Demande Au Soleil

PG-13
Завершён
109
3
автор
Размер:
116 страниц, 48 767 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 89 Отзывы 34 В сборник

Часть 7

Настройки
       Ночью Анжелике как всегда не спалось, не потому что ее отвлекали голоса команды или приказы, звучащие повсеместно, просто ночь с некоторых пор пугала ее своей неопределенностью. Рескатор ночевал в «обгоревшей» каюте, стало быть, к перечню капитанских потерь добавилось еще и это. Анжелика покачала головой и поджала колени к подбородку.        Его нельзя было назвать требовательным хозяином, и она уже давно не вздрагивала, заслышав его шаги, почему-то она была уверена, что он не придет за своей «платой», как д'Эскренвиль. Проблема заключалась в том, что маркиза сама уже была не прочь назвать свою цену, и это ее пугало.        За что же, собственно, она должна себя укорять? Как заметил несколько дней назад Рескатор: «Не утруждайте себя угрызениями совести», ни небо, ни высшее общество уже не имели права взывать к морали, однако всё казалось каким-то неправильным, словно Анжелика угодила на пеструю комедию, и к завершению второго акта вдруг узнала, что главной героиней является она сама.        А если Жоффрей все же выжил? Не предает ли она его своими вполне естественными желаниями? Женщина глубоко вздохнула: она столько раз за прошедшие десять лет предавала собственную душу, так время ли сейчас сожалеть о миражах? Чем дальше она была от Кандии, тем больше ей казалось, что она чудом избежала какой-то мерзкой ловушки, гнусного заговора, как всегда призванного ее уничтожить, а призрак мечты сгорел в ту ночь в каюте д'Эскренвиля, пришедшего за своим долгом.       Анжелика поежилась и встала с постели. Всю жизнь все только и делали, что требовали от нее повиновения, любви, согласия, а теперь же, когда жизнь впервые предоставила ей самой право выбирать, Анжелика испугалась. Но чего? Последствий? Нет…. Скорее, загадочного человека в маске, который должен был вызывать в ней ненависть, а вместо этого с каждым днем манил все больше, даже простой разговор с капитаном казался оазисом в пустыне, до которого она всё никак не дойдет.       Пару минут побродив по каюте, маркиза сняла со спинки плащ, который так и остался нетронутым хозяином и, завернувшись в него, встала в дверном проеме. Капитан «Морского орла» не боялся быть замеченным с моря или берега, везде по борту уже горели фонари, матросы резались в кости, Ясон как всегда был чем-то недоволен, однако ночь была тихой, и опасаться было нечего. Анжелика вдруг рассмеялась, осознав суть своих волнений – Рескатор был тем из немногих, кто никогда и ничего не боялся, он был так не похож на других, и этим притягивал, завлекал в свои сети, совсем как…. Но это осталось в прошлом, женщина повертела в пальцах голубой топаз и прислушалась. К шуму волн примешалось хлюпанье весел, и совсем скоро почти рядом с «Морским орлом» возникла шлюпка с коренастым мужичонкой на корме. - Доброй ночи тебе, монсеньор! – отсалютовал приплывший. Рескатор рассмеялся. - И тебе привет, Бернар! Какие вести ты мне привез?       Бернар склонился в почтительном поклоне и тут же ловко взобрался по веревочной лестнице, спущенной специально для него матросами. Мужчины обменялись рукопожатиями, и перешли на лангедокское наречие. Анжелика вздрогнула, столь необычно было слышать сейчас этот таинственный говор, пробуждавший столько воспоминаний.        У этого корсара повсюду были люди, «с каждой женщиной он говорит на ее языке», - вспомнились слова Элиды, повествующей о деяниях средиземноморского мага. У Анжелики закрались смутные подозрения, однако пока она решила выжидать.        Таинственный Бернар раскланялся с капитаном и, прижимая к себе какой-то сверток, ловко спрыгнул обратно в лодку. - Курс на Родос! – зычно велел Ясон и подошел к Рескатору, - Монсеньор, вы…. - Идите спать, друг мой, я еще побуду здесь. - Вы уверены? - В чем? В том, что не хочу спать или в путешествие на остров? Я уверен во всем, Ясон, не переживайте. - Бернар принес хорошие вести? - Да, кажется, всё спокойно. - Хорошо, доброй ночи, монсеньор. ****        Анжелика в нерешительности топталась у дверей, ясная ночь настраивала на лирический лад, мягкий свет корабельных фонарей выхватывал из темноты темную фигуру пирата, рисуя фантасмагорическую картину. - Подслушивать нехорошо, мадам, идите сюда. - Я заняла вашу каюту…. - Мне казалось, мы уже обсудили эту скользкую тему, - Рескатор насмешливо взглянул на ее, развернувшись вполоборота, - К тому же, у меня есть пару десятков других. - Я слышала, как вы разговаривали с каким-то человеком, надеюсь, всё в порядке? – замялась Анжелика. - Завтра узнаем, мы подплываем к острову. Хотите кофе? – Рескатор был как всегда непредсказуем. - Кофе! Хочу! - Наконец-то я вижу вашу улыбку, - ответствовал пират, - Абдулла!        Черный как тень мавр возник из ниоткуда с серебряным подносом и двумя чашечками на нем, поклонившись, он вручил напиток капитану и его спутнице и удалился. - Попробуйте рахат-лукум, - предложил пират, потягивая кофе. - Благодарю, я уже имела сомнительную честь пробовать его в батистане, - Анжелика передернула плечами, отгоняя навязчивое воспоминание. - Однако же, вы не отказались от кофе. - Я люблю загадки, а этот горький напиток – одна из них. Вы говорите на окситанском? Маркизе показалось, что она застала Рескатора врасплох. - Я многое повидал в жизни, мадам, и порой нежелательные ситуации сулили приобретение новых знаний.        Пират поднял руку, чтобы поправить съехавший плащ, и Анжелика заметила, как блеснул в ночи белый рубец на запястье, она едва удержалась, чтобы не схватить его за руку. - Кандалы…. Так значит…. - Я был на галерах, мы вместе бежали оттуда с Бернаром, было время и для лангедокского наречия. - Расскажите мне о греческом огне, - вдруг попросила маркиза. - Хм, вы уверены, что вам это интересно?        Анжелика кивнула. Рескатор задумчиво оглядел ее и потер подбородок. - Говорят, что греческий огонь состоит из одной части канифоли, одной части серы, шести частей селитры, вы знаете, что такое селитра? - Да, мсье. - Так вот, затем всё в тонко измельченном виде необходимо растворить в льняном или лавровом масле, затем положить в трубу или в деревянный ствол и зажечь. Заряд тотчас летит в любом направлении и все уничтожает огнем, хотя лично я считаю, что пресловутая смесь несет исключительно психологический характер. - Почему же? - Потому что люди всегда боятся того, чего не понимают. - Однако вам же как-то удалось его потушить, там, в порту. - На всякое действие существует противодействие, а я люблю разгадывать тайны, и неважно, это тайны земли или женских сердец.        Пират придвинулся ближе, Анжелика смотрела в ночь, наслаждаясь ароматом кофе, светом фонарей и разговором, словно пришедшим из прошлого, ответы приходили сами собой. Рескатор накинул на нее полу своего широкого плаща, маркиза слышала его дыхание, но с места не двигалась. - Существует легенда, повествующая о том, что Родос первоначально населяли тельхины, сыновья Талассы. Тельхины были необычайно искусны в ремеслах, связанных с огнем и металлами, а также в волшебстве. Вы похожи на них, мне кажется. - А вы – Елена Прекрасная, и она тоже связана с Родосом…. - И она, как и я, принесла с собой одни беды, - вздохнула Анжелика. - О, не стоит корить себя за красоту, мадам, улыбнитесь! - Только если вы возьмете меня завтра собой! - Почему вы так стремитесь попасть на берег?        Маркиза почувствовала его руку на своем запястье и прикрыла глаза. - Я хочу посмотреть на столь загадочный остров. - Быть может, вы просто хотите улизнуть? - Нет…. Нет смысла бежать от человека, спасшего тебе жизнь.        Ей показалось, Рескатор улыбнулся.
109 Нравится 89 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)