Мы такие разные

NC-17
Завершён
509
2
автор
Размер:
285 страниц, 69 573 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
509 Нравится 297 Отзывы 241 В сборник

Часть 39

Настройки
Дин быстро открыл глаза от громкого голоса Мэй. Девушка заметив рядом движение, положила трубку, обеспокоенно ловя взгляд Дина. Всё внутри кипело,хотелось кричать и плакать. - Что случилось? Кто звонил? - сонно спросил Дин,тут же концентрируя все внимание на испуганной девушке. - Ничего... всё в порядке... мой врач звонил, с анализами всё в порядке, как я и говорила, обычное отравление. Извини,Дин, я тебя разбудила, - пытаясь унять дрожь в голосе, ответила Мэй,натягивая на лицо беззаботную улыбку и опуская глаза,которые не смогли бы утаить правду от парня. - Ты совершенно не умеешь врать, -немного сурово проговорил Дин, внимательно смотря на девушку. - Я не вру, просто спросонья... и не выспалась. Всё отлично, - с улыбкой произнесла Мэй, укладывая голову на грудь Дина. - Хорошо, -недоверчиво вздохнул парень, обнимая девушку, - но нам пора вставать, мы кажется проспали. - Еще минуточку,пожалуйста. - прошептала Мэй, закрывая глаза и восстанавливая дыхание. - Соня, - проговорил Дин, гладя девушку по волосам. В дверь настойчиво постучали. Дин глубоко вздохнув, выпустил девушку из объятий. - Полежи еще десять минут, - сказал он, поднимаясь с кровати, и выуживая из сумки чистую одежду. Через несколько минут, Дин открыл дверь, выходя из комнаты. За дверью стоял молчаливый Сэм. Мэй убедившись, что Дин спустился вниз, быстро схватила телефон, набирая номер. - Алло, доктор Харрис. Извините, что повесила трубку, - быстро выговорила Мэй. - Ничего страшного, мисс Мёрфи. Девушки в вашем положение часто нервничают, - ответил мужчина, - вам нужно приехать. Сами понимаете, необходимо пройти несколько обследований. - Хорошо, я приеду через несколько дней, - сказала Мэй, глубоко вздохнув и положив свободную руку на плоский живот. Восемь недель... и как она раньше не догадалась. - Вы же знаете, нельзя медлить, нужно убедиться, что с плодом... - Через несколько дней, доктор Харрис. До свидания, - перебила врача Мэй. Откинув телефон, девушка глубоко вздохнула, не зная, радоваться или плакать... Этим же вечером Всю дорогу до дома с призраком, Мэй задумчиво смотрела в окно.Когда внутри тебя зарождается новая жизнь,как это принять?Мэй незаметно поглаживала свой живот,стараясь представить себя в роли матери.Вики полагала, что сестра на нее обиделась за вчерашние слова, и таким образом игнорировала. Подъехав к дому, молодые люди вышли из машины. Мэй поплотнее укуталась в куртку, на улице стоял февраль. Сэм и Дин, взяв сумки отправились к дому, девушки последовали за ними. - Мэй, я хотела... - начала было Вики. - Я всю дорогу улавливала твои мысли. Я не злюсь, все нормально, - перебила сестру Мэй. В данный момент её беспокоило совсем другое. Парни уже пролезли в дом, девушки за ними. Сэм осмотрелся по сторонам, жестом привлекая внимание Дина. - Мы тут не одни, - проговорил он, показывая на технику в помещение, и отдаленные голоса людей. - Ну, что ж. Пойдем отправим деток спать, - сказал Дин, включая фонарь, и направляясь на шум. Остальные последовали его примеру. Девушки плелись сзади, стараясь быть как меньше заметными. - Стоять! Полиция! - начал громко Сэм, светя фонариком на двух парней. - О, Господи! Нас арестуют, - испуганно проговорил хилый парень, зажмуривая глаза. - Предъявите документы! Документики, пожалуйста, - продолжал Сэм, полностью входя в роль полицейского. Хилый парень послушно отдал свои документы Дину. - Мы безоружные, - проговорил другой парень в очках. - Так, объясните этот маскарад... мистер Корбетт? - спросил Дин, посмотрев на хилого парня, попутно рассматривая документы. - Минуту... я вас знаю, - проговорил другой парень. Дин внимательно окинул его взглядом. - Разумеется, - сказал старший Винчестер, - документы предъявите. - Стоп... Я вас знаю, вас обоих, - нервно хихикнул парень в очках. - Охренеть, - произнес Сэм, ошарашенно уставившись на этого парня. Дин оглянулся на брата, не до конца понимая, в чем дело. Вики посмотрела на сестру, вопрошающим взглядом. Мэй коротко пожала плечами. - Что? - спросил Дин, смотря на брата. - Ааа. Западный Техас, тульпа. Эти чучела, которые нас чуть не погубили, - ответил Сэм, смотря на Дина, - Адские псы?! - произнес он, окинув взглядом парня в очках. Дин опешив, уставился на парня, на секунду задумавшись. - Твою мать, - выговорил он, продолжая смотреть на парня. - С псами покончено. Затея не прижилась, - сказал парень. - Эд, в чем дело? - тихо спросил Корбетт. - Они не из полиции, - ответил парень, посмотрев на друга. - Эд? Эд, у тебя же был напарник - другой парень, - ехидно произнес Дин. - Да - да, - выговорил Эд. - Он тут поблизости? - спросил старший Винчестер. - Эээ... он гоняется за призраком, - ответил парень. - Так, вы хватаете своих подружек и бежите прочь, - сказал Дин. - Послушай - ка меня, качок, мы пришли сюда первыми и уже разбили лагерь. Мы вас обошли. Так что это вы хватаете своих подружек и уходите, - сказал Эд, кивая на Мэй и Вики. - Я кому то сейчас фонарь кое - куда запихаю, - начала было Мэй, выдвигаясь вперед. Вики удержала сестру за плечо. - Они первые, - с усмешкой произнес Дин, поворачиваясь к брату. - Ага, - хихикнув произнес Эд. Дин ехидно улыбнувшись, схватил Эда за шиворот, толкая к стене, - ааа... Божее. - Эд? - с улыбкой спросил Дин. - Да, - испуганно произнес Эд. - Где твой друг? - спросил Дин, всё также держа парня за шиворот. Мэй довольно улыбнулась. Вики посмотрела на нее удивленно. - Я не знаю... но мы можем посмотреть в лагере, мы поставили камеры на всех этажах, - ответил парень. - Ну, пойдем, - сказал Дин, отпуская парня. Спустившись вниз, в помещение, которое раньше служило гостиной, Эд прильнул к мониторам. - Что ты забыл в доме Мортэна, Эд? На двадцать девятое февраля? - спросил Дин, с некой угрозой в голосе. - Мы пришли провести ночь, для нашего теле - шоу, - ответил парень. - Что? Класс. Чудно, - недовольно буркнул Сэм. - Никто еще не проводил здесь ночь, - с гордой ноткой в голосе произнес Корбетт. - Вообще - то проводил, - произнесла Мэй. - Мы о таких не слышали, - выговорил Эд, оглядывая девушек. - Знаешь почему? Никто из них не выжил, что бы об этом рассказать, - продолжил Дин. - Не выключишь камеру, я её сломаю, - проговорила Мэй, подходя к Корбетту. Тот послушно кивнув, стянул с себя камеру. - Я тебе не верю, - нервно произнес Эд, жмурясь от света фонаря, которым его резко обдал Дин. - У нас заявления об исчезновениях людей за пол века, - сказал Сэм, доставая из сумки кипу бумаг. Эд подошел ближе к нему, рассматривая бумаги. - Вроде официально, - произнес он, не отрывая взгляда от бумаг. - Официально. После полуночи твоих друзей ждет смерть, - серьёзно проговорил Сэм. Мэй уселась на стол, мрачным взглядом окидывая помещение. Дин обеспокоенно взглянув на девушку, приблизился. - Порядок? - спросил он, приподнимая лицо девушки за подбородок, заглядывая в глаза. Мэй нежно улыбнувшись, кивнула. Цокнув языком, она кинула грозный взгляд на Эда, который во все глаза наблюдал за происходящим. - О, Боже! О, Боже! - раздались приближающиеся голоса. Все уставились на лестницу, по которой спускались двое парней и одна девушка. Дин моментально вскинул винтовку с солью. - Что такое? - громко спросил Сэм. - Парни! Парни! - крича, бежал впереди всех Гарри. - Мы видели! Мы видели призрака! - кричал другой парень с бородой. - Это было изумительно! Мы всё засняли! - восхищалась девушка. Мэй, поморщилась от какофонии голосов. Внезапно голоса прекратились и Гарри удивленно уставился на Винчестеров. - Эй! Это те идиоты из Техаса? - спросил он, смотря то на одного брата, то на другого. - Да, - коротко ответил Эд. Винчестеры переглянувшись, глубоко вздохнули, дабы не сорваться. - Друзья, продолжим в другом месте. Мы угостим вас мороженным, - начал Дин. - Не выйдет, - быстро проговорил Гарри. - Взгляните, доказательство чистой воды, - указала девушка на монитор, воспроизводя видеозапись. Все разом окружили стол, даже Мэй подошла взглянуть. На видеозаписи был заснят мужчина в смокинге, в стиле 70-х годов, он стоял, жестикулируя руками, будто пытается что-то кому-то объяснить. Внезапно в него стреляют и через секунду мужчины, и след простыл. Винчестеры отозвали сестер в сторону. - Мы что, просчитались? Всего лишь циклический труп, - проговорил Сэм. - Но что он здесь делает? Здесь кого - то пристрелили? - спросил Дин, смотря на брата. - Насколько я знаю, нет, - ответил Сэм. - Что за циклический призрак? - спросил Гарри, подслушивая разговор. - У нас проблема, это был не призрак, - сказал Сэм, поворачиваясь к Гарри. - Но вы же видели, - начала было девушка. - Что за циклический труп? - еще раз спросил Гарри. - Они попадают в замкнутый цикл, и без конца проигрывают собственную смерть. Как правило в тех местах, где их и пришили. Это не опасней, чем фильм ужасов, - объяснил Дин. - Они не опасны, но, возможно, опасно нечто иное, - проговорила Мэй. - Именно поэтому, отсюда надо уходить, - закончил Дин, - уходим, - начал подгонять Дин молодых людей. - Так, подождите, куда уходим? - начал Гарри, когда Дин потащил его за шкирку к двери. - Стоп, стоп! - начала девушка, метаясь около мониторов. - Ребят, мы не можем! - проговорил парень с бородкой, как Мэй узнала из его мыслей, его зовут Кенни Спрюс. - Стойте, аппаратура! - верещал Эд, когда Сэм подтолкнул его к двери. - Всё, уходим, - начала Вики, оттягивая за руку девушку. Мэй очень сильно хотелось заткнуть уши, от такого шума. Внезапно она осознала, что одного голоса не хватает. - Эй! А где хилый, Корбетт?? - спросила она, приводя всех присутствующих в ступор. В следующее мгновение раздался визг, Мэй бы подумала, что это девушка визжит, если бы не ускользающие мысли Корбетта. - Всё! Пора сваливать! - громко сказал Дин. - Нет! Корбетт? - кинулся на удаляющийся крик Кенни. За ним побежали Гарри, Эд и девушка. Винчестеры вовремя среагировав, кинулись за ними, через минуту проталкивая всех к двери. Тем временем Мэй и Вики, тщетно пытались открыть дверь. - Что? В чем дело? - спросил Дин, смотря на безрезультатные попытки. Сестры отошли от двери, уступая дорогу Винчестерам. Остальные ринулись к мониторам, пытаясь засечь местонахождение Корбетта. Мэй, глубоко вздохнув, присела на ступеньку, смотря, как Дин и Сэм, тщетно пытаются снести дверь. - Четыре минуты первого! Дин, доволен? - рассерженно поинтересовался Сэм, отходя от двери. - Я счастлив, - в тон брату, ответил Дин. - Идем охотиться в дом Мортэнов! Это наш большой каньон! - начал пародировать брата, Сэм. - Сэм, прекрати, - устало попросил Дин. - Тебе оставалось пять месяцев! Теперь мы умрем сегодня! - продолжил Сэм, ломая стул об дверь. Мэй вздрогнула от шума, кинув взгляд на обеспокоенную сестру. На шум также сбежались остальные, моментально отлипая от мониторов. - Что происходит?? - испуганно спросил Эд. - Я тебе объясню! Все двери, все окна, все выходы из этого дома! Перекрыты! - разъяренно крикнул Сэм. Вики поёжилась. В первый раз она видела Сэма настолько злым. Мэй ближе подошла к Дину, инстинктивно хватая его за рукав. - Да, но почему? - испуганно спросила девушка. Как Мэй узнала, её зовут Мэгги. - Сверхъестественный изолятор. То, что утащило Корбетта, не выпускает нас. И это не циклический труп, а сволочь, пытающаяся нас напугать, - объяснил Дин. - Или сцапать, - проговорила Мэгги. - Парни, камера снова дурит, - проговорил Кенни, осматриваясь по сторонам. - Измеритель ЭМЧ вновь зашкаливает, - испуганно проговорил Гарри. - Всем держаться вместе, что-то назревает, - произнес Сэм. Внезапно, из ниоткуда, посередине комнаты появился мужчина, изрядно раскачиваясь из стороны в сторону. Мэй внимательно на него посмотрела, тщетно пытаясь прочесть мысли. На призраков дар Мэй не действовал. Девушка вспомнила девочку из мотеля, которая чуть не утопила её в бассейне, и плотнее прижалась к Дину. - Это тот же циклический труп? - спросил Дин, смотря на Гарри. - Нет - нет, - пролепетал парень. - Их, что, здесь чертова куча? - посмотрел Дин на Сэма. - Что за чертовщина? - спросила Вики. - Знать бы, - кратко ответил Сэм. - Ладно, ничего, - спокойно сказал Дин, подходя к мужчине, - эй, приятель! Очнись! Ты умер! Эй! - пытался подействовать на призрака Дин. - Что это он? Что он делает? - обеспокоенно спросил Эд. - Иногда цикл можно разорвать, если докричаться до того, что в них осталось человеческого, - ответил Сэм. - Но обычно для этого нужно быть близким покойного, - дополнила Мэй, смотря на то, как Дин пытается достучаться до мужчины. - Что это? Вы слышите? - спросила Вики, оглядываясь по сторонам. В одно мгновение мужчину ослепил яркий свет, гудок поезда, и его снесло. Дин глубоко вздохнул. - Куда он провалился? - испуганно спросил Гарри. Винчестеры проигнорировали его вопрос. - Ничего подобного связанного с этим домом не сообщается. Никого не застрелили, и тем более не задавило поездом, - вслух размышлял Сэм. - Держись рядом, - сказал Дин, посмотрев на Мэй, направляясь на второй этаж. - Трупы утащили Корбетта? - спросила Мэгги. - Нет, - ответил Дин. - Держитесь все вместе, - громко оповестил всех Сэм, продолжая что-то объяснять про призраков девушке. Вики подошла ближе к сестре, стараясь не выдавать злости. - Ты чего? - тихо спросила Мэй, хватая сестру за руку. Меня он старательно игнорирует, а с мало знакомой девушкой беседует по душам, - мысленно ответила сестре Вики. - Сейчас не время для ревности. Он просто объясняет ей, потому что... потому... потому, что она назойливая, - проговорила Мэй, обращаясь к сестре. Я не ревную, просто меня это раздражает, - так же мысленно сказала Вики. - В некоторой степени, это и есть ревность, - проговорила Мэй. Вики не ответила. Постепенно молодые люди зашли в хозяйский кабинет, точнее то, что от него осталось. Мэй осмотрелась по сторонам, стараясь держаться около Дина. У девушки было не очень хорошее предчувствие, а это всегда плохо заканчивалось.
509 Нравится 297 Отзывы 241 В сборник
Отзывы (9)