)