ID работы: 1966750

Валери Пруэтт

Джен
G
Заморожен
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста

Глава 1.

Письмо из Хогвартса

      Шёл дождь. По улицам Лондона уверенной походкой шёл странный человек в длинном плаще, напоминавшем мантию и держащий в руках большой чёрный зонт. Это был высокий, стройный и гордый мужчина, лет сорока. Ещё не тронутые сединой волосы были недавно подстрижены. Лучистые зелёные глаза смотрели на всех свысока, но по-доброму. Едва заметная полуулыбка, больше напоминающая самодовольную ухмылку, украшала лицо. Мужчина приближался к мосту, как вдруг налетел сильный ветер и зонт выскочил из рук мужчины. Ветер подхватил зонтик и поднял его метра на два. Мужчина улыбнулся, достал из кармана какую-то палку. Лёгким взмахом этой палочки, зонтик мягко опустился в руки мужчины. Никто этого не заметил к радости владельца чёрного зонта и странной палки. Мужчина проходил мимо магазинов с телевизорами, продуктами, одеждой и прочими товарами. Он добрался до улицы Чаринг-Кросс-Роуд. Мужчина зашёл в дверь, находящуюся между магазином книг и компакт-дисков. Это был бар, маленький, душный и тёмный. Всё присутствующие сразу замолкли и обратили взор на вошедшего. За барной стойкой стоял старый лысый мужичок, который учтиво поклонился и сказал: - Мистер Пруэтт, рады вас видеть в нашем заведении. Валери ждёт вас на втором этаже. Давайте я вас провожу, - предложил старик. - Спасибо, Том, - ответил мистер Пруэтт красивым низким голосом. Том вышел из-за барной стойки и повёл мужчину на второй этаж, где находилась небольшая гостиница. Ступеньки скрипели и предательски выдавали возраст заведения. - Ваша дочь, сэр, прекрасное создание, умная, вежливая и не по годам взрослая. В «Дырявом котле» никогда не было такой прелестной посетительницы, - Том говорил это вполне искренне. - Благодарю Том. Валери действительно довольно сообразительна для своего возраста. За этой беседой, Том и мистер Пруэтт дошли до красивой резной двери, которая резко контрастировала со всей этой обшарпанной обстановкой. Том постучался. - Заходите, - послышался детский голосок из-за двери. На кровати сидел ребёнок. Прелестная маленькая девчушка. - Валери, привет, дочка. Как ты? – мистер Пруэтт подошёл к Валери, и обнял её. - Привет папочка. Пойдём уже в Косой переулок, нам нужно много чего купить к школе. Валери была очень красивой девочкой. Белокурые прямые волосы доставали до поясницы. Большие зелёные глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами, казалось наивно смотрящие на мир. Красивые пухлые губы, нежный румянец на щеках, и прямой, чуть носик. Если учесть, что Валери всего одиннадцать лет, то о её будущей внешности можно не беспокоиться. Девочка была умна не по годам, и уже в шесть лет начала активно заниматься магией. Обычно волшебные способности проявляются у детей неожиданно, допустим когда ребёнок злится или огорчается. Это происходит в возрасте девяти лет, однако у Валери эти волшебные способности проявились куда раньше. Мама Валери была тоже волшебницей, очень выдающейся, Мари прекрасно владела разными заклинаниями. А папа Валери, Кигнус Пруэтт, вообще является всемирным министром магии, так что он просто великий волшебник. - Пойдём дочка, профессор МакГонагалл уже прислала мне с совой список необходимых предметов и письмо о твоём зачислении в Хогвартс, - Кигнус подошёл к дверям. - Дай мне посмотреть письмо и список предметов, пап. Мистер Пруэтт достал из, казалось маленького, кармана два листка пергамента и вручил их Валери. Она взяла в руки бумажки и развернула их: ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» ДИРЕКТОР: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогая мисс Пруэтт! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора. Валери свернула этот пергамент и взяла следующий:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»

Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (чёрных). Одна простая остроконечная шляпа (шляпа) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застёжки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер «Тёмные силы: пособие по самозащите». Каентин Тримбл Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер №2), 1 набор стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.

НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ.

      Кигнус открыл дверь и жестом пригласил Валери выйти первой. Валери взяла свою сумочку и вышла из комнаты. Пруэтты прошлись по длинному коридору. Валери всё это время рассматривала фотографии посетителей «Дырявого котла», они улыбались и приветливо махали ей рукой. Наконец пройдя этот огромнейший коридор, Валери с отцом спустилась по лестнице на первый этаж. В баре опять всё стихло, как и при появлении мистера Пруэтта. Кигнус подошёл к барной стойке, поблагодарил Тома и отдал ему ключи от комнаты. Семья Пруэттов вышла из «Дырявого котла» под восхищённые взгляды посетителей, которые были направлены в их спины, в лицо никто не осмелился взглянуть. Открыв дверь чёрного хода, Валери оказалась на заднем дворе, окружённом стенами. Кроме мусорной урны и нескольких сорняков, там ничего не было. Кигнус подошёл к стене начал стучать по кирпичам волшебной палочкой. Последний кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задёргался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы через неё могли пройти Кигнус и Валери. За аркой начиналась мощёная булыжником извилистая улица. - Добро пожаловать в Косой переулок, - сказал папа Валери, и улыбнулся своей дочке. Валери улыбнулась в ответ, она была здесь и раньше, вот только отцу об этом знать не обязательно. Валери часто гуляла по Косому переулку и вообще по магловскому Лондону. Кигнус взял Валери за руку и они прошли сквозь арку, Валери обернувшись увидела, как та превращается в глухую стену.       На небе стали появляться тучки, настроение Валери чуть подпортилось. Но это не должно было помешать прекрасным запланированным покупкам. Для начала Валери подумала, что было бы не плохо обзавестись котлами. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» - гласила вывеска над магазином. Валери толкнула дверь, та с усилием поддалась. В помещении неприятно попахивало сыростью и гнилью. Как будто это был не магазин котлов, а магазин трупов, подумала Валери. Выбрав себе оловянный котёл №2, и оплатив эту покупку, Валери потащила отца в магазин «Торговый центр «Совы». Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы», где собиралась приобрести себе филина. Она давно мечтала о филине, как у Драко Малфоя, чёрном, красивом, благородном.       Драко Малфой – лучший друг Валери, они знакомы с детства. Отец Драко, Люциус Малфой, является старинным другом Кигнуса, они вместе учились в Хогвартсе, на одном факультете. Почти все свои одиннадцать лет Валери пробыла в гостях у Малфоев потому, что мистер Пруэтт из-за своей работы часто уезжает в командировки. Одной ей дома скучно и она едет в поместье Малфоев. За это лето они с Драко практиковались летать на мётлах, он обучал её основам полёта, и сказал что у Валери неплохо получается.       Валери повела своего папу покупать филина, после долгих и мучительных выборов они наконец-то нашли того самого, чёрного филина. Этот филин стоил семнадцать галеонов, Валери знала, что это неимоверная цена пусть и за филина мечты. - Я назову его Шорох. Он такой тихий и взгляд у него очень умный. Папа, я давно мечтала о таком! - Я знаю дочка, поэтому не стал спорить с продавцом. Семнадцать галеонов, это просто дикость, почему не сто? Чего уж мелочится-то? – Кигнусу явно испортила настроение эта покупка филина. - Да ладно тебе, пап. Зато он будет самым крутым. И мне будет каждое утро прислать сладости, с совой, кто-нибудь, - Валери знала, что папа не сможет присылать ей подарки, но он обязательно поручит это вместо него кому-нибудь. - Я поручу это Нормирдсу. Он будет присылать тебе леденцы Берти Боттс, шоколадных лягушек и прочую сладкую ерунду. - Отлично, теперь идём за мантиями, - и Валери потянула отца в сторону магазина Твилфитт и Таттинг, где шьют элитные мантии на заказ. - Давай так, ты будешь ждать мантии, а я куплю оставшееся предметы по списку, хорошо? - Ладно, но учти, я подозреваю, что тебе просто жаль тратить на меня своё время. Скажи, что я ошибаюсь, - Валери с надеждой посмотрела на отца. Ей всегда было обидно, когда папе были важнее другие дела. - Ну, что ты! Мне просто не хочется таскать тебе по магазинам, я сам всё быстрее сделаю. Тем более, у мадам Принтвилл тебя ждёт Драко, ты с ним не виделась неделю, и я подумал, что ты не прочь с ним повидаться, - мистер Пруэтт посмотрел на свою дочку и лукаво улыбнулся. - Ну, тогда ты прав. Мне действительно хотелось бы встретиться с Драко, - Валери не терпелось добраться до магазина Твилфитт и Таттинг, где её уже ждал лучший друг.       Валери шла по извилистой улице и думала о том, как здорово было бы попасть на один факультет вместе с Драко, ведь тогда они по-прежнему смогут дружить. Минут через пять они всё-таки добрались до магазина мантий. Мистер Кигнус пошёл в магазин Флориш и Блоттс. А Валери зашла в магазин мантий. Войдя в помещение, Валери ощутила аромат приятных цветочных духов и запах кофе. Магазин был очень светлым и опрятным, сразу чувствовалась уверенная женская рука, которая со всей скрупулезностью подбиравшая по цветам и оттенкам подушки и занавески, разные фигурки, стоявшие на горящем камине. - Мисс Пруэтт, проходите, всегда рада вас видеть, - поприветствовала Валери красивая дама, в голубо-синем костюме, - вам наверно не терпится примерить мантии которые я уже приготовила для вас. В прошлый раз мы с вами отметили несколько симпатичных нарядов, и я их специально для вас отложила. Кстати, мистер Малфой ждёт вас на втором этаже, ему почти доделали мантии, но он очень скучал без вашего общества и поэтому попросил не торопиться. - Отлично, вы же помните ту мантию с зелёной нашивкой, боюсь, придётся её убрать, я получила список вещей, и там числилось три простых чёрных мантии. Зелёный запрещено, хоть я и знаю, что попаду в Слизерин. - Вы так в этом уверенны, может быть вы будите учиться в Когтевране? Этот факультет славится своими умами, думаю там вам будут страшно рады. - Как и на любом другом факультете, - добавил мальчик, вошедший в комнату. Очень миленький такой мальчик. С пепельными волосами, серыми глазами и красивыми губами. Это был Драко Малфой, лучший друг Валери. - Драко! Привет, как ты? – Валери подошла к своему другу и обняла его. Драко улыбнулся и взял Валери за руку. - Мисс Принтвилл, наши мантии уже готовы? – обратился Драко к даме в голубом костюме. - Да, мистер Малфой. Я сейчас их принесу. Мисс Твилфитт развернулась и пошла по направлению к выходу из комнаты, но в последний момент видимо что-то вспомнила и остановилась. Друзья смотрели на неё, и ждали что же произойдёт дальше. Мисс Твилфитт всё-таки обернулась и смущённо посмотрела на детей. - Мисс Пруэтт, может ваш папа заберёт мантии? Алисия Принтвилл училась на Когтевране, а Кигнус Пруэтт в то же время обучался на Слизерине. Они встречались два года, с третьего по пятый курс, но потом Кигнус влюбился в Мари и ему пришлось расстаться с Алисией. Похоже мисс Принтвилл до сих пор испытывает чувства к Кигнусу. Валери подумала, что Алисия могла бы стать прекрасной заменой мамы, конечно же выбор будет за отцом, но мисс Принтвилл великолепная женщина и легко очарует мистера Пруэтта. - Да, пожалуй вы правы. Я попрошу папу забрать мантии.       Валери давно хотела устроить личную жизнь своему папе. После смерти мамы, он ушёл с головой в работу. Но Валери этого особо не ощущала, мама умерла когда Валери был один годик, и она не помнила ни как вёл себя отец, ни саму мать. В принципе Валери никогда особо не ощущала себя какой-то обделённой, ну нет мамы и нет, то есть особенно сильно она по ней не скучала и не горевала. Как можно безумно скучать и любить человека, которого ты никогда не знал? Все кто знал Мари, говорят, что Валери очень на неё похожа. Мистер Пруэтт никогда не говорит про Мари. Валери узнала от него очень мало, например то, что она из семьи Уизли, сестра Артура, отца Рона. Он говорил ещё о том, что Мари была одной из немногих Уизли, которые обучались на Слизерине. В пятнадцать лет Мари стала старостой факультета, и закончила Хогвартс с отличием, прекрасно владела боевыми заклинаниями. Большее вытянуть из отца у Валери не получилось, но вот от других она узнала куда интереснее информацию. Мари Уизли была пожирательницей смерти. Не многие владели этой информацией, это было достаточно секретно, ведь Мари была женой Кигнуса Пруэтта, мирового министра магии и известного мракоборца.       Со временем Валери смирилась, и привыкла к мысли о том, что мама её была плохой, что отец любил её настолько, что смог закрыть глаза на её действия. Конечно возникают вопросы, почему так было? Почему Кигнус просто не развёлся с ней и не упрятал в азкабан? Никто не знает, а Валери и подавно. Отец никогда ей об этом не расскажет.       Такие мысли посещали Валери достаточно часто, из такой ситуации казалось выход был, рассказать всё лучшей подруге или другу, но вот в чём подвох, лучший друг Валери, был в курсе этого и к сожалению никак не мог ей помочь. Ведь его отец тоже был пожирателем смерти. Да, Драко пытался как-то утешить Валери, но у него это получалось крайне редко, выходило что-то вроде «да, нам не повезло, наши предки злые и мы ничего не сможем с этим поделать». - Идём, - Драко потянул Валери за руку, - нас ждут волшебные палочки. - Отлично! Я хочу себе какую-нибудь с удобной ручкой - сказала Валери выходя из магазина. - Интересно, мистер Олливандер опять будет твердить про то, что палочка сама выбирает волшебника? - Ты так говоришь как будто скупил там штук сто палочек, и тебе уже надоело слушать это. - Ну, папа мне рассказывал про покупку своей первой палочки, и мама тоже, а тебе? Тебе разве папа не рассказывал? - Мы сегодня увиделись первый раз за всё лето. Естественно он ничего не успел мне рассказать, да и вообще, ты знаешь моего папу, он не очень-то и разговорчивый. - Ну, в общем-то да. Валери и Драко уже дошли до лавки Олливандера. Она выглядела довольно-таки обшарпанной, и старой, недаром вывеска висевшая над входом гласила: Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры. Драко толкнул дверь и вошёл внутрь, Валери последовала его примеру. Войдя внутрь оказалось, что помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконого стула. Друзья стали рассматривать тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. - Здравствуйте мисс Пруэтт, и вы мистер Малфой я так понимаю, - произнес незаметно появившийся мистер Олливандер, - рад вас видеть, должен признаться я вас долго ждал, мисс Пруэтт. Я помню палочку вашего отца, тринадцать дюймов, очень гибкая. Красное дерево и волос единорога. А палочку вашего папы я тоже припоминаю, мистер Малфой. Кедр, волос крысы, десять дюймов. - У него сейчас другая палочка. - Понимаю, ну, что ж, давайте подберём вам палочки. Начнём с вас мистер Малфой, - мистер Олливандер вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. – Какой рукой вы держите палочку? - Правой. - Вытяните руку. Старичок начал измерять правую руку Драко. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, и ещё зачем-то измерил окружность головы. - Внутри каждой палочки есть мощная магическая субстанция, мистер Малфой, - пояснял мистер Олливандер, проводя свои измерения. – Это может быть волос вейлы, перо феникса, шерсть бобра. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно идентичных драконов, бобров и единорогов. И конечно же, вы не добьётесь хороших результатов, пользуясь чужой палочкой. Валери сидела на неудобном стуле и ждала своей очереди, внезапно она заметила, что линейка сама измеряет Драко, а сам мистер Олливандер отошёл к полкам и снимает с них коробочку, одну за другой. Наконец он выбрал подходящую, подошёл к Драко и вручил ему палочку. - Возьмите, мистер Малфой, думаю она вам подойдёт. Боярышник, волос единорога. Десять дюймов средней упругости. Взмахните палочкой. Драко послушался, мистер Олливандер удовлетворённо кивнул. Он взял палочку Драко и начал её упаковывать. Валери спокойно ждала своей очереди. - Ну, что ж, мисс Пруэтт, вставайте, будем измерять вас. И мистер Олливандер точно так же, как и с Драко, снял мерки с Валери. Палочку для Пруэтт, он выбирал долго и упорно, с каждым разом становясь всё веселее и веселее. Наконец после получасового поиска и примерки около пятнадцати волшебных палочек, мистер Олливандер обрадовано её вручил Валери. - Ясень, волос фестрала, одиннадцать дюймов, очень мощная палочка. - Слишком уж форма простая, никакой резьбы и прочих украшений. Не то, чтобы она не красивая, но скромная очень, её уже нельзя украсить? - Валери категорически не нравилось то, что её палочка выглядела достаточно просто. - Мисс Пруэтт, я её специально сделал простой, чтобы никто на неё не покусился. Если вы хотите, я конечно могу эту палочку украсить, но вот в чём дело, я никогда так не поступал, может от этого утратятся её магические свойства. Думаю лучше не рисковать. – Мистер Олливандер смотрел снисходительно на Валери, он явно чувствовал своё превосходство над маленькой девочкой. - Ладно, тогда не надо, пусть будет такая. Сколько моя палочка будет стоить? – Валери рассматривала свою покупку. - Восемь галеонов. Давайте, я её упакую. – Мистер Олливандер достал бумагу и коробочку для упаковки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.