Единственная и последняя!
17 мая 2014 г. в 19:58
В один прекрасный день Цунада проснулась злобной и неудовлетворенной. Кто был в этом виноват — история умалчивает, но все замученные шиноби поминают хорошим словом Джираю, ибо во время не выеб, не долюбил и не доласкал. Но где искать эросанина никто не знал, жабы, подлые суки, молчали, ссылаясь на то, что их хозяин ушел в глубокую разведку.
А вот последствия пришлось разгребать, как всегда, всей деревней.
Прочитав на дурную голову подброшенную брошюрку с мишкой и поросенком, обнимающимися на обложке, что ролевые игры прекрасно влияют на коллектив, привнося гармонию, спокойствие, поднимают самочувствие, а главное улучшают здоровье, Цунада выделила самых злостных нарушителей (ленивых, вредных, буянистых, мстительных, тупых и просто противных) и каждому приказом выдала конкретную роль, костюм, карту-схему передвижения с привязкой ко времени и заставила разыгрывать по ролям сказку про Винни-пуха и полигон выбрала просто замечательный — лес смерти!
Наруто во всем розовом бежал по лесу с двумя шариками.
Роль была легкой — выбежать из точки «А», пробежать по пересеченной местности странными петлями и, попав в точку «Б», встретиться с объектом «В» для разъяснения некоторых вопросов и исполнения дальнейшего плана совместной миссии. Так как дальше объект «В» становился командиром их рабочей двойки, с Наруто с этого момента снималась все ответственность за проведение операции. Бежать категорически нужно было весело, вприпрыжку и громко похрюкивая. Чем он обычно и занимался в свободное от миссий время.
Шарики ему тоже нравились один синий, другой зеленый. Оба красивые такие и яркие. Что бы их не потерять, парнишка привязал оба воздушно-резиновых объекта к своему запястью. Миссия казалась веселой и непринужденной. Ну, подумаешь — лес смерти. Куча ловушек, странных насекомых и змей.
Дуракам, как говориться, везет!
Так, весело насвистывая, периодически похрюкивая, Узумаки катился по зеленым лужайкам между деревьями, пока не налетел на объект «В».
— Так и знал, что тебя понесет в эту сторону, придурок! — Саске смерил розовый сексуально притягательный костюм поросенка своим угрюмым взглядом. — Даже по карте сориентироваться не можешь, тупица, место встречи у нас на севере, а ты поперся на юг.
— Саске, ты кто? — тупо уставился на Учиху в мешковато-коричневом костюме Наруто, на голове у Саске красовались пара круглых шоколадного цвета кавайных ушек.
— Кто-кто, Винни-пух! — показывая большой бочонок полный меда из-за спины. — Для тебя объект «В».
— А я думал, это будет Акимичи, — разочарованно буркнул Наруто и стал обходить Саске в костюме медведя, придирчиво рассматривая висящий сзади куцый хвостик.
— Он весь бы казенный мед сожрал. А я сладкое не люблю, вот и приходится таскать эту долбанную бадейку с собой, — хмыкнул Учиха, рассматривая с интересом обтянутые аппетитные ягодицы в ярко-розовом и небольшой крючок поросячьего хвостика на попе. Мда-аа, одеть этого придурка в розовое было не самой лучшей идеей Хокаге.
— Я могу помочь, — Узумаки сегодня проспал, посему, в желудке было гулко пусто.
— А мне какой резон с этого? — ухмыльнулся Учиха, рассматривая задорные розовые ушки на голове своего напарника.
— Легче таскать будет, — обрадовался, найдя альтернативу для своего напарника, Наруто.
— А за мед ты сам перед начальством будешь отчитываться? — поинтересовался Саске у радостного поросенка.
— Ну, дай хоть ложечку… Он так вкусно пахнет. Я для тебя, что хошь сделаю! — простонал под аккомпанемент своего желудка Наруто.
— Значит, все, что я захочу? — хищно облизнулся медведь, заваливая поросенка на зеленую травку.
Саске, задрав оперативно верхнюю часть костюма Наруто, стал покрывать его грудь медовой массой, постанывая от предвкушения. Узумаки, стукнувшись от падения затылком и прижатый тяжелой тушкой друга-соперника, тупо соображал.
— Са-ске, — простонал парнишка, чувствуя, как с него сдергивают штаны, вылизывая район пупка. — Пред-полага-лось, что мед буду есть я. Ох-хххх…
Учиховский язык вытворял такое, что Узумаки просто плавился от никогда ранее не испытываемых в своей жизни новых ощущений.
— Я, ух-хххх… — ему в рот затолкнули сладкий кусок сот и приказали жевать.
Пока Наруто давился сладким душистым медом, ему развели широко ноги и, лаская яички, припали горячим ротиком к полувозбужденному члену.
Так оба, стеная, кто от меда, а кто от вкуса сладкого парнишки, и, оглушая всю округу своими сексуальными криками, напарники продолжили свое действо.
Поросенок долго сладкой пытки не выдержал и, изогнувшись в оргазменной судороге, хватаясь подрагивающими ручками за своего медведя, кончил тому в рот. Учиха, отвалившись, пошленько облизывался.
— А ты сладкий, поросенок, — хмыкнул он, рассматривая запачканную медом полосатую мордашку Наруто и разведенные по-блядки колени.
— Тебе же сладкое не нравится, — пробормотал красный, распаленный со спущенными штанами Наруто.
— На тебе нравится, — Учиха приблизился к мордашке и стал слизывать мед с еще не отошедшего от потрясения мальчишки.
— Сас-ке… — Наруто пытался выровнять дыхание и успокоить колотящееся сердце. — А зачем ты мне это делал, когда я ел мед?
На Учиху уставились тупо голубые круглые глаза и пару раз по-девичьи хлопнули ресницами.
— Тебе разве не понравилось? — изумился Учиха, отодвигаясь от Узумаки и злобно шипя. — В этом задании я командир, а этот мед можно есть только таким способом. Инструкция!
— Ну, раз по инструкции, — протянул разочарованно Наруто, пытаясь напялить себе на попу обратно штаны. — А можно я тогда им Сакуру-тян угощу?
Наивно спросили у Учихи и, видя со страхом, как Саске становится белее снега.
— Саске, что с тобой? — Узумаки подскочил к другу, который от такого заявления этого придурка стал оседать рядом с медовым горшком.
— САС-СКЕ! — вдруг послышалось невдалеке и на полянку к ребятам вывались две девушки в странного цвета серо-рыжих костюмах, явно сделанных на быструю руку.
Учиха тут же пришел в себя, уставясь на нечто, напяленное на девицах.
— Ино, Сакура? Вы чего здесь делаете? — строго спросил их Саске.
— Тебя ищем Саске-кун. Мы полевые мыши! — девицы важно представились задумчиво смотрящим на них мальчишкам.
— По сказке вроде таких персонажей не было? — спросил недоуменно Саске у Наруто, а потом догнал, что не у того спрашивает.
— А мы сами по себе, мы вот тебе поесть принесли, — Ино показала коробок с едой.
— Еда! — воскликнул Узумаки, порываясь к коробушке и остановленный железной хваткой Саске за шкирдяк.
— Назад! Этого в инструкциях нет!
Учиха с легкостью схватил под одну подмышку бочонок с медом, под другую дрыгающегося розового личного идиота и, скакнув резво на дерево с высоты, одернул зарвавшихся девиц:
— Вот сами по себе и идите куда шли!
— Но, Саске, можно я Сакуру хоть медом угощу, — под мышкой простонал Наруто от тисков сильных рук.
— Нельзя, этот мед только для мужчин. Понял!
И Учиха со скоростью спринтера понесся по намеченному плану задания.
— Я же говорила, что не клюнет, — вздохнула с сожалением Харуно своей подруге. — Для него в первую очередь задание.
— Оно совершенно тупое, не находишь, большелобая? — надулась на подругу Ино.
— Миссии не обсуждаются, Ино-свинина, — пожала разочарованно плечами розоволосая. — А давай сами съедим, чего продуктам-то пропадать?
Узумаки резво дергал ногами и колотил медведя пятками под дых, ему совершенно не нравилось, что его тушку по-собственнически перли в неизвестном направлении.
На перекрестке перед камнем Учиха притормозил и, выпуская бочонок с медом на землю, сверился с картой. На каменюке было три направления: большой дуб, кроличья нора и полянка для праздников.
— Так, мы на развилке.
— Поставь меня на ноги, медведь! — взвыл Узумаки и, выскальзывая из руки Саске, больно шмякнулся на землю. — Уйя-яяяя!
— Если бы не дергался, я тебя бы аккуратно отпустил, — возразил сверху на его стон Учиха.
Даже помятый Наруто выглядел как праздничный розовый торт с торчащими вверх разноцветными шариками. Учиха сглотнул, вспоминая вкус Узумакиевской спермы, и то, что сам остался неудовлетворенным. Отведя свой взгляд от сексуального раздражителя, мститель уставился в инструкции.
Наруто же почесал стукнутую макушку, где назревала очередная шишка, и спросил задумчиво читающего свиток Саске:
— Что у нас по сценарию?
— Здесь три варианта. Первый — можно пойти в гости к объекту «К», то бишь к кролику. Второе — пополнить запасы меда, но у нас их и так навалом, и третье — сочинить песенку.
— А песенку-то зачем? — Наруто почесал дурашливо затылок.
— Это ключ к продолжению дальнейшего задания. Рифмованные строчки нужно вписать сюда в свиток, и тогда проявится последняя часть, — пояснил умный тупому.
— Понятно, так что?
— Что-что, идем в гости.
И, схватив все еще сидящего на земле Узумаки, Саске потащил его в сторону кроличьей норы.
Дыра в земле была узкой, но мальчишки без труда могли туда проникнуть. Над ней весела надпись «Посторонним В В».
— Ага, нам сюда, только бочонок спрячу. А ты шарики привяжи к ветке, — Учиха заозирался и, спрятав мед в ближайших кустах, пихнул к норе вперед Наруто, который только что освободился от шаров.
— А чего я первый? — возразил упирающийся поросенок.
— Давай вперед! — ставя парня на четвереньки и пихая вовнутрь перед собой за попу.
Проход был длинным и извилистым.
— Саске, что ты делаешь? — спросил изумленно Наруто, чувствуя, как ему приспустили штаны и что-то скользкое, горячее и влажное скользит между его ягодиц.
— Узумаки, заткнись и ползи вперед! — скомандовал Саске, отлипая от ануса поросенка. Как же он хотел вылизать эту дырочку, а еще больше проникнуть туда не только языком.
— Мне щекотно и неприятно. Ох-ххххх! Ками-сама! — вдруг простонал Наруто, выгибаясь в талии и оттопыривая свою загорелую задницу. Ибо язык сменился пальцами, а те, проскользнув вовнутрь, задели что-то там такое, из-за чего Узумаки весь затрепетал и покрылся в миг потом, ноги судорожно разъехались. А он, задыхаясь, стал насаживаться сам на пальцы, испытывая непонятное возбуждающее жжение внутри себя.
— Сас-кееее! — простонал Узумаки, сливая себе в штаны и падая плашмя на земляной пол. И только Учиха хотел проникнуть в обессиленное распластанное под ним тело своим изнывающим членом, как в конце норы открылась дверка, и всунувшаяся голова Чоуджи затравлено прошептала.
— Кто здесь?
— Это мы, — просипел срывающимся голосом валяющийся Наруто.
— Черт! — сматерился все еще неудовлетворенный Учиха и, натянув на Узумаки портки, звонко хлопнул по заду. — Чего разлегся? Встал и пополз вперед.
Они вывались на пол комнатушки грязные, тяжело дышащие и воззрились на толстячка Акимичи.
— Почему без костюма? — спросил злой Саске.
— А я только и. о. Кролика, — важно объяснил Чоуджи.
— Кто? — у Наруто глаза стали еще круглее.
— Исполняющий обязанности, — отмахнулся от своего ненормального поросенка Учиха. — А сам кролик где?
— Там, — кивнули на ширму в конце комнатки.
Вини пух с Пяточком заглянули за преграду и насладились видом спящего блаженным сном Шикомару в костюме кролика.
— Так, я не понял, а почему ты костюм его не одел и. о. Кролика? — разозлился Учиха, так как по инструкции мог разговаривать только с шиноби, обряженными в сказочные костюмы.
— Я в него не влез.
— Так дело не пойдет. Эй, Кролик, просыпайся, медведь пришел! — схватив за щиколотку Нары, Учиха попытался поднять кролика с постели.
— Да пошел ты в жопу, сраный Винни-пух! — отбрыкнулся Шика и, перевернувшись на другой бок, прошипел: — Все инструкции у и. о. Кролика!
— Это бесполезно, он только с миссии приполз, а его сюда в нору, — оправдал своего друга толстячек.
Учиха, устало вздохнув и посмотрев на вертящегося под носом поросенка, продолжил:
— Ладно, что надо делать?
Чоуджи застенчиво-виновато почесал затылок и ответил:
— Вы должны отведать меда и сгущенки. И все без хлеба!
— Это не проблема. Я даже знаю, как его правильно есть, — Наруто стал приспускать штаны перед удивленно вытянутым лицом Акимичи.
— Ты чего творишь, бестолочь! — перехватив руку на бедре Узумаки, Саске и одним движением натянул штаны напарника чуть ли не до ушей.
— Но, Саске, ты же... — начал оправдываться поросенок, как его сзади перебили:
— Простите, ребята, но я от скуки съел все: и сгущенку, и мед, и хлеб. Может у вас что завалялось? — Акимичи посмотрел предано обоим в глаза.
— ДА!
— НЕТ!
Рявкнули оба друга одновременно.
— Тогда мы уходим, — Саске потянул к выходу Наруто.
— Может останетесь, мне так скучно, — прошептал толстячек.
— Погоди, Саске, я до пятницы совершенно свободен, — попытался вырваться из цепких пальцев Учихи Узумаки.
— Зато занят я, — отрезал тот, запихивая поросенка обратно в нору.
— Ребята я с вами! — прокричал Акимичи, втискиваясь за Саске.
Стенки норы опасно задрожали, заставляя напарников оперативно работать коленками и локтями. Как только Винни-пух и Пятачок вырвались наружу, произошел обвал туннеля.
— Чоуджи, ты жив? — Наруто, встав на четвереньки над норой, сунулся туда головой, оттопырив опять свой блядкий зад.
— Бля-яяять! — охарактеризовал сию позу Саске, член в его штанах дернулся неоднозначно.
— Да-аааа! — откликнулись снизу. — Тензо-сенсей к концу операции нас вытащит, не беспокойтесь.
— Пойдем, — потащил поросенка в кусты Учиха.
— Но шарики… — Узумаки пытался вцепиться в резиновые изделия.
— Ладно, вяжи на руку и пошли. В кусты, есть мед, — отрезал Саске, ибо яйца уже очень даже болели.
— А чего ты для Акимичи меда пожалел? — надулся Наруто, пролезая за злобным Учихой в кусты к бочонку меда. — Он же мужчина!
— А ты хотел, что бы я ему тоже сделал так же, как и тебе? — ухмыльнулся Винни-пух.
— Нет.
— То-то же! Ты мед хочешь?
— Да, я голоден, — согласился Наруто.
— Вот и замечательно, вставай раком перед горшком и ешь.
— А можно? — робко и подозрительно.
— Конечно, только не подглядывай, — уже стягивая с Узумаки штаны и оголяя его вожделенные ягодицы.
— А отчетность? — чувствуя нежные руки на своих бедрах, ласково поглаживающие его полушария.
— Я командир, так что мне и отчитываться, — раздвигая ягодицы и приникая языком к подрагивающему входу.
— Сас-ске! — простонал Узумаки, давясь медом. — Ты зачем там языком-то лазаешь?
— А тебе противно? — быстро растягивая девственную попку пальчиками под свое изнывающее достоинство.
— Не-еет... О, Ками-сама, я сейчас кончу, — Узумаки выгнулся в талии, оттопырившись еще сильнее.
— В мед не слей, придурок, — буркнул Саске и, подставив свой член, смазанный обильно слюной к раскрытому анусу, толкнулся вовнутрь, опрокидывая Наруто прямо в бочонок. Видя, как тот задыхается, барахтаясь в меде, оттащил парня назад за бедра и стал вколачиваться в дрожащее под ним тело мерными, размашистыми толчками.
Узумаки пытался кричать от боли в жопе. Но не мог, мед забил всю глотку, выливаясь из носа, а когда он наконец-то прочихался и проблевался, то Саске, вдалбливаясь в него, задел опять что-то внутри, и Наруто уже застонал от страсти, подмахивая своему напарнику упругой попкой.
— Ба, какие мальчики и все в меде! — промурлыкали над трахающейся парочкой странно задумчивым голосом.
Саске с ужасом поднял глаза и встретился взглядом со своим старшим братом в костюме волка.
— Итачи? — пробормотал мелкий Учиха, не выпуская из своих рук бедра Наруто, но старательно прикрывая блядско распахнутую задницу поросенка от жадного взгляда голодного волка.
— Ты чего здесь делаешь? — он проглотил комок и уставился на супер кавайные треугольные ушки брата.
— Ну, видно, судя по всему, проведение ролевок явилось светлой мыслью не только для вашего Хокаге, — развел элегантно Итачи руки в сторону, через одну из которых был перекинут лохматый хвост. — Нашему шефу тоже какая-то сука на ушко нашептала, что это круто.
— И что разыгрываете? — Саске дотянулся до сорванного шмотья и попытался прикрыть голого Узумаки.
— Красную шапочку, — оскалился весьма плотоядно старший братец на манипуляции мелкого. — Поросенком не поделишься? Я тоже с утра голодный и озабоченный.
— Еще чего! Поросята были в другой сказке. А Пятачок к тебе вообще не относится никаким боком! — окрысился Винни-пух над невменяемым в меду поросенком.
— Ау-ууу! — протянул невдалеке нежный голосок, и на полянку вышла блондинка в красной шапочке, несущая свою обширную корзинку. — Вот, бля-яяяя! Да!
Споткнувшись об корягу, дева прошипела отнюдь не девичьим голосом, поправляя разодранный чулок и пытаясь разгладить помятую короткую юбку.
— О-ооо, а вот и моя Красная шапочка, — усмехнулся на матерящуюся фигуру Итачи. — Ладно, бывай маленький, глупенький братец. Нам еще черт знает сколько пилить до Кокудзу — бабушки, а потом на меня еще должны будут напасть лесорубы — Кисаме с Хиданом. А поросятками делиться надо, так и запомни! Так что приду скоро за своей частью этой аппетитной попки в Коноху. Бывай.
Волк, выскочив на полянку, притянул к себе матюкающегося подрывника за талию, исчезая из вида и унося свою жертву, проклинающую на весь лес в ни в чем неповинного но Данну.
Черт бы подрал этого Итачи, трахаться больше не хотелось. Саске, вынув из попки замученного Наруто свой опавший член, потащил того к небольшому водоему, где по сценарию надо было измазаться грязью.
Там, отмыв своего поросенка от липкой сладкой субстанции и постирав оба костюма, после чего развесив тряпки под солнцем, Учиха в одних трусах прижал к себе замученного совершенного голого своего Узумаки.
— Саске, — прошептал не то сквозь сон, не то сквозь бред золотоволосый. — Почему ты ко мне все время лезешь в штаны?
Учиха поперхнулся, ну не говорить же, что угораздило его влюбиться в этого желтого идиота. А тут такой случай подвернулся.
— Инструкция, отдыхай, как только одежда высохнет, пойдем за медом, у меня всего полгоршка осталось.
— А-ааа, — протянул разочарованно Наруто, проваливаясь в сон.
Через час Саске почуял, что член стоит снова в боевой готовности, прося разрядки, а пляж очень даже располагает к романтическому настрою. Перетянув спящего к себе на колени, Учиха снова стал пальчиками массировать покрасневшую дырочку между разведенными ягодицами. Наруто застонал во сне и, разведя шире ноги, приник к шее напарника, опаляя его своим жарким дыханием.
— Я хочу тебя, — прошептал Наруто, трясь о торс Учихи поднявшимся членом и разочаровано обвисая во сне куклой. — А ты меня совсем не замечаешь.
Саске совсем сошел с ума от этих слов. Он притянул тело Наруто на себя и, подняв за разведенные ягодицы, насадил по самые яйца. Узумаки взвыл от боли и стал вырываться из рук. Учиха повалил его на песок, подминая под себя и не давая сползти с члена. Наруто, окончательно проснувшись, уставился своими глазищами в черные омуты глаз.
— Только меда не надо, — прошептал он жалобно. — Налакался на всю оставшуюся жизнь.
— Хорошо, расслабься, я быстро, — Учиха задвигался, ритмично врываясь наконец-то в вожделенную попу и моля об одном, только бы им не помешали.
Через пару толчков Наруто почувствовал разрастающийся жар в паху, он волнами охватывал все тело парнишки, приближая к пику наслаждения.
— Сас-ке-еее! — выгнувшись дугой и орошая лицо Учихи пряной струйкой, чувствуя, как у него в заду взрывается потоком спермы член Учихи и как тот, стеная, падает на его тело, Наруто прижал к себе дрожащего любовника и, поцеловав в лоб, прошептал:
— Это тоже из-за задания, командир?
— А ты сомневаешься? — фыркнул Учиха, видя, как полные радости глаза гаснут и становятся снова стеклянными и тупыми, продолжил: — Подъем, нам еще до дуба пилить Пята-чок!
Дерево было огромным с дуплом посередине, высоко в ветвях сидел Шино и читал свиток.
— Ты пчела? — ничему уже не удивляясь, спросил Учиха, косясь на Пятачка за спиной, теребящего нитки с шариками.
— Нет. Я консультант, если возникнут вопросы спорные с насекомыми, — Шино глянул на пару в мятых костюмах, как будто те вылезли из гигантской жопы.
— Где мед? — Учиха задрал голову, осматривая ствол.
— Ведомо. В дупле!
— Ясно. Наруто, давай синий шар! — Саске, сконцентрировав чакру в ногах, встал на ствол и почапал к дуплу, таща шарик на веревочке за собой. Потопав ногами около входа, он проорал: — Эй, медведь пришел за медом!
Из большого дупла выглянули Изумо с Котецу в полосатых костюмах, очень даже смахивающие на застиранные арестантские робы.
— Чет вы, ребята, припозднились, — Хогане свесился вниз, оглядывая розового поросенка.
— Кхе-кхе! — прервал их светскую беседу Абураме. — Пчелы жужжат, а не говорят человеческим голосом.
— Да ладно тебе! ЖЖЖЖЖЖЖ! — перебил Изумо.
— Я наблюдатель и консультант. Раз положено вам жужжать, вот и жужжите!
— К кролику ходили, а там пещера обвалилась, — объяснил Саске. — Так что мед будет или нет?
— Меняем сладкого Пятачка на мед. ВЖЖЖЖЖЖ! — Хогане хищно рассматривал потерянного с зеленым шариком Наруто.
— Еще чего! — Саске разозлился. — По инструкции я песенку должен спеть и на шарике подняться. А менять поросенка на мед — так мы не договаривались!
— Нах нам твой вой с шариком! — Изумо облизал губы. — Мы тут с утра торчим из-за вас. Уже спермотоксикоз из ушей лезет!
— Последнее предупреждение! — раздалось злобно из ветвей.
— ЖЖЖЖЖЖЖЖ! Так что его розовая попка на мед. Обещаем быть нежными и ласковыми!
— Ага, щас! Сами себя ебите!
— Ах, так! — вскричали озабоченные Котзумы и воткнули в ступни Учихи по сенбону.
Саске мотюкнулся, потерял контроль и, выпустив шарик, шлепнулся с дерева на землю. Рассвирепевший Абураме послал на непослушных «пчел» своих жуков, а разозленный Учиха прошил весь дуб напополам Чидори, падая в обморок.
Послышался страшный треск, дуб разлетелся в аккурат на две половины, а обгоревшие со стоящими дыбом волосами секретари Цунаде рухнули с высоты в расщелину, где и застряли, запасы меда полетели следом, покрыв ровным слоем всю композицию.
Шино, стоя на облачке из своих жуков, смотрел, как Пятачок на своих плечах утаскивает вдаль Винни-пуха, и пустой бочонок меда, ибо часть дерева, падая, опрокинула сие глиняное изделие.
Саске очнулся через час, голова была забинтована чем-то розовым, а Узумаки из остатков своей рубашки делал ему компресс.
— Где мы?
— На подходе к праздничной полянке, я песенку вписал в свиток и, как ты и говорил, появилась новая дальнейшая инструкция, — Наруто гордо поменял влажный компресс у Учихи на лбу.
Саске заглянул в протянутый свиток и, закашлявшись, пробормотал, читая вслух:
— Во садули, в огороде бегал Акамару... Хвост поднял... Кхе-кхе... Бля-яяя, Узумаки, а ничего менее пошлого ты не мог вписать? — пробегая аж пять куплетов, дотошно вписанных корявым подчерком Наруто в свиток. Песенка во всех подробностях описывала жизнь обильно срущегося и ебущегося озабоченного животного.
— А разница? Инструкция же есть? Так что пошли, — буркнул, обидевшийся за свой шедевр, Узумаки. Он тут ему помогает, таскает на себе, а этот аристократ еще и морду воротит.
— Ладно, не дуйся, — Учиха поймал руку напарника и, сжав в своей, пробежался по тексту. — Нам надо найти сначала Ослика Иа, потом сову, а затем снова вернуться к Ослу. Бред какой-то?
— Ну почему? Идти сможешь? — Узумаки напялил обрывки костюма на свое тело и потянул Винни-пуха за руку.
Минут через десять они были на поляне, под деревом сидел Какаши-сенсей и флегматично читал томик порнушки. Ослиные уши комично висели среди шухера белых волос.
— Ма-аааа! Какие люди, вернее, зверушки. Какой сегодня безрадостный день... — начал сенсей по сценарию.
— Это еще почему? — ободранный поросенок уставился озадаченно на Хатаке, по его мнению, его сенсею вообще было глубоко фиолетово на все окружающее, кроме его любимой порнографии.
— У меня сегодня день рождения. А никто об этом не помнит и никто мне не дарит подарков. А еще я потерял свой хвост! Вы его, кстати, не видели?
— Но, учитель, мы ведь ваш день рождения уже праздновали недели две назад, — удивлялся дальше Наруто.
— Это по сценарию, придурок, — Учиха двинул Пятачку под дых. — Сидите здесь, сейчас организуем вам праздничную поляну.
И, таща упирающегося Наруто в сторону «домика» совы, читая указатели и периодически отдавливая хвосты ядовитым змеям, Учиха наткнулся на связанного, висящего вверх тормашками, Ируку-сенсея.
— Это что за бред? — не выдержал Саске.
— Шнурок! — Ширануи стоял в дверях землянки (обозначенной, как домик совы), поигрывая сенбоном, вокруг шеи шиноби висело пестрое боа из крашенных страусиных перьев.
Умино с кляпом во рту пытался что-то промычать несуразное.
— Но это же сенсей? — Наруто попытался приблизиться к «шнурку».
— Нет, это шнурок, дернешь за него, — Генма подошел и со всего размаха потянул весящего за хвост. Тот взвыл!
— Ведали, какая сирена! И сигнализации не надо.
— И где вы его нашли? — хмыкнул, наконец-то втыкающий в ситуацию, Саске. Ибо, если не сделать хвостом Ируку, Какаши вообще забудет про совершенно ненужный ему сценарий.
— В кустах! Он был так одинок, валялся связанным и никому ненужным, — Ширануи стал разглядывать с интересом прорехи в одежде Пятачка. А тот, почуяв неладное, бочком пытался слиться с тенью Саске.
— А ведь он нужен! И даже очень Хатаке, пардон, Ослику. У которого сегодня день рождения!
— Хм-мм, просто так не отдам, могу поменять на твоего Пятачка.
— И чего это вам всем мой Пятачок дался? — взвился Учиха. — Он мне и сам нужен, между прочим!
— Это кому это? — удивился специальный джонин.
— То пчелы его на мед выменивали, то теперь вы глазами раздеваете.
— А тебе-то какая разница? Мне этого розовенького, тебе этого хвостатенького! Ну что, меняемся, не глядя?
— Да пошли вы все на хер, мой Узумаки и точка! — не вытерпел Саске.
Ширануи вдруг прищурил злобно глаз.
— Я может по-серьезному, а тебе на кой мальчик? За тобой и так пол-Конохи девок бегает, — Генма взвился перед подростком. — А мне парни нравятся.
— Могу всех девок тебе сплавить и совершенно безвозмездно, то есть даром! А Узумаки я люблю и никому не отдам. Понятно! — шипел Учиха, закрывая полураздетого Наруто своей спиной. — А Умино верни Хатаке, а то он без него совсем впадет в махровую депрессуху.
И, развернувшись на сто восемьдесят градусов, почапал обратно к поляне, таща выпавшего из реальности Наруто.
— Саске, это правда? — вдруг прошептал ведомый Учихе.
— Что? — огрызнулся тот, таща за собой Наруто с последним выжившим шариком.
— Ну, что любишь?
— Да! Доволен? — Саске развернулся лицом к своему поросенку.
Наруто вдруг запрыгнул на Саске и, опрокидывая того в траву, прошептал:
— Конечно, ведь я тоже тебя люблю, вот уже как два года.
Вся его придурковатость слетела как маска с хорошего актера, глаза горели хитрыми искрами, а руки гуляли по застывшему под ним телу.
— А? — только и мог промолвить Саске, ибо его вовлекли в страстный поцелуй, вжимая всем телом в зеленую травку.
Через час новоявленные любовники лежали в объятьях друг друга, сытые и довольные.
— Слушай, а кто тебя надоумил разыгрывать из себя идиота?
— Нейджи, — вздохнул Наруто на плече Саске. — Когда я у него попросил совета и признался, что люблю тебя, он сказал, что тебе нравятся тупые блондинки. И чем тупее я себя буду вести, тем лучше.
— Поймаю и кастрирую, — Саске прекрасно знал, что потомок побочной ветви Хьюг очень даже не ровно дышит в сторону его любимого. — Осталось только узнать, какая сука подбросила брошюрки с рекламой ролевых игр. Ладно, пойдем, дочапаем до Какаши, а то Ируку-сенсея жалко, так ведь и висит бедный у Ширануи.
— Привет, сенсей! — радостно прокричал еще более помятый, но безгранично счастливый Пятачок.
— Вот вам подарок! — протянув зеленый шарик Какаши.
— Вас только за смертью посылать, — буркнул Хатаке, тупо уставясь на шарик в своей руке. Потом, отмерев, другой оповестил кнопкой по рации Ширануи, что начинается вечеринка.
— И от меня тоже! — Саске поставил перед ним измазанный горшочек из-под меда.
— Ах, да, — вспомнив инструкцию, Наруто достал шило из-за пазухи и хлопнул оглушительно шариком перед носом сенсея. — Он должен был испортиться!
Узумаки забрал зеленое нечто у выпавшего в осадок Какаши, опустил сморщенную резинку на ниточке, так похожую на использованный презерватив, вовнутрь горшка и, подергав туда-сюда, добавил:
— Но, а эту пошлую фразу про то, как входит и выходит, и что это ваш любимый размер, вы уж сами скажите. Все-таки ваша реплика.
Хатаке хлопал глазами на веселящихся парнишек, видя, как Генма прет на плече ругающегося на весь лес учителя младших классов.
— А еще говорят, что мы извращенцы, — побормотал Саске, отсматривая поступательные движения Наруто с лопнутым шариком и горшком...
Младшему Учихе с приобретением своей любви предстоял самый трудный период в его жизни, ибо на его любимого Узумаки, как он сегодня понял, претендовало, не считая нисана, половина конохских мужиков.
Но что не сделаешь ради любви и своего любимого человека.
— И зачем тебе это, Гара?
Темари уселась перед молодым казекаге, рассматривая новые напечатанные брошюры о пользе ролевых игр.
— Ты Шикомару любишь?
— Ну да.
— Тогда заткнись! Еще пару таких советов, и этот лентяй сам свалит к нам в Суну, прося политического убежища.
— Хорошо, но я все равно не понимаю, какой тебе в этом резон, и почему вторую ты послал акацкам?
— А нефиг из меня было Шукаку доставать, знаешь, как теперь по ночам тоскливо, даже поговорить не с кем. Скучно мне, сестренка, власть такая обременительная штука, вот и бешусь. А ты резон, резон!
— И что теперь на повестки дня?
— Русская народная сказка «Колобок»! Я даже знаю, кто будет играть этого желтого круглого идиота.
— Да они же все передерутся из-за Наруто, — сестренка с ужасом смотрела на своего безумно-гениального братика.
— Вот и ладненько, пока дерутся тут мы его в виде лиса и упрем, — потер свои загребущие ручки казекаге. — Люблю я этот желтый ураган Темари, с ним точно не соскучишься!
— А акацки?
— А им я подброшу «Русалочку» Ганса Христиана Андерсена, пусть поплавают ребятки. Заодно и помоются.
Конец