ID работы: 197209

«Гарри Поттер» - новое поколение. Сфера жизни

Джен
PG-13
Заморожен
27
автор
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 56 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4. Мракоборцы

Настройки текста
Прошло уже два учебных месяца, и, наконец, настал сезон игр по квиддичу. К удивлению Альбуса, игры оказались интересными, и очень затягивали. Быть может, все дело в том, что в играх участвовал Джеймс, за которого младший брат сильно переживал. Сказать по правде, Джеймс играл неплохо, он отлично справлялся с обязанностями загонщика, оберегая команду от бладжеров. Они с Фредом – сыном Джорджа Уизли, очень хорошо сыгрались, понимали друг друга и все время прикрывали. Но, к сожалению, этого было недостаточно, команда пока не выиграла ни одного матча. Но гриффиндорцы не сдавались, иначе были бы они гриффиндорцами? Ал и Грей всегда присутствовали на тренировках и поддерживали команду, но, так как сегодня должна была быть игра, Джеймс попросил ребят не приходить, чтобы игроки смогли спокойно потренироваться и выработать стоящую стратегию. Поэтому два друга просто сидели в гостиной Гриффиндора и ждали, когда придет время урока травологии. Профессор Долгопупс оказался очень тихим, спокойным и жутко рассеянным учителем. Каждый раз, приходя на урок, он что-то забывал, и ему приходилось возвращаться обратно, задерживая начало урока. Пугливость перед громкими звуками и нервные подрагивания левого глаза, когда у профессора что-то не выходило, не могли не рассмешить никого. Альбус, который знал, что сделал мистер Долгопупс для победы над Волан-де-Мортом, все никак не мог поверить, что перед ним тот самый герой. Но это точно был тот самый Невил Долгопупс. А еще профессор был ярым подвижником идеи дружбы между факультетами, поэтому на своих уроках он причудливым образом объединял детей в команды по два человека, независимо от факультета. Так, например, в прошлый раз Альбус собирал листья волшебной крапивы вместе с Розой, и поэтому Когтевран и Гриффиндор получили по 10 баллов за выполненную с отличием работу. Если быть честным, Альбус ничегошеньки не понимал в травах, но Роза, благодаря своему уму, спасла положение. А вот Грею повезло меньше, ему в напарники достался Диего Томпсон, который не только неправильно собирал листья и из-за этого получил массу ожогов на руках, так еще и свалил всю вину на бедного Грея. И за это с Гриффиндора сняли 5 очков. - Не хочу, чтобы мне снова попался слизеринец, - фыркнул Грей, распластавшись на диване. – Они все такие неуклюжие, хуже горных троллей!!! - Кажется, Малфой неплохо справляется, его ведь все хвалят. Альбус сказал эти слова слишком равнодушно для того, кто терпеть не мог это зализанное существо. Ведь Ал не любил Малфоя не только из-за произошедшей ситуации на уроке полетов, но еще и за то, что этот парень превосходил его, всегда был лучше, и эта его усмешка, презрительный взгляд и слова «молодец, Поттер», - пробирали до дрожи, заставляя выходить из себя. Было непреодолимое желание треснуть по наглой морде, но школьные правила, к сожалению, не позволяли. А Скорпиус был лучше во всем: зельеварение, травология, ЗОТИ, История Магии, заклинания. Наверное, единственное, в чем Альбус мог обойти его – магловедение, потому что Малфой, как и вся его семья, ничего не знал и знать не хотел о маглах. - А твою кузину тоже хвалят! Лучше к ней! -Я так не думаю, уж лучше находиться подальше и думать, что ты довольно-таки умный, чем находиться рядом с Розой и чувствовать себя троллем, - усмехнулся Альбус. – Ладно, нам пора. Мальчики покинули гостиную, спустились на первый этаж и направились к теплицам, где и проходили занятия. К их удивлению, дети из разных факультетов толпились около теплиц и ругались друг с другом, а профессора Долгопупса нигде не было. - Что-то случилось? – поинтересовался Поттер, подойдя к Розе. Девочка кинула колкий взгляд на Ала и, поправив свой галстук, тут же отвернулась. - Здравствуй, Альбус. Профессор еще не появился. Наверное, снова что-то забыл. - Возможно. - На этот раз тебе не повезет попасть в группу со мной. Смотри, не опозорься. Смирившись с тем, что ее место на Когтевране, Роза стала невыносимой зазнайкой. Хотя, зазнайкой она была и раньше, но невыносимой стала только теперь. Девочка всегда старалась указать братьям Поттерам, насколько они глупее ее. - Постараюсь, - вздохнул Альбус и вернулся к ребятам из своего факультета. Так дети простояли минут 10, и уже вот-вот назревала драка между гриффиндорцем и слизеринцем, когда вдруг появилась директор МакГонагалл. К слову, она очень любила появляться из ниоткуда, чем никогда не переставала удивлять. - Прекратите, - прикрикнула она, - если не хотите заработать штрафных очков! Все дети притихли. - Профессор Долгопупс был вынужден уехать, поэтому вместо травологии у вас будет защита от темных искусств. Отовсюду послышались недовольные вздохи и тихий шепот. Дело в том, что преподаватель ЗОТИ – профессор Строгий, в полной мере оправдывал свою фамилию. Хотя, если бы он был Крогом Безумным, это было бы вернее. У профессора не было любимчиков, зато тех, кого он откровенно невзлюбил, было навалом. Его странные замашки, громкий крикливый голос и презрение во взгляде раздражали абсолютно всех учеников. Профессор иногда шутил, но за смех на его предмете мог лишить баллов. Да и шутки у него были злые, высмеивающие, с черным юмором. Домашние задания он проверял регулярно, указывая на ошибки, но не наказывая за них. Зато за невнимательность и болтовню мог оставить на послеурочные занятия. В общем, дети не очень любили профессора, а он их. - Я все сказала, - заключила МакГонагалл. – Следуйте за мной. Отведя детей к кабинету ЗОТИ и проследив, что все уселись по местам, директриса покинула кабинет. Альбус подметил, что она выглядит как-то взволнованно, но не придал этому значения. Грей уже успел занять места и Ал поспешил в нему. К несчастью, места оказались рядом со Скорпиусом и Диего. - Грянь, Поттер и его личный пес, - хмыкнул Диего. - Глянь, Малфой и его личный придурок! – передразнил его Альбус. - Поттер! - Прекрати, Диего, - монотонно произнес Скорпиус, даже не глядя на парня. - Фу, Диего, место, - тихо засмеялся Грей. Альбус заметил, как на секунду на лице Скорпиуса появилась улыбка. Кажется, его эти слова тоже позабавили. - Да я тебе сейчас…! - Диего, не трать на них время. - Хорошо… Альбус и Грей еще немного посмеялись над ручным Диего, но вскоре замолкли в ожидании профессора. Внезапно, дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет, паря на стуле, влетел мужчина лет сорока, с копной светлых растрепанных волос, с густыми топорщившимися усами и в узких очках- хамелеонах. Стул, явно подчиненный заклинанием, летал над головами учеников, а профессор, сидевший на нем, громко и даже как-то, как показалось Альбусу, злобно смеялся. Со стороны Крог Строгий был похож на сумасшедшего мага, решившего перед тем, как его запихнут в больницу Святого Мунго, оторваться по полной. Еще немного полетав над учениками, профессор спикировал вниз к кафедре. - Ну что, колдуньи и волшебнички мои, - как-то недобро усмехнулся он, оглядывая класс, - приперлися? Все тут? Дети робко закивали. - Аха. Так, сегодня говорим о дементорах. Кто знает, что это за твари? Рука Розы сразу ринулась вверх. - Что, никто? Вообще? Альбус оглядел класс: действительно, больше никто не осмеливался отвечать. - Неужели, больше никто не знает об этих прелестных тварях?! – Строгий изогнул брови, вопросительно глядя на учеников. Почему-то от такого взгляда хотелось, как минимум, отвернуться или опустить голову, чтобы не встречаться с пронзающими тебя яркими фиалковыми глазами. - Я слышал о них,- шепнул Грей Альбусу. – Они раньше тюрьму Азкабан охраняли, а потом на сторону Сам-Знаешь-Кого перешли. - Да, я знаю. - Поттер! – рявкнул профессор. – Болтаете на моем уроке? Возможно, Ваш отец уже осведомил Вас об этих существах, поделитесь с нами Вашими знаниями! - Ну, - Ал немного замялся. Отец не очень-то и любил говорить об этих омерзительных тварях, и все, что мальчик знал о них, было прочитано в книгах. – Они были стражниками тюрьмы Азкабан, темные существа, во время войны против Темного Лорда они перешли на его сторону… - Отлично! Минус пять очков Гриффиндору! Глаза Альбуса округлились. Да, ответ был неполным, но все-таки был, и вот так вот лишать очков факультета было просто несправедливо. - За что? - Вы, Поттер, не просто сын мракоборца, Вы сын Гарри Поттера, - произнося имя отца Альбуса, Строгий протянул руки вверх, словно говоря о некоем божестве. – Вы должны знать намного больше о дементорах! - Но… - Заткнулись, мистер Поттер! А то еще баллы отниму. Альбус сел на место. Он просто кипел ненавистью к профессору, так несправедливо обошедшемуся с ним. - Может, кто-то еще что-нибудь знает о дементорах? – профессор Строгий лениво оглядел класс. И снова только рука Розы, но почему-то он ее тщательно игнорировал. - Их поцелуй убивает, - фыркнул Скорпиус, скорее всего, желая выпендриться. И тут же Слизерин лишился пяти очков. Крог схватил со своего стола большую стеклянную банку и, в долю секунды подлетев к парте, за которой сидел Малфой, вынул оттуда слизня и затолкал его мальчику в рот. - Вас, мистер Малфой, я думаю, убьет и поцелуй слизня, не считаете? Скорпиус тут же побледнел, и было видно, как пот проступил на его лбу, он попытался выплюнуть моллюска, но профессор Строгий закрыл его рот ладонью. - Что-что? – ехидно спросил он, глядя, как лицо мальчика становиться зеленым и слезы наворачиваются на глазах. - Прекратите! – возмутился Альбус. – пусть он и не любил Малфоя, но подобные издевательства, да будь это кто угодно, мальчик терпеть не мог. – Отпустите его! - Что, мистер Поттер? Вам есть, что дополнить? - Вы не имеете права так поступать! – мальчик зло посмотрел на учителя. Ничего не ответив, что показалось странным не только Альбусу, но и всем в классе, профессор убрал руку от лица Малфоя. Парень тут же выплюнул слизня и, схватившись за горло, начал давиться кашлем, шепча что-то хриплым голосом. - Мой отец узнает об этом, - Малфой прошипел это очень тихо, пожалуй, так, что его услышали только Альбус и Диего, сидевшие рядом. Вскочив с места, Скорпиус выбежал из кабинета, весь позеленевший от отвращения, злой и униженный, он что-то неразборчиво бормотал, а из его серых глаз, всегда выражавших спокойствие, сейчас градом катились слезы. Впервые за два месяца Альбусу стало жаль его. Действительно, жаль, но гордость все-таки не позволила встать и покинуть кабинет, поэтому он тихо остался сидеть, ожидая наказания за свой выкрик. *** После окончания уроков Альбус вернулся в гостиную Гриффиндора. Там, среди множества ребят, сидели в своей игровой форме игроки команды по квддичу, они что-то бурно обсуждали и весело смеялись. Эти ребята вообще всегда светились радостью и весельем, каждая игра для них, в первую очередь, оставалась лишь игрой, они всегда оставались оптимистами, надеясь, что их новые усовершенствованные тренировки помогут им выиграть кубок. Но, возможно, именно такое отношение, по мнению Альбуса, не давало ребятам выиграть. Среди игроков, находившихся в гостиной, был и Джеймс, завидев брата, он отошел от своей компании и подошел к Альбусу. - Слышал, у тебя со Строгим проблемы, что, слишком строгий? - Слишком больной, - выдохнул Ал. Профессор за его выкрик на уроке и «оскорбительные слова в адрес учителя», как высказался сам Крог, заставил мальчика отмывать склянки, в которых раньше хранились зелья. Пока Альбус их мыл, его руки раза три покрылись бородавками и пару раз проявлялись сильные ожоги. - Ну, ничего, Ал, - Джеймс похлопал брата по плечу. – Я думал испытать на нем новые вредилки дядюшки Джорджа. Знаешь, те, от которых ты вместо слов, пукаешь ртом? Дядя сказал, что его эффект ничем не снять, и пройдет это лишь через неделю, - парень подмигнул Алу и, приобняв за плечи, провел в середину гостиной, где толпился весь народ. Причиной собрания был сегодняшний матч между Гриффиндором и Слизерином, в котором львы просто обязаны победить. Джеймс волновался не на шутку, еще бы, сегодня ему нужно выложиться по полной, в принципе, как и всей команде. Но что-то еще беспокоило старшего брата, Ал это заметил, но тот сказал, что у него просто плохое предчувствие. Предчувствие не обманешь, в мире волшебников предчувствие – то же самое, как если бы тебе об этом сообщили из достоверных источников. Так что Альбус насторожился. Время начала матча подходило к началу, и команда спустилась вниз, чтобы одним обговорить свои действия. Все остальные гриффиндорцы поспешили на поле, чтобы занять места поудобнее. Ал и Грей, как всегда, заняли места посередине, так, чтобы их было видно команде. И вот стадион замер в ожидании. Громкий голос диктора объявил о выходе команд на поле, и трибуны Гриффиндора и Слизерина потонули в овациях и криках. Альбус старался кричать как можно громче, чтобы Джеймс его услышал и взбодрился. Но парню было не до этого, он сосредоточенно летал по полю, разглядывая соперников. Такой была тактика Джеймса, он изучал соперников еще до игры, сразу решая, кто слабее, а кто сильнее, и кого будет проще выбить, а потом сообщал эту информацию Фреду. Проанализировав ее, они уже могли действовать слаженно, помогая команде. Раздался свисток, и бладжеры, квоффл и снитч взмыли в небо. Игроки разлетелись по полю, каждый занимая свою позицию. Вот ловец гриффиндора – Мари-Виктуар Уизли летит вверх, видимо, догоняя снитч. Она очень быстрая и ловкая, ей удается легко следовать за неприглядным мячом. Один из бладжеров направился на Мари, но тут же к ней подлетел Фред и отбил мяч в сторону Джеймса, а тот, сменив траекторию его полета еще одним ударом, направил бладжер на противника, успешно сбив слизеринского охотника с метлы. Трибуны гриффиндора заликовали. Альбус захлопал в ладоши, сейчас он был очень горд за своего, порой совершенного невыносимого, но все-таки любимого старшего брата. Охотник Гриффиндора перехватил квоффл у самых ворот Слизерина и, успешно сделав подачу, передал мяч Фреду, который и забил первый гол. «Десять очков Гриффиндор-р-ру!», - завопил диктор. Он был пуффендуйцем, но очень радовался этой небольшой победе Гриффиндрской команды. Игра шла хорошо, Гриффиндор выигрывал со счетом 60:20, но снитч все еще не был пойман. Мари-Виктуар кружила по полю, ища золотой мяч. И снова бладжер выбрал ее жертвой. Обдумывать что-то было слишком поздно, Джеймс рванул к девушке, прикрывая ее собой, и бладжер попал прямо в метлу мальчика, ломая часть ее рукояти. Метла Джеймса тут же потеряла управление и беспорядочно закружилась в воздухе. Альбус видел, как Джеймс, зажмурив глаза, сильнее вцепился в метлу и начал кричать. Тут же ком подкатил к горлу младшего брата, он подскочил с места и рванул вниз, чтобы как-нибудь, сам не зная как, помочь Джеймсу. Но было поздно, когда Альбус спустился вниз, метла, будто взбесившись, пролетела над головами учеников, сидящих на трибунах, и полетела в сторону запретного Темного леса, унося на себе старшего из братьев. *** - Старосты, соберите всех детей с ваших факультетов и отведите их в гостиные, живо. Игра отменяется! – сухо бросила директриса МакГонагалл и поспешила спуститься с трибун. Альбус стоял за трибунами и с ужасом смотрел на густой темный лес. Сейчас там был его брат, неизвестно в каком состоянии и неизвестно, живой ли вообще. Сомнений не было – Альбус должен был идти искать его. Убедившись, что взял с собой палочку, он прокрался мимо старост, собирающих учеников в кучи, и, немного обогнув поле, ринулся в темный лес. - Альбус! – крик за спиной мальчика, заставил его подпрыгнуть. Обернувшись, Альбус увидел Розу, она взволнованно смотрела на кузена, держа себя за плечи. - Ты ведь не собираешься идти туда? – слова Розы прозвучали слишком глупо, ведь все и так было понятно, но девочка не теряла надежды, что Поттер все-таки не такой безголовый. - Джеймс в опасности! Ты же знаешь, какие твари там обитают! - Вот именно поэтому я и не хочу, чтобы ты шел! - Он может быть без сознания, на него уже могли напасть! - Учителя с этим разберутся! – Роза все никак не хотела униматься. – Если о себе, пустоголовом, не думаешь, подумай о родителях, не приведи Мерлин, что-то случится! - Я думаю о своем брате. Роза, я не заставляю тебя идти со мной. Возвращайся к своему факультету, а то проблемы будут. Девочка нахмурилась и отвернулась от Альбуса. Но через пару секунд она развернулась обратно и поспешила нагнать кузена. - Альбус Северус Поттер, если ты думаешь забрать всю славу от спасения Джеймса себе, то ты ошибаешься! Альбус лишь улыбнулся, и они оба пошли дальше к запретному лесу. Уже у самого леса их остановил писклявый голос Грея: - Ал, Ал, подожди! – вопил он. Альбус и Роза обернулись и увидели, что к ним бежит испуганный мальчик, выпучив свои голубые глаза, а сзади за ним быстрым шагом идет Малфой, с палочкой, направленной на Грея в руке. - Я хочу помочь, я знал, что ты тут! - А что тут делает он? – спросил Альбус, когда и Грей, и Скорпиус подошли к ним. Скорпиус бросил сухой взгляд в сторону Ала. - Помогаю. - Мы и без твоей помощи обойдемся! Малфой взмахнул палочкой и направил ее на Альбуса. - Не люблю оставаться в долгу. Поттер тут же понял в чем дело. Видимо, это из-за того, что Альбус заступился за него сегодня на ЗОТИ. Кивнув в знак одобрения, мальчик взглянул на лес, от которого уже веяло холодом и мраком. - Ну, вперед. *** Как только ребята зашли в лес, воздух тут же стал тяжелым и спертым, как будто давление в лесу было намного сильнее, чем за его пределами. Огромные, кривые деревья разбросили свои ветви на узенькую тропку, от чего они часто задевали головы незваных гостей. В лесу было холодно и темно, казалось, что все вокруг следит за тобой, что за каждым деревом, кустом, камнем скрывается чудовище, ждущее момента, чтобы напасть. Было жутко. Грей и Роза вцепились друг в друга и все время озирались по сторонам, опасаясь, что на них и правда кто-нибудь набросится. Так и могло быть, только никто об этом говорить не стал. Альбус шел впереди, высматривая вокруг Джеймса, а Скорпиус позади, подгоняя дрожащих цуциков. - Кажется, стало совсем темно, - прошептал Альбус, вглядываюсь в темноту впереди. - Не проблема, - как-то неуверенно, но все же преодолевая страх, сказала Роза. Взмахнув палочкой, она произнесла заклинание «Люмос», и на конце палочки зажегся свет. - Элементарное заклинание, - фыркнул Скорпиус и тоже зажег свет на палочке. - Что же ты тогда раньше до этого не додумался? – возмутилась Роза. - Я замыкающий, мисс всезнайка, свет нужен тому, кто идет впереди, и таким, как вы, которые дрожат от любого шороха. - Я не дрожу! Это все он, - Роза указала на Грея, а тот был так напуган, что даже ответить ничего не смог. - Прекратите! – шикнул Альбус. – Нужно продолжать искать! - Предлагаю разделиться, - Малфой подошел ближе к Алу. – Я пойду один. - Уверен? Скорпиус кивнул. - Хорошо. Тогда я тоже пойду один, а Грей и Роза вместе. - Вы оставляете меня с ним?! – Роза принялась возмущенно глотать воздух. – Да он…Да он…! - А ты что, сама себя не защитишь? – как-то с издевкой сказал Малфой. – Что, «великолепная» Уизли не так «великолепна», как кажется? - Неправда! Малфой ничего не ответил, он уже развернулся и отошел от ребят, освещая себе дорогу впереди. - Ой, я на что-то наступил, - произнес он, когда уже почти скрылся из виду. - Ой, а это еще и Поттер! Альбус тут же побежал к Скорпиусу. Джеймс лежал без сознания весь усыпанный ветками, его нога была неестественно согнута в колене, что говорило о вывихе или переломе, а рядом валялась метла, сломанная пополам. Ал наклонился к брату и тихонько потряс его за плечо. - Джейми, Джейми, очнись! Теперь к ним подбежали Роза и Грей. - Джейми! – Альбус попытался поднять брата, но у него ничего не вышло. - Вам не кажется, что стало как-то прохладнее, - Грей передернулся и потер плечи руками. Действительно, отчего-то вокруг стало совсем холодно, даже трава покрылась инеем. Да и не только это: теперь Альбус почувствовал, что ему стало очень плохо или даже тоскливо. Внезапно все самые плохие чувства: страх, тоска, злоба, чувство ненадобности - буквально вспыхнули в нем, морально давя на сознание юного Поттера. Не успел он одуматься, как вдруг из темноты леса появился чей-то силуэт. Это не было человеком, оно парило в воздухе и передвигалось медленно, словно осторожно продвигаясь к цели. Черный капюшон потрепанной мантии закрывал лицо существа, но Альбус был рад, что ему не представилось возможности увидеть его. С приближением существа становилось все хуже и печальнее. Но отчего-то дети не могли даже пошевелиться, словно под заклятием, они неподвижно наблюдали. - Де-дементор… - прошептал Альбус. На большее его не хватило, ком застрял в горле, не давая произнести ни звука. А дементор приближался все ближе, забирая все положительное и живое, что есть вокруг. И вот он уже подлетел к Альбусу и Джеймсу, и Ал почувствовал, как будто из него вытягивают все хорошее, стало невыносимо больно от всех оставшихся отрицательных эмоций, они давили, переполняли и не давали дышать, казалось, еще чуть-чуть - и он умрет. Единственное, что мог сделать младший брат, это заслонить собой Джеймса, надеясь, что дементор насытится его эмоциями и больше никого не тронет. Секунда, и свет в глазах Альбуса стал гаснуть, терпеть нахлынувшую тоску, которая, словно живая, распространялась по всему телу, сил больше не было, он крепче прижался к брату и… И вдруг - яркая вспышка света, настолько яркая, что глаза неприятно защипало и они рефлекторно зажмурились. От света веяло добром, он шел теплым потоком воздуха, словно возвращая радость Альбусу. Мальчик приоткрыл глаза только тогда, когда свет потух, но все перед ним оказалось размыто, и понять, что происходит, не представлялось возможным. - Альбус! Джеймс! – до боли знакомый мужской голос. Альбус потер глаза и увидел перед собой отца. Его очки скосились, на лбу и висках проступил пот, а глаза нервно бегали. Ал не поверил глазам, но перед ним, действительно, был его отец – Гарри Поттер. - Папа? - Не волнуйся, все уже хорошо, - Гарри дрожащими руками прижал к себе сына. Альбус посмотрел вперед и увидел недалеко от него мистера и миссис Уизли – родителей Розы, директора МакГонагалл, профессоров Строгого и Долгопупса. Спасение пришло вовремя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.