ID работы: 1969136

Tiny Little Fractures

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
222
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 47 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Курт наткнулся на Себастьяна через три месяца после переезда в Нью-Йорк. Он заглянул в аптеку по дороге в общежитие, чтобы купить бальзам для губ и витамины. Курт исследовал город, начиная с магазинов дизайнерской одежды и заканчивая местными отделениями банков, и все еще испытывал легкое волнение, находя новые, ранее незнакомые ему места. Он до сих пор не освоился в Нью-Йорке. Они с Эндрю – его соседом по комнате – просиживали целые ночи, обсуждая то, что видели днем. Эндрю приехал из Миннесоты и, как и Курт, считал Большое Яблоко удивительным. Аптека была не самым интересным местом, но Курт с удовольствием рассматривал широкие стенды с красочной продукцией – бинтами с диснеевскими героями, кремом для рук с запахом меда и презервативами с бесконечным разнообразием ароматов. Он был так увлечен всем этим, что не обратил бы на Себастьяна внимания, если бы не услышал его голос. Курт изумленно обернулся, сначала подумав, что ошибся. – У вас есть что-то вроде этого, штук пять? Себастьян держал в руке пакетик с обезболивающим средством. Выглядел он откровенно недовольным. Ошеломленный Курт выглянул из-за стенда с краской для волос. Себастьян в Нью-Йорке. Одетый в джинсы и толстовку с капюшоном. Себастьян… просто Себастьян. Курт снова спрятался. Временами он задавался вопросом, что произошло с Себастьяном после того, как он плеснул в Блейна слашем. Он тогда покинул Далтон, и Курта как-то не интересовало, куда он делся. Себастьян был конченным ублюдком, и, пока он не мешал им с Блейном, Курту было плевать, даже если бы он подался в Перу. Блейн же никогда не поднимал эту тему. А сейчас, девять месяцев спустя, Себастьян стоял от него на расстоянии десяти шагов. Курт решил поздороваться. Ему до дрожи захотелось показать этому сурикату, что он теперь живет в Нью-Йорке и все еще счастлив вместе с Блейном. – Себастьян Смайф, ты ли это? – ехидно протянул Курт, выходя из-за стенда и подходя ближе. Себастьян заметно напрягся и обернулся, в его глазах ясно читался шок. Курт окинул взглядом потертые джинсы, выцветшую толстовку, спадающие на глаза волосы, плотно сжатые губы. Даже уставший и сильно похудевший, Себастьян все еще был вполне ничего. – Хаммел, – ответил тот, запихивая обезболивающее в задний карман. – Чем могу помочь? Слегка ошарашенный таким нейтральным ответом, Курт продолжил его рассматривать. Себастьян плохо выглядел. От прежнего лоска ученика дорогой академии не осталось и следа, и, если бы не голос, Курт ни за что не узнал бы его. – Да, знаешь, я тут прогуливался. Решил зайти сюда… по пути в НЙАДИ. Был рад увидеть знакомое лицо. Он вложил в слово «рад» максимум сарказма. Себастьян пренебрежительно прищурился, и Курт приготовился к резкому ответу. – Да… Я тоже рад видеть, что ты все-таки живешь мечтой маленькой девочки. Осталось только найти богатого старикашку, который разглядит в тебе честную женщину. Раньше из-за такого комментария Курт пришел бы в бешенство, но теперь Себастьяна было сложно воспринимать всерьез. – Ой, – ухмыльнулся он. – В любом случае, передам Блейну привет от тебя. Уверен, что ему все равно, но я такой сентиментальный. Кассир недовольно посмотрела на него из-за прилавка. Напряжение, гудящее между старыми недругами, было слишком очевидно и, скорее всего, неприятно ей. Курт решил закругляться с моментом триумфа и снисходительно улыбнулся. – Ну, было приятно тебя увидеть, Себастьян. Береги себя. И с этими словами он направился к выходу. Себастьян безмолвно проводил его взглядом. Двери аптеки распахнулись перед самым носом Курта, и он автоматически шагнул в сторону, позволив только что вошедшему мускулистому мужчине пройти первым. Уже на улице он услышал болезненный тихий вскрик и, оглянувшись, увидел, как новый визитер схватил Себастьяна за запястье. Да с такой яростью, что Курт даже вздрогнул. Он застыл, пораженный страхом, появившимся на лице Себастьяна. Тот тяжело дышал сквозь зубы, но не пытался вырваться, позволяя мужчине сжимать свое запястье. Курт отчетливо представил, как хрустят его кости под хваткой чужих пальцев. – Быстрее, ничтожество, – скомандовал хам и грубо подтолкнул Себастьяна к двери. Они прошли мимо Курта. Себастьян упорно смотрел в пол, крепко сжав губы и сунув руки в карманы толстовки. Курт отвернулся, чувствуя, как бешено колотится в груди его собственное сердце. Дверь за парой закрылась, и он позволил себе выдохнуть. «Отлично, – протянул он про себя. – Отлично. Это было жестоко». От того мужчины буквально за километр несло яростью и насилием. Курт прожил в Нью-Йорке всего лишь три месяца, но был достаточно умным, чтобы сообразить, что от таких типов надо держаться подальше. Было совершенно ясно, что тот тип знает Себастьяна, знает его и… что? Считает себя вправе толкать, орать на него? Запугивать его так, чтобы он даже ответить не мог? Курт медленно направился обратно в общежитие. Все дела, что он планировал на день, потускнели перед воспоминанием о произошедшем. Себастьян выглядел нездорово, так, словно был болен. Курт совсем не таким ожидал увидеть бывшего студента Далтона. Себастьян был ровесником Блейна. Он все еще должен был учиться в школе. Конечно, он мог посещать какое-нибудь нью-йоркское учебное заведение, но что-то подсказывало Курту, что это не так. В этой истории все было как-то не так. Курт сел на кровать и привычно набрал номер Блейна. – Привет, красавчик, – произнес тот, подняв трубку, и Курт представил себе его широченную улыбку. Голос у Блейна был счастливым, а Курт даже и не знал, что сказать. «Привет, малыш, помнишь Себастьяна? Ну, того самого, который настроил против тебя лучших друзей, а потом еще и в больницу засунул? Мы оба вроде как ненавидим его, но сегодня я с ним случайно столкнулся. Он дерьмово выглядит. Мне кажется, у него проблемы, и я не знаю, что делать. Наверное, я должен как-то помочь ему, но не знаю, как именно. Я даже не знаю, где он живет. Плюс ко всему, он все еще ведет себя, как полная скотина. А как прошел твой день?» Курт тряхнул головой, прогоняя ненужные мысли, и заставил себя улыбнуться. – И тебе привет. Видел новый эпизод «Белого воротничка»? Он решил, что не станет впутывать в эту историю Блейна и разберется с ней сам. Пусть даже и не знал, с чего начать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.