The 100

PG-13
Завершён
491
2
автор
mwsg бета
Фэндом:
Размер:
61 страница, 17 300 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
491 Нравится 93 Отзывы 86 В сборник

Кларк понимает (Кларк/Беллами)

Настройки
Кларк всегда считала себя сильной, способной справиться с любой ситуацией. Родители прекрасно подготовили её к жизненным трудностям: дали ценный багаж знаний, научили разбираться в людях. Привили моральные принципы. Они готовили её стать лидером, и ей прекрасно подходила эта роль. Всё для общего блага. Умение понимать мотивы людей было ценным навыком. Многие поступки людей вызывали у неё неодобрение и порицание, но она хотя бы понимала: почему они так делали. До того как встретила его… Беллами Блейк — сильный, умный, жесткий и жестокий, способный на сострадание. Идеальный лидер. Лучше, чем сама Кларк. Он занимал почти все её мысли, и подростковая влюблённость была не причём. Просто Кларк Гриффин обожала загадки. А Беллами Блейк — интереснейшая загадка из всех, с которыми Кларк сталкивалась. Она стала одержима в своём желании разгадать её. Блейк стрелял в Канцлера, чтобы попасть на корабль к своей сестре. Она могла это понять, но не одобряла. Гриффин восхищало то, на что Беллами пошёл ради Октавии. Хоть это и неправильно. Блейк стал их лидером, чтобы управлять ситуацией на земле и не позволить людям на челноке спустится вниз. Один человек чуть не погубил тысячи жизней людей оставшихся на "Ковчеге", но спас сотню заблудших душ на земле. Беллами сделал это для сохранения своей жизни. Она могла это понять, но не одобряла. По тем же причинам Беллами уничтожил рацию. Но был не плохим человеком, и когда узнал, что стоит на кону, то попытался искупить свою вину. Блейк попытался сбежать, но остался. Кларк нравится думать о том, что это её слова помогли Беллами победить страх перед Канцлером. Блейк собрал группу для поиска пропавшей Октавии, Кларк понимала почему. В конце концов, Кларк сделала тоже самое для Джаспера. На миг Гриффин кажется, что они с Беллами не такие уж разные. И вот, загадка, наконец разгадана. Беллами — хороший парень, которому пришлось делать ужасные поступки в силу сложившихся обстоятельств. Благодаря ему они выжили. Он стал для неё опорой. Блейк вернулся с ней в лагерь, чтобы встретиться со своими страхами лицом к лицу. Беллами не бросил их. И вот, она, наконец, понимает его… Кларк видит: Октавия — безбашенная, но добрая девушка, с собственными принципами и крепкими моральными устоями, которые мешают ей простить Беллами. Кларк это понимает. Поодиночке брат и сестра Блейк — хорошие люди, умеющие принимать сложные решения, готовые протянуть руку в трудную минуту. Загадок не осталось. Кларк может спать спокойно. Но потом объявляется Мёрфи и стреляет в Беллами. Пока Кларк борется за жизнь Беллами, добрая милая Октавия, которая и мухи не обидит, пробирается к находящемуся под охраной Мёрфи и втыкает нож ему в сердце, убивая охранника вставшего у неё на пути. Её берут под охрану до суда. Кларк становится не по себе от безумного блеска в глазах Октавии. У Гриффин в голове не укладывается, как можно убить невиновного человека? Она бы могла как-то оправдать убийство Мёрфи, но не охранника. К тому же Беллами выжил. Кларк становится по-настоящему страшно, когда она видит сталь в глазах Беллами, узнавшего об аресте сестры. Блейк не собирается отдавать сестру под суд, он находит какого-то землянина и сваливает вину на него, выбивая признание силой. Никто, кроме Кларк, не смеет ему возразить. Шторы падают с глаз Кларк. Она, наконец, понимает — Кларк никогда не поймёт брата и сестру Блейк. И дело вовсе не в глупости или не умении разбираться в людях. Просто за последние девяносто лет на "Ковчеге" не было ни кровных братьев, ни сестёр…
Примечания:
491 Нравится 93 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (6)