Глава 3: "Ты тот, кто ты есть"
12 мая 2014 г., 23:28
**
- Эй! Юто, ты слушаешь меня? - Икума потряс его за плечо, чтобы вернуть из глубокой задумчивости. Юто перевел на него взгляд, и заметил в глазах Икумы беспокойство.
- Извини, Икума-кун, - он попытался улыбнуться ему. - Не мог бы ты еще раз повторить то, что рассказывал? - Юто неловко почесал затылок.
- Все в порядке? Ты смотрел в одну точку около двух минут, когда я только начал говорить.
- Разве? - удивленно спросил Юто. Правда, в последние дни он чувствовал, что кто-то преследует его везде, куда бы он не пошел. Он везде слышал звуки колес, движущихся позади него, будто бы за ним ехала карета, но каждый раз он пытался оглянуться назад, но сзади ничего не было. Он также часто во снах видел лес и какую-то старую крепость. Он хотел игнорировать то, что происходило с ним, но с каждым разом ему становилось страшно.
- Не мог бы ты рассказать мне, что ты знаешь о...Вампирах? - обратился к Икуме Юто. На мгновенье тот растерялся, но все равно не смог ничего с собой поделать.
- Их существование до сих пор загадка для нас, людей, - начал он. - Но они жили в течении сотен веков. Они ночное зло, одетые в человеческую одежду. Они пьют кровь, чтобы выжить. Этим они получают свою силу и власть. Они бессердечные, бессмертные и беспощадные убийцы, - Икума остановился.
Юто заметил, что был необъяснимый гнев в его голосе, когда он произносил все это. Он начал размышлять о том, что что-то могло случиться с Икумой раньше. Он не хочет верить, что вампиры действительно существуют, но он думает что в этом есть какая-то связь с тем, что он постоянно слышит звук колес, и видит по ночам те странные сны.
- Скажи мне Икума-кун... Ты видел вампиров раньше? - снова спросил его Юто. Он был готов услышать положительный ответ. Но он был удивлен, когда Икума рассмеялся.
- Конечно нет, Юто-кун! Сенсей тогда сказал правду о том, что вампиры лишь плод воображения безумных авторов.
Но для Юто это было не убедительно. Икума точно скрывает от него правду. Он наверняка испытал что-то в прошлом, что он не хочет , чтобы Юто знал что именно.
- Это ложь, Икума. Я до сих пор помню, что ты сказал тогда сенсею, что вампиры реальны, - настаивал он. - Ты даже предупредил меня, что я могу быть убитым в конце концов, если я буду исследовать вещи... Интересно, какие вещи? Вампиров? - Икума остановился смеяться, а затем погладил Юто по темным волосам.
- Я просто дурачился тогда, - улыбнулся он. - Почему бы тебе просто не сосредоточиться на своей композиции для ближайшего выступления в зале, вместо того чтобы вести расследование о вампирах? - Юто не сказал ему ни слова больше, потому что было бы бесполезно.
- Я должен идти, потому что начинается последний урок, - Икума взглянул на часы. Увидимся! - затем он ушел. Юто наблюдал за ним до тех пор, пока тот не исчез из поля зрения. Он по-прежнему был обеспокоенным, ведь они были друзьями в течение довольно долгого времени сейчас, но как бы Юто не пытался подступиться к нему, тот все равно оставался скрытным и таинственным.
Этой ночью Юто смог увидеть иной сон. Он видел потрясающую фигуру в черном плаще, которая находилась в карете. Он обязательно должен посоветоваться с Икумой по этому поводу. Может тот, наконец, сможет рассказать ему правду о вампирах. Но сейчас для Юто важней всего оттачивать свое музыкальное мастерство для предстоящего музыкального выступления в зале университета.
**
Pov Ikuma
Я внезапно проснулся от дурного сна. Я вспотел и ловил глубокий вдох. Я снова видел свою мать. Ее труп лежал у меня на руках. Я обхватил руками свои дрожащие колени. Печаль и страх переполняют меня. Моя шея опять стала болеть...это происходит снова.
- Ты не можешь остановить превращение в то, что ты так глубоко ненавидишь, Икума... Стань как я, - этот голос снова. Ненавижу.
- То, что ты сейчас чувствуешь, всегда будет возвращаться. Ты сможешь остановить это, если будешь пить... Да сынок, тебе нужна кровь, - моя шея пульсировала и в горле стало сухо.
Сердце забилось чаще. И боль. Та же боль, которую я чувствовал раньше. Я рухнул на пол в агонии и хотел закричать. Но все же заставил себя встать. Я очень старался, дойти к ванной. Когда я достиг ее, то подошел к зеркалу, чтобы взглянуть на бледное лицо...Клыки выросли в моих зубах. И мой левый глаз блестел красным.
**
Сегодня был понедельник. Юто ожидал Икуму в классе. И он был прав. Тот опоздал на литературу примерно на 30 минут.
- Что с тобой случилось, Икума-кун? Ты опять заболел? - спросил Юто, как только тот сел рядом с ним. Но тот лишь проигнорировал его. «Что-то с ним не так» - думал Юто. Он выглядел таким исчерпанным и бледным. Его взгляд был вялым и кажется, что он был не в состоянии воспринимать то, что обсуждал сенсей. Но Юто продолжал беспокоиться о нем.
- Ты не должен был приходить сегодня, если все еще не чувствуешь себя хорошо. Хочешь, я отведу тебя в больницу? - он попытался приложить ладонь к его лбу.
- Я в порядке, - Икума так же не глядя на него, перехватил его руку. Юто молчал некоторое время. Но к концу занятия он снова попыталась поговорить с Икумой.
- Я подготовил хорошую композицию для своего выступления. Интересно, ты сможешь прийти и послушать, как я играю?
- У меня есть другие дела. Извини, - ответил он. Когда прозвенел звонок, все стали переходить в другой класс для следующего урока.
- Ну, хорошо. Береги себя, Икума-кун, - Юто уже собирался уходить, когда услышал громкий стук. Повернув голову он был ошеломлен, увидев Икуму лежащего на полу. Сенсей и некоторые из одногрупников вернулись в класс, чтобы посмотреть, что происходит.
- Сейчас я отведу тебя в больницу, - сказал Юто в панике.
- Нет, отвези меня ко мне домой, - произнес Икума почти шепотом, из-за чего Юто едва мог понять.
- Но...
- Пожалуйста, Юто-кун, - попросил он.
- Хорошо. Я отвезу тебя, просто дай мне адрес, - Юто наконец согласился. Наняв такси, он помог усадить Икуму на заднее сиденье. Место, где он жил было пустым особняком, наполненным элегантной мебелью и классической живописью. Юто задавался вопросом, почему Икума живет в таком экстравагантном доме, но в то же время ему также интересно, почему он живет в нем сам по себе. Это должно быть очень грустно быть одному и не иметь возможности поговорить с кем-нибудь. Но разве в этом нет сходства с Юто? В том, что они оба живут так же? - думал Юто. Используя все свои силы, Юто помогал Икуме подниматься по лестнице особняка. Его комната была в дальнем конце, куда он помог ему дойти, пока тот не достиг своей кровати. В комнате было темно, и Юто решил открыть занавески, чтобы в нее мог проникнуть свет.
- Не надо! - остановил его Икума, чувствуя жжение в глазах, из-за солнечных лучей. Юто выполнил просьбу, из-за чего комната вновь наполнилась серым цветом.
- Извини, - произнес он. - Хочешь, я вызову врача?
-Нет, - резко ответил тот, пытаясь уложиться на кровати. Юто подбежал к нему помогая снять обувь, чтобы он мог лечь поудобней. А затем накрыл его одеялом.
- Тебе нужно обратиться в больницу. Это не хорошо. - произнес Юто, во время проверки его температуры. Икума чувствовал по его голосу, что он очень переживает за него. И это был первый раз, когда он ценил его заботу.
- Ты горячий! Я должен сделать компресс, - но Икума перехватил его руку, прежде чем тот попытался встать.
- Я в порядке. Пожалуйста, останься со мной, - тихо прошептал тот, что заставило его остановиться. Юто взял стул, чтобы сесть рядом с ним.
- Тогда спи.
- Спасибо, Юто, - поблагодарил его Икума. Юто мог видеть его улыбку сквозь тьму комнаты. Он некоторое время наблюдал на спящим Икумой, пока вдруг не начал чувствовать себя сонным тоже. Особняк был настолько тихим, из-за чего глаза Юто были закрытыми в течение долгого времени...Проснулся он от дурного сна. Это был тот же сон, где он сходил в лес к старой крепости, но на этот раз он увидел мужчину, который стоял на балконе крепости, наблюдавший за луной. Он имел длинные черные волосы и был одет в черный плащ и шелковые перчатки на руках, но Юто не мог видеть его лицо, потому что он находился вне крепости, и балкон был настолько высок для его поля зрения. Лишь потом проснувшись, Юто вспомнил что находится в комнате Икумы. Но он заметил, что тот больше не находился в кровати. Он попыталась отыскать его, но было настолько темно вокруг. Он встал с того места, где сидел и стал искать любой выключатель, когда услышал шум, доносящийся из ванной...Юто подошел к приоткрытой двери. Внутри комнаты все еще было темно, но из-за лунного света, проскальзывающего из окна ванной комнаты он был еще в состоянии видеть Икуму, стоящего перед зеркалом. Внезапно Юто почувствовал, что ему стало настолько холодно и немного страшно видеть Икуму. Юто не мог видеть его отражение в зеркале, может быть просто из-за темноты? Юто попытался проигнорировать эту мысль. Он лишь откашлялся и спросил:
- Ты в порядке, Икума-кун? - но, к его удивлению тот внезапно исчез из его поля зрения. Юто был в ступоре, когда почувствовал сзади чьи-то губы на своей шее. Икума боролся с собой, чтобы не укусить Юто. Он контролировал свою жажду, но кровь Юто источала такой замечательный запах, что он хотел попробовать ее. Юто повернувшись, оттолкнул его.
- Что с тобой случилось? - он чуть не потерял сознание, увидев левый глаз Икумы, мерцающий красным. И острые клыки на передних зубах. - В-вампир? - рассеянно произнес Юто. Он не смог ничего вспомнить после этого.