Та, что не приносит счастья.

R
В процессе
9
автор
Burn__in__hell соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 379 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 6

Настройки
Толпа девушек, пронесшаяся мимо меня, что-то живо обсуждала. В руках одной из девушек я заметила чехол, в котором лежало платье. Они быстро удалились в сторону спален Когтеврана, лишь только звонкий смех эхом раздавался по пустому коридору. Все ребята были на занятиях, я же, как провинившаяся, направлялась в кабинет директора. После вчерашнего разговора со Снегом я не могла долго уснуть. Мое тело было измотано, но мозг продолжал анализировать все, что там происходило. Я вспоминала каждый его жест, взгляд, пытаясь понять, что же на самом деле меня ждет завтра. Когда я зашла в кабинет Дамблдора, он стоял в дальнем углу и держал у себя в руках огромную книгу, которая, кажется, была уже пропитана слоем пыли и, сколько ее не протирай, не будет чистой. Ее страницы были желтыми от времени, что она провела в личной библиотеке каждого из директоров Хогвартса. Но ничего из этого не попортило записи в самой книге, все чернила оставались на месте, буквы были такими, будто их вывели только вчера. -Беатрисс, проходи, присаживайся, - директор закрыл книгу и убрал ее на полку, которая была заставлена такими же старыми, как мир, книгами. - Я хотел сказать, что вчера ты поступила правильно. Ты помешала плохому человеку и спасла хорошего, понимаешь? Это был очень правильный поступок, любой хороший волшебник поступил бы так же. Но я, как директор, должен отчитать тебя за нарушение школьных правил. На первый раз ты отделаешься предупреждением, но после, - Альбус замолчал, - после это может дойти до отчисления и более серьезных проблем с министерством магии. Профессор сел за свой стол и начал повествование о правилах и традициях школы магии и волшебства. -Боюсь, с сегодняшнего дня ты будешь под двойным присмотром. Все профессора будут следить за твоим перемещением по замку и твоими занятиями. Однако, они не будут защищать тебя от вопросов твоих друзей. Многие ученики захотят узнать, что ты такое. Опасаясь тебя, они будут искать ответы на свои вопросы в твоем поведении. Я внимательно слушала Дамблдора, пытаясь запомнить, что можно делать, а что - нельзя. Радовало только одно - я могла пользоваться магией. Магией, которая не нарушала правил Хогвартса. Поблагодарив профессора, я собиралась уйти, когда тот задал один вопрос, выбивший меня из колеи. -Ты уже выбрала, в чем пойдешь на бал? Удивление на моем лице дало ему понять, что я не была в курсе того, о чем он говорит. Сказав, что бал в эту пятницу, он отпустил меня, посоветовав не опаздывать на урок трансфигурации. Взяв нужные книги, я отправилась в кабинет Миневры МакГонагал. Зайдя в кабинет, я не увидела преподавателя, но тот факт, что я не опоздала, успокаивал меня. Присев на свободное место, я огляделась. Все ученики сидели тихо, если кто-то и пытался сказать кому-нибудь что-то, то делал это шепотом, стараясь не привлекать к себе внимание, будто профессор уже была в классе. Оглянувшись на стол, стоявший ближе к стене, я заметила кошку, восседавшую за стопкой книг. В ней что-то было. Что-то, что не давало мне принять ее за обычную кошку. Я еще не привыкла к таким вещам от других людей, поэтому немного удивилась, когда эта кошка в прыжке превратилась в профессора МакГонагал. -Перед вами на партах лежат маленькие коробочки. Ваше задание: за этот урок Вы должны освоить заклинание Драконифорс. Любому ученику, которому это удастся, будет начислен балл на его факультет. Сев за свой стол, она углубилась в прочтение какой-то старой книги. -Что это за заклинание? - повернувшись в сторону соседа по парте, спросила я. Парень со светлыми волосами посмотрел на меня, нахмурив брови, будто это должен знать каждый. Но как только он понял, что я ничего не знаю, попытался объяснить. -Понимаешь, - начал он шепотом, - это заклинание превращает любой предмет в... Профессор МакГонагал подняла голову, произнеся: -Вам что-то не понятно, мисс Джонсон? Притупив взгляд, я поняла, что просто так отнекиваться смысла нет. Поэтому я набрала воздух в легкие и задала свой вопрос: -Профессор, к своему сожалению, я понятия не имею, что делает это заклинание. -И что Вы мне предлагаете? - в ее голосе я слышала что-то, что могло бы напомнить мне интонацию, с которой говорят я же говорила. -Не могли бы Вы объяснить мне, что является конечным продуктом этого заклинания, - я старалась не замечать усмешек, доносившихся от учеников, более просвещенных чем я. -И Вам это поможет? - МакГонагал заинтересовалась моим ходом мыслей и, увидев мой кивок в знак согласия, продолжила. -Это заклинание превращает любой неживой предмет в маленького дракона и позволяет управлять им. -Благодарю, профессор МакГонагал. Жестом она разрешила мне приступать к заданию, внимательно наблюдая за моими действиями. Всего-то превратить коробку в дракона. Делала и сложнее. Закрыв глаза, я представила то, что должно было получиться, и, открыв их, произнесла заклинание. Драконифорс. Мгновенно коробка превратилась в маленького дракона. Такого, как я видела в учебнике, пролистывая его. Валлийский зеленый обыкновенный - вспомнила я. -Поздравляю, десять очков на факультет Слизерина,- произнесла профессор, рассматривая дракона. Взмахнув волшебной палочкой, она сделала так, что он снова превратился в коробочку. До конца урока, пока остальные пытались повторить мой эксперимент, мне было предложено заняться прочтением книги, в которой были собраны разные заклинания, связанные с трансфигурацией. Урок пролетел незаметно, как и весь учебный день. За этот день я не просто узнала много нового, но и доказала профессорам, что я чего-то стою. Осталось сделать то же самое с учениками.
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник