Интервью с Момои
13 июня 2014 г. в 18:57
— Есть ли слабости у Поколения Чудес? — задал очередной вопрос репортер.
— Слабости? — переспросила Момои. — Ну, у каждого из них есть свои страхи и слабости.
— Расскажите? — оживился молодой парень с микрофоном.
— Ну... А вот что вам приходит на ум? Как вы думаете, чего они могли бы бояться?
— Что, простите? — переспросил офигевший репортер. Он несколько часов назад разговаривал с баскетболистами из Тейко. Сильнейшая команда из пяти гениев и еще одного парня. Куроко Тецуя. Так звали этого необычного игрока из Тейко. От этих игроков так и веяло силой и могуществом. Поэтому молодому репортеру было крайне неуютно находиться рядом с ними. Но с их менеджером — Момои Сацуки, — ему было находится очень даже приятно, и все знают, почему.
— Вы прекрасно слышали.
— Раз они баскетболисты, то, возможно, они боятся поражений и быть униженными?
Девушка звонко рассмеялась этому предложению.
— Интересное предложение, но нет. Ничего такого, — отрицательно покачала головой Момои.
— Может, расскажете поподробнее? — нетерпеливо поерзал на стуле парень с микрофоном и посмотрел на девушку с розовыми волосами.
— Хорошо, — согласилась она. — Ну, например, Кисе Рёта. Он боится, что что-то случится с его внешностью. Например, когда Аомине пролил ему на голову вишневый сок, то он с воплем: "Я же буду как Сацуки! Лишь бы они цвет на розовый не поменяли!" убежал в туалет. А бегает он довольно быстро, знаете ли, — рассмеялась девушка.
— А как насчет сильнейшего нападающего, Аомине Дайки? — поинтересовался он.
— Да, у него тоже есть свои маленькие страхи. Он не боится проиграть, не боится драк, да он даже Акаши не боится! Но его сестра — просто демон. Двоюродная сестра, она младше его на два года. У нее есть привычка: когда он рядом, заорать и сказать, что он ее ударил. Или уронить на себя тарелку с ужином и сказать, что он ее толкнул. Он ее просто ненавидит, а они с ее мамой довольно часто бывают у Аомине дома. После такого вечера, он просто рвет и мечет. Ну, еще матерится в голос.
— Это уже не слабость, а ненависть, — поделился мыслями репортер и сделал глоток воды. В комнате, где они сидели, был диван и небольшой столик с напитками. В комнате они сидели вдвоем, так было удобнее разговаривать и брать интервью.
— У всех свое мнение, — пожала плечами девушка и вслух прочитала имя репортера. — Джейкоб. Вы американец, верно? Сразу чувствуется ваш акцент.
— Да, американец, — кивнул он. — А как насчет защитника Ацуши Мурасакибары? У него такой вид, будто он раздавит меня одним щелчком пальцев.
— Да, верно, Ацуши это может. Вот только свои страхи у него тоже есть, — усмехнулась она.
— Чего может бояться такой парень? Да он может убить любого! — немного не понял Джейкоб.
— Да, он может дать сдачи, как, например, несколько ударов по лицу, в живот, по ногам, а может сделать всего один удар — и вы в больнице с черепно-мозговой травмой. Злить Ацуши не хочет никто, — пояснила Момои на примере уличной драки. — Но когда он был ребенком, на него напала стая воронов и довольно сильно искалечила. Мурасакибара лежал в больнице целую неделю, на теле было огромное количество глубоких ран, которые пришлось зашивать. С тех пор он стал сильнее, но каждый раз вздрагивает и в панике оглядывается. Это настоящий панический страх. Страх и боязнь боли.
— Знаете, он три раза сказал, что раздавит меня, если я буду задавать такие глупые вопросы, — пожаловался репортер. — А как насчет Шинтаро Мидоримы?
— Да, поверить в это трудно, но у него самый безобидный страх, — подтвердила менеджер Тейко. — Он боится кошек. Можете не спрашивать — я не знаю почему. Но при виде кошек он не кричит, на лице ничего не отражается, хотя в глазах страх. Он просто быстро уходит. Один раз Кисе и Аомине притащили в раздевалку пятерых огромных котов и закрыли там Шинтаро. Я пыталась пройти, но мальчишки меня не пустили. В раздевалке было тихо, мы уже подумали, что он от страха упал в обморок.
— И что же случилось? — заинтересовался Джейкоб.
— Когда мы вошли, он сидел на шкафчике в одном полотенце и даже без очков, — хихикнула она. — В тот день он чуть не убил этих шутников. Хорошо, хоть тогда, Мурасакибара успел схватить его за майку, и Аомине с Кисе смогли по-быстрому слинять из зала.
— Да, это я уже понял, что они большие шутники, но знаете, Аомине Дайки уж слишком вспыльчивый. Он успел заломить мне руки за спину и обматерить, когда я спросил, встречаетесь ли вы с ним, — пожаловался Джейкоб.
— Дай-чан самый вредный и противный из них! — воскликнула Момои. — Вы уж на него не обижайтесь, просто в последнее время нас достали этим вопросом, — Джейкоб рассмеялся, все еще представляя сцену в раздевалке, а потом спросил:
— Я сегодня так же разговаривал с Куроко Тецуей. Довольно странный парень. Он всегда такой... такой... такой, — Джейкоб не мог подобрать нужного слова.
— Холодный и безэмоциональный, — закончила за него девушка.
— У него тоже есть свои страхи?
— Вы знаете, что я мастер по проведению анализов в связи с физической формой, интересами и игрой в предыдущих матчах, я могу рассчитать и сделать анализ игры любого противника?
— Да-да, я знаю, это просто невероятно, — восхитился парень.
— Так вот, Куроко я прочитать не могу. По нему не понятно, о чем он думает, что скрывает и как будет играть. Его очень сложно, почти невозможно прочитать. За столько лет учебы в Тейко, никто так и не понял, чего он боится. Это все еще загадка. Про кого я еще не рассказала? — спросила она.
— Про капитана, это его называют Императором? Капитана Поколения Чудес — Сейджуро Акаши. Про него ходит столько слухов, особенно о ножницах, с которым он никогда не расстается, — с ноткой страха ответил парень.
— Да, он очень жестокий человек, и с этими ножницами он даже спит, мы не раз ездили на матчи, и, когда приходилось останавливаться в одном, на десятерых, номере, то они всегда лежали рядом или же прицепленные с помощью резинки для волос к его ноге. Хоть всем и было интересно, для чего такая самозащита, никто никогда об этом не спрашивал. Из-за Сейджуро у каждого из Поколения Чудес есть шрам от ножниц. А по два раза свои ошибки не хотел повторять никто. Он никого не боится, да и вообще, у него другая слабость.
— Да, и что же это? — сгорал от нетерпения репортер.
— Он боится щекотки.
— ЧТО!? — не сдержал удивленного вскрика Джекоб.
— Да, ты не ослышался. Мне удалось пощекотать его всего один раз, и то всего секунд тридцать, пока он не успел достать ножницы из кармана брюк, — с какой-то болью в голосе ответила девушка. — Больше я не пыталась. Акаши очень жестокий человек, а его реакция мгновенна. Меньше чем за десять секунд он успел достать остро заточенные ножницы и воткнуть их мне в бок. Больше я не пыталась, но это только доказывает, что он безумно боится щекотки, и тот хохот и визг, что я слышала за тридцать секунд, это доказывает. Но тогда в спорт зале мы были одни, и про это никто не знает, кроме меня...
— Кх, кх, — кашлем репортер старался привлечь ее внимание. — Извините, так есть ли слабости и страхи у Поколения Чудес? — во второй раз повторил свой вопрос репортер.
— Я просто кое о чем задумалась. Мм... слабости? — переспросила Момои. — Нет, не думаю. Они — самая сильная команда, и никаких слабостей у них нет. Извините, что разочаровала.
— Ну, ничего. Итак, может быть есть какие-то интересные и смешные события, которые происходили с вами и баскетболистами во время турниров или просто во время учебы?
"Вот чего-чего, а их было полно, но как и про слабости, вам не дано знать. Об этом знаю только я и мои любимые баскетболисты," — загадочно улыбаясь, думала девушка.