Глава 9. «Переписка для настроения»
17 июня 2014 г., 21:17
СМ: «С каких это пор ты светишься онлайн?»
Джон: «Очень смешно, Себ. Вижу: у тебя хорошее настроение?»
СМ: «Оно самое. А вот у тебя, по-моему, что-то не очень?»
Джон: «Дедукция?»
СМ: «Догадка»
Джон: «Тогда ты весьма догадлив»
СМ: «Что случилось, Джон? Кстати, как проходят попытки налаживания отношений?»
Джон: «Проходят мимо меня»
СМ: «А подробнее?»
Джон: «Ладно, начну сначала. Решил повторить подвиг Шерлока, и встал пораньше, чтобы приготовить завтрак. С завтраком проблем не было, а вот с везением… В общем, заглянул к нему, пока он спал. Тихо прикрыл дверь; окунулся с головой в эту редкую утреннюю тишину. Вообще-то я редко бываю у него в комнате, это его личная неприкосновенная территория. Но в этот раз у меня была такая возможность. Ты бы видел его спящего: тихий, милый, а главное – безвредный. На первый взгляд. Сел я на край кровати, поставил поднос на колени и стал осторожно его будить. Но осторожность и Шерлок – несовместимые вещи. Всю романтику испортил! Лежал ко мне спиной, а как начал я его будить, за плечо только тронул, он тут же повернулся, да рукой подбил поднос, что я держал. В результате: кофе на полу, на кровати и на мне, Шерлок в шоке, а я - без настроения»
СМ: «Ну даешь! Видимо, с Шерлоком действует только один закон - закон подлости!»
Джон: «Он и есть одна сплошная подлость!»
СМ: «Джон, но он же не виноват, что ты так близко приблизился к нему со своим завтраком»
Джон: «Так я ещё и виноват? Мне что, следовало с кухни его начать будить?»
СМ: «Ладно, не горячись. Что потом?»
Джон: «Как всегда это бывает: почувствовал себя идиотом, извинился и ушел»
СМ: «А говоришь, Шерлок испортил всю романтику…»
Джон: «А что, я что ли?»
СМ: «Ну, Шерлок в кровати, ты наполовину мокрый… Нужно уметь ловить прелесть момента!»
Джон: «Это значит, брать пример с тебя?»
СМ: «Хотя бы»
Джон: «Кстати, как у тебя там?...»
СМ: «Уволен»
Джон: «Серьёзно? Не поверю»
СМ: «Да, я теперь безработный любовник короля преступного мира»
Джон: «Звучит романтично;-)»
СМ: «Потому что я умею пользоваться моментом!»
Джон: «Это мне говорит тот, кто еще несколько дней назад в баре мне жаловался на тяжкую жизнь с психопатом и на безответную любовь? И вообще, как у тебя хватило ума воспользоваться слабостью своего начальника? Небось, вел себя не лучше извращенца!»
СМ: «Это моя работа. Бывшая;D Ладно, шучу. Он не смог меня уволить после такого»
Джон: «Искренне рад за вас»
СМ: «А вот врать не стоит;-)»
Джон: «Я серьёзно. Не поделишься «чудным и волшебным выздоровлением Мориарти»?»
СМ: «С удовольствием! Хоть тут и рассказывать нечего: я просто взял то, что давно хотел. Джеймс действительно был слаб после такого-то количества некачественного алкоголя, но а я любезно решил помочь ему. Знаешь, я понял, что этот диван слишком маленький, надо бы в следующий раз тщательнее выбирать…»
Джон: «Вряд ли дизайнеры рассчитывали на то, чем вы на нем занимались»
СМ: «А ты все с сарказмом, друг мой»
Джон: «Я Шерлоку предложил поужинать. Вместе. Сегодня»
СМ: «О-о-о, мне б твоего романтизма…»
Джон: «А то ты только и умеешь, что преступников-консультантов на диване иметь»
СМ: «Где твоя интеллигентность, Джон? И мне не нужно много, мне нужен всего один. Окей, проехали. Я вижу, что ты на взводе, но это же не первое твое свидание, ей Богу!»
Джон: «Тебе напомнить какую «Подлость» я пригласил в ресторан?»
СМ: «Я думаю, не стоит»
Джон: «Пожелал бы мне хоть удачи…»
СМ: «Удачи, Ватсон. Я мысленно с тобой!»
Джон: «Это лишнее»
СМ: «Почему?»
Джон: «Мне не нужно, чтоб ты сидел у меня в голове и раздавал указания. Я сам справлюсь!»
СМ: «Скажи это себе, когда соберешься вечером выходить из комнаты»
Джон: «Ещё одно такое замечание, и я ничего тебе не расскажу»
СМ: «Конечно, не расскажешь. Сегодня вечером тебе будет явно не до этого»
Джон: «Я не думаю, что сегодняшний вечер заведет нас в одну спальню»
СМ: «Можно прям на диване. Но… лично я не советую»
Джон: «Ха-ха-ха, Себ! Кстати, а у вас какие планы на вечер?»
СМ: «Приготовим Холмсу на завтра пару задачек, а то, бедный, помрет со скуки»
Джон: «Да уж, это самый романтичный вечер, какой я только мог себе представить. Я прям так и вижу, как ты ловишь ту самую прелесть момента, когда Мориарти приказывает тебе подстрелить очередного банкира»
СМ: «Ну, должен же он хотя бы днем командовать. Ночью у него такой возможности не будет»
Джон: «Быстро же ты…»
СМ: « ХD »
Джон: « ;-) »
СМ: «Ну как твое настроение?»
Джон: «Намного лучше, если честно ;-)»
СМ: «Я рад. И уж тут без сарказма»
Джон: «Жаль, что пришлось так быстро отказаться от нашего плана; мы толком и не успели разыграть влюблённую пару»
СМ: «Если Джеймс будет себя плохо вести, я тебе позвоню»
Джон: «Или отправишь штук двадцать смс;-)»
СМ: «Точно»
Джон: «Мне пора. Я на работе, у меня клиент»
СМ: «Это ты так мягко намекаешь на то, что я тебе надоел?»
Джон: «Это я так мягко намекаю на то, что иди выполняй свою работу, пока я делаю вид, что ничего не знаю»
СМ: « ;-) »