***
На часах уже было три дня, когда в дом Уэев неожиданно пришел Фрэнк. Дверь ему открыл Майки, в то время как Донна снова поспешила наверх в надежде вытащить своего старшего сына из его комнаты и затянуть вниз для разговора со своим парнем. Им определенно нужно было поговорить. Нельзя было расставаться, будучи в ссоре. Майки провел Айеро на кухню, где до этого собирался взять себе в комнату бутылку колы и чипсы, и брюнет сел за небольшой столик у окна. Вид у него был не самый радостный. Скорей даже усталый и потрепанный, будто Фрэнк провел бессонную ночь. Однако Майки не стал докучать своими расспросами, решив, что сделает только хуже. - Как он? - вдруг спросил Фрэнк, поднимая на младшего Уэя заинтересованный взгляд, и Майки стало искренне жаль Айеро. Он и не думал, что его брат может быть таким эгоистичным ублюдком, который хочет, чтобы все делалось по его желаниям, стоит ему заплакать и капризно топнуть ногой. - Он обижается на всех и вся, - фыркнул младший Уэй, беря в руки колу и пачку чипсов. Фрэнк тяжело вздохнул, а на кухню зашла разочарованная Донна. И по ее расстроенному виду можно было понять, что вытащить Джерарда ей не удалось. - Майки, иди к себе, - коротко бросила она младшему сыну, и тот, попрощавшись с Фрэнком, направился в свою комнату, а женщина присела напротив брюнета, - Когда ты уезжаешь? - спросила она с волнением в голосе и принялась нервно трепать лежащее на столе полотенце. - Через полтора часа. - тихо ответил Фрэнк, опуская взгляд на свои руки и по привычке рассматривая татуировки на них. - Я бы отпустила его с тобой, но я не могу решать это одна. Без Дональда. - Донна виновато посмотрела на брюнета перед собой и встала со своего места, решив налить себе и Фрэнку сока, - Ты хороший парень, и я доверяю тебе, но вот мой муж... Женщина вытащила два стакана и тетропак с апельсиновым соком, но Айеро остановил ее, встав со своего стула и вытащив из кармана джинс прямоугольную бумажку. - Тогда... если все же Джерард захочет, передайте ему это. - брюнет протянул бумажку Донне, и та с удивленным вздохом поняла, что это был билет на самолет. - О, Фрэнк, - благодарно протянула женщина, принимая билет, - Я... Я постараюсь уговорить Дональда. А Джерард точно согласится, сейчас он просто слишком обижен, - миссис Уэй ободрительно улыбнулась Фрэнку, и тот улыбнулся в ответ. - Спасибо вам, - кивнул Айеро, - Мне пора собирать вещи. - и поспешил на выход, лишь на пару секунд остановившись у подножия лестницы.***
Джерард все так же неподвижно лежал на кровати в темной комнате, когда в их дом пришел Фрэнк. Однако новость о его приходе заставила брюнета тут же выйти из своего апатичного настроения и активизироваться. Первым делом он хотел сбежать вниз и просто-напросто повиснуть на своем парне, однако обида грызла его и буквально скрутила по рукам и ногам, заставив Уэя вновь вернуться на кровать и даже не задумываться об извинениях. Он даже не стал разговаривать с собственной матерью, предварительно закрывшись изнутри, чтобы та не смогла привести Фрэнка в его комнату. И если тогда все это казалось Джерарду правильным решением, то сейчас он понимал, что поступил, как самый настоящий идиот. Фрэнк, скорее всего, сейчас уже собрал вещи и направляется в аэропорт, пока Уэй сидит тут и строит из себя обидчивого мудака. Неожиданно пришедшая в голову мысль о том, что Айеро даже, возможно, уже улетел, заставила Джерарда резко вскочить на кровати. Он судорожно осмотрелся по сторонам, будто в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ему сейчас оказаться рядом с Фрэнком немедленно, однако в комнате брюнета не было ни волшебной метлы, ни магического портала, которые могли бы помочь парню, и Джерард обреченно простонал, вставая на пол. Решив, что может еще успеть в аэропорт, он поспешил к двери, однако та сама резко открылась, и в комнату буквально влетела Донна. - Джерард, собирай вещи, ты едешь в Буффало, - на одном дыхании выпалила женщина, и Джерард впал в ступор, не понимая, приснилось ему это или же все-таки в мире есть справедливость? - Он никуда не поедет! - послышался из коридора грозный голос Дональда, и вскоре мужчина тоже оказался в комнате Джерарда. - Поедет, у меня есть билет, в аэропорту его ждет его парень! Дональд, прекрати вести себя, как в гребаном девятнадцатом веке! Джерарду уже не нужно твое разрешение, чтобы куда-то уехать! - перешла на крик Донна, и брюнет вдруг подумал, что в жизни не слышал, чтобы мать повышала голос на его отца. Действительно, это было слишком редкое зрелище, а оттого и вводящее в ступор. - Пока он живет в этом доме и питается за мои деньги, он будет слушаться меня! - Дональд попытался отобрать у Донны билеты, которые та держала в руке, но женщина увернулась, подходя к Джерарду поближе и искренне надеясь, что если мужчина выйдет из-под контроля, то старший сын ее защитит. - О боже, ты попрекаешь своего сына деньгами?! - укоризненно и разочарованно произнесла женщина, после чего всунула билет в ладонь Джерарда, - Милый, собирайся, - миссис Уэй подтолкнула брюнета к шкафу, где была вся его одежда, - давай, быстренько, самолет через сорок минут! Подгоняемый матерью, Джерард стал судорожно, без разбора запихивать все свое тряпье в небольшой рюкзак, служащий раньше ему портфелем для учебников. Он все еще не мог поверить, что действительно сможет поехать с Фрэнком в Буффало, и черт возьми, его мать самая замечательная женщина, если это реально так! - Он не поедет! - продолжал упираться Дональд. Он в пару шагов дошел до Джерарда и отобрал у него заполненный рюкзак, тут же выходя из комнаты и спускаясь вниз с целью закрыть входную дверь изнутри на ключ, чтобы его сын не мог выйти. Донна поспешила вслед за мужем, и их приглушенные крики теперь были слышны уже из коридора на первом этаже. - Дональд! Что ты творишь?! - послышался щелчок замка. Взволнованный Джерард выбежал из своей комнаты, тут же столкнувшись в коридоре со своим младшим братом. Майки воровато покосился на лестницу, после чего кивнул на свою комнату, приглашая в нее Джерарда. - Все еще хочешь улететь? Тогда за мной... - усмехнулся он и подтолкнул старшего брата к двери.***
Фрэнк уже полчаса стоял в аэропорту в зале ожидания, выглядывая в толпе знакомый силуэт, однако тот так и не хотел показываться среди снующих туда-сюда спешащих людей. И когда по громкоговорителю неразборчивым грубым голосом была объявлена посадка на его рейс, Айеро докурил последнюю в своей пачке сигарету и от бессилия и разочарования пнул стоящий у ног рюкзак с одеждой. Он до последнего надеялся, что Джерард придет, однако любой вере и терпению есть предел. И сейчас Фрэнк был действительно подавлен. Он ведь сделал все, что можно: купил билеты, наплевав на эгоистичное поведение своего парня, пытался дозвониться до него, чтобы придумать способ сбежать, даже пришел к нему домой, не надеясь на чью-либо помощь, но все же ее получив. И что в ответ? Уэй вновь заупрямился и решил сделать Фрэнку как можно больней. Айеро не заметил, как сдал свой багаж, как прошел регистрацию, как дошел до трапа и поднялся на небольшой самолет до его родного Буффало. И лишь когда он сел на свое место, рядом с которым пустовало другое, выкупленное так же Фрэнком, парень почувствовал, как к его глазам подкатили слезы. Он не должен был плакать, но по-другому выразить чувства Айеро не мог. Отвернувшись к иллюминатору, парень старался сдержать слезы, старался не думать о том, что у них с Джерардом, возможно, все кончено. Однако мысли были только об этом. На соседнее пустое место неожиданно бухнулся какой-то пассажир, и Фрэнк уже был готов развернуться к нему и выместить всю злобу и раздражение, накопившиеся в нем за последний день, но был неожиданно заткнут жадным, глубоким поцелуем, заставившим брюнета тут же прикрыть глаза и ответить чисто по инерции. Знакомый запах окутал Фрэнка, и он не смог сдержать радостной улыбки, отрываясь от наглого незнакомца, коим оказался его родной, широко улыбающийся Джерард. - Фрэнки, я успел! - громко и восторженно произнес Уэй, чуть ли не подпрыгивая на кресле и обнимая Айеро за шею, - я успел, черт возьми! - Джи... боже, ты здесь - Фрэнк уткнулся лицом в вкуснопахнущие волосы своего возлюбленного, обнимая его за талию и прижимая к себе как можно ближе и на сколько позволили сидения, - твой отец тебя отпустил? - недоуменно спросил он, прикрывая глаза и оставляя нежный поцелуй на виске Джерарда. - Нет, - разочарованно ответил Уэй, после чего не без удовлетворения улыбаясь, - Но оказывается, я довольно небольшой и проворный, чтобы вылезти через окно. Фрэнк отстранился от Джерарда и ошарашенно уставился на своего парня, лишь сейчас замечая пару царапин на его лице и пятна от земли на толстовке и джинсах. Уэй словил взгляд своего парня и усмехнулся. - Под окнами комнаты Майки был мамин сад, - пожал он плечами и рассмеялся. - Был? - Фрэнк засмеялся следом за Джерардом, чувствуя, как же рядом с этим брюнетом его настроение начинает расти в геометрической прогрессии. - Хэй! Ради тебя я помял ее розы! - чуть горделиво задрав нос, ответил Уэй, и Айеро оставил на его губах благодарный поцелуй. - Я не могу поверить, ты все-таки со мной... - уже тише произнес он, прижимаясь лбом ко лбу Джерарда и чувствуя, как же он сейчас счастлив, как не был счастлив уже давно. Он прилетел в Нью-Йорк ни с чем, ни на что не надеясь, а получил самого лучшего парня, о котором мог мечтать, и теперь он забрал его с собой, и даже если он летит обратно домой, это не обязательно значит возврат к прошлому, сейчас у них начинается новый этап. - Прости меня, Фрэнки, - не открывая глаз, сказал брюнет, поднимая руку и ласково погладив своего парня по щеке. - За что? - недоуменно спросил Айеро, ластясь к теплой ладони и совсем не стесняясь странных взглядов проходящих мимо пассажиров. Сейчас они ничего не значили. - За те слова на ужине... Я не хочу, чтобы ты уходил. Я люблю тебя. - прошептал Джерард, вновь прижимаясь на пару секунд к губам Фрэнка. - И я люблю тебя тоже, дурень. По салону разнесся голос капитана, сообщающий о том, что самолет начинает подниматься в воздух, и Джерард прикусил губу, чуть виновато смотря на Фрэнка. - Надеюсь, у тебя есть одежда на меня, потому что я не взял свою. Айеро наиграно-обреченно простонал, все же не сумев сдержать улыбки. - Боже, какой же ты недотепа! - Но зато я с тобой! - тут же ответил Джерард и утянул своего парня в нежные объятия, пока самолет взмывал вверх, унося их в новую жизнь.