ID работы: 198206

Без чувств

Слэш
NC-17
Завершён
2386
автор
Размер:
121 страница, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2386 Нравится 108 Отзывы 1075 В сборник Скачать

Глава 42. Прошу любить и жаловать, это мой…

Настройки текста
Следующие три дня пролетели в нервном ожидании. Малфой-младший продолжал все так же подозрительно посматривать на жениха. Ведь Гарри даже после их разговора не предпринимал никаких попыток затащить блондина в постель, а дверь гостя так и оставалась закрытой. И теперь Драко устроился с Поттером в гостиной, ожидая таинственного учителя. Ему не терпелось узнать, что же в нем такого особенного, что Гарри предпочел его слизеринцу. Ведь если бы Поттер согласился на предложение Драко относительно занятий фехтования, то это могло бы их значительно сблизить. Из-за чего Малфой еще больше ненавидел этого Луиса. Огонь в камине вспыхнул, и в гостиной появился молодой юноша, весьма симпатичный, как признался себе блондин. Гость мягко улыбнулся и кивнул поднявшимся ему навстречу парням. Когда он поправил каштановые волосы, которые упали на лицо, слизеринец увидел самые необычные глаза, которые ему только доводилось видеть. И ревность с новой силой накинулось на его измученную сомнениями душу. - Драко, это Луис Ричард Стоукс, сын Ричарда Логана Стоукса, сопровождавшего моего деда на приеме в честь нашей помолвки, - представил гостя Гарри. – Луи, позволь познакомить тебя с моим женихом: Драко Люциус Малфой. - Я очень рад наконец встретиться с избранником Бриана, - снова улыбнулся вервольф. - Взаимно, - выдавил Драко. - А почему Вы, мистер Стоукс, называете Гарри Брианом? - Ох, не нужно так официально, можете звать меня просто Луис, - отмахнулся Луи. - А что касается Гарри, то я знаю его как Лорда Бриана Хавьера Амстронга. - Когда дедушка принимал меня в род, то дал другое имя, а я был не против, - вмешался вампир. - Ты не говорил мне об этом, - обиделся Малфой. - Как-то не представилось подходящего случая, - пожал плечами Гарри. – Хотя, если хочешь, можешь называть меня Брианом, во всяком случае, в брачном договоре будет значиться именно это имя. - Я подумаю, - неопределенно ответил Драко. - Что же, раз с приветствиями мы закончили, может, пойдем в тренировочный зал? *** Помещение для фехтования и впрямь поражало. Хотя, скорее, оно напоминало полигон для всевозможных тренировок. Комната была разделена на четыре сектора. В дальнем правом углу стояли различные манекены, которые, по-видимому, предназначались для отработки магических заклятий. В левом - располагались тренажеры для поддержания хорошей физической формы, притом некоторые устройства подозрительно смахивали на маггловские. Третий сектор был полностью застелен матами, а на стенах висело холодное оружие всевозможных видов. Оставшееся пространство походило на полосу препятствий, напомнившее Гарри увиденный им в каком-то маггловском фильме сюжет про тренировки спецслужб. Но вампир удивился не столько размаху Малфоев в оформлении помещения, сколько гармоничному сочетанию всех четырех секторов. - У вас прекрасный зал для занятий, мистер Малфой. - Конечно, - гордо возвестил Драко, довольный произведенным впечатлением. - Прошу проходите. Подходящее оружие можете выбрать себе из того, что висит на стене. Согласно кивнув, Гарри и Луис с уважением осмотрели представшую перед ними коллекцию холодного оружия. Выбрав из всего разнообразия шпаг те, которые казались наиболее знакомыми, молодые люди встали друг напротив друга посреди зала. Драко устроился на небольшом диванчике, приготовившись наблюдать за своим женихом. На столике рядом появились напитки и легкая закуска. Но уже через десять минут слизеринец забыл обо всем, поглощенный представшим перед ним зрелищем. Гарри и Луис действовали так ритмично и слаженно, что их действия больше походили на танец. Стремительные выпады и вынужденные отступления, плавные движения и вроде бы случайные прикосновения - все это завораживало, заставляя податься вперед и с жадностью в глазах смотреть и смотреть, не отрываясь. Хотя Драко и не совсем нравилось то, что тела двух противников в пылу сражения порой прижимались друг к другу. Через час ожесточенной схватки Гарри наконец удалось обезоружить вервольфа. В наступившей на мгновение тишине раздались аплодисменты. - Вы прекрасно владеете своим телом и оружием, мистер Поттер. Что, признаться, приятно удивляет, - похвалил юношу вошедший Люциус. - А ваш спутник… - О, простите мою бестактность, мистер Малфой. Позвольте представить: мой учитель фехтования Луис Ричард Стоукс, сын мистера Стоукса, который сопровождал моего деда на помолвке. - Приятно познакомиться, Люциус Абрахас Малфой, - улыбнулся Люциус. Окинув юношу задумчиво-заинтересованным взглядом, он пожал руку Луи. - Я тоже рад с вами познакомиться, лорд Малфой, - ответно улыбнулся вервольф. - Давайте без официоза, можете звать меня Люциус. - Тогда и вы зовите меня по имени, - согласился Луи и втянул носом воздух. От запаха, окружавшего мужчину, у него чуть расширились зрачки и предвкушающе заблестели глаза. По телу прошла волна тепла. Гарри заинтересованно перевел взгляд с Луиса на Малфоя и хмыкнул про себя. Он прекрасно понимал, что между этими двумя происходит что-то важное. От них исходили чувства зарождающихся страсти и желания и пока что слабой связи. Похоже, Луи только что нашел свою пару. Хавьер как-то рассказывал, что у каждого вервольфа есть пара, союз с которой будет идеален. Связь, конечно, была не такой ограничивающей, как у вейл, и вервольф мог прожить и без нее свободно и счастливо, но если он встречал на своем пути свою вторую половинку, то уже никогда не смог бы ее забыть. И хотя, даже если вервольф терял свою пару, он не погибал и мог и дальше строить свою жизнь, но поселившуюся в сердце тоску уже ничем унять не мог и никогда не смог бы кого-нибудь полюбить. - Кхм-кхм, - покашлял Гарри, привлекая к себе внимание. - Может, пообедаем? - Да, неплохая идея, - ответил Люциус, отведя наконец взгляд от Луиса. - Я прикажу эльфам накрыть на стол. Надеюсь, Луи, вы присоединитесь к нам? - Буду рад, - кивнул вервольф и, проводив Малфоя предвкушающим взглядом, отправился к стеллажам с оружием. - И что это было? - спросил Драко у Гарри. Поттер в ответ пожал плечами и загадочно улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.