1. От рассвета до полудня
21 апреля 2012 г., 19:14
Воздух постепенно светлел, уже прорисовывались очертания улицы, дома напротив, редких деревьев. В окно виднелся кусочек бледнеющего неба, какое бывает за полчаса до рассвета. Большой город медленно просыпался, фырчал моторами автомобилей, перестукивал каблучками ранних прохожих. Впрочем, большинство горожан ещё сладко спали, досматривая пятый сон. Большинство, но только не один из обитателей дома номер 221В по Бейкер-стрит.
Шерлок Холмс сидел в любимом кресле у незажженного камина, держал в руках скрипку, задумчиво смотрел перед собой и не видел ровным счетом ничего. Он не ложился третью ночь подряд, и не потому, что у него было дело. Ему просто было о чем подумать. Впервые в жизни Шерлока объектом исследования стали его собственные чувства. Они были такими неожиданными, сложными и… необходимыми. Именно так. Когда Шерлок закрывал глаза и представлял, что через секунду все станет, как было, что эти малопонятные и одновременно захватывающие ощущения исчезнут, ему делалось не по себе. Словно из него вынимали какую-то важную часть, а вернуть назад забывали.
Со вздохом Шерлок отложил скрипку в сторону, оперся локтями о колени, а подбородком - о кончики сложенных пальцев. Тянуться так дальше, без всяких изменений, просто не могло. Этого не позволяла деятельная натура детектива. За минувшие три ночи Шерлок успел разложить свои ощущения по полочкам в соответствии со сложной, одному ему понятной классификацией, придумать каждой составляющей обоснование и окончательно запутаться. По отдельности все было крайне просто, а все вместе – до невозможности сложно. Черт, и как же обычные люди живут со всем этим?!
Шерлок старательно зажмурился. У него имелось четыре варианта дальнейших действий, но не нравился ни один. Первый – чересчур грубый. Второй – просто глупый. Третий – до отвращения слащавый, как в дурацких мелодрамах, которые его недавно заставил смотреть Джон. Четвёртый - … Неожиданно Шерлок распахнул глаза. Вот четвёртый мог получиться. Правда, для его воплощения требовалась некоторая подготовка в неведомых для детектива областях, но неужели он не справится, если с ней справляются все эти идиоты вроде Донован или Андерсона?
Решительным шагом Шерлок направился в кухню.
Джона разбудил грохот. Вчера он вместе с Шерлоком долго выслеживал очередного преступника, потом еще дольше они проторчали в Скотланд-Ярде, дожидаясь результатов допроса. В итоге, дома оказались около трёх часов ночи. Шерлок попытался ещё затеять какой-то разговор, но Джон решительным тоном заявил, что если он сейчас не ляжет в постель, то заснёт стоя. Детектив недовольно сморщился, но позволил соседу скрыться в спальне.
Однако не было бедному доктору покоя даже там. Сначала ему упорно снилась погоня по крышам, залитым мягким лунным светом. Впереди мелькал расплывчатый силуэт, не поймешь чей: то ли женский, то ли мужской, – ноги опасно скользили по черепице, норовя скинуть тело в пропасть, воздух с хрипом врывался в легкие. Погоня окончилась бесславно. Таинственная фигура замерла в отдалении, повернулась к преследователям пятном, заменявшим у неё лицо, выдала на луну душераздирающую ноту, достойную вожака волчьей стаи, и просто растаяла в воздухе. На данном этапе Джон проснулся, очумело вертя головой. И привидится же такая чушь! Но то, что приснилось дальше, вообще выходило за всякие рамки. Полуголый Шерлок, отчаянно извивающийся в страстных объятиях Джона, – это всё-таки слишком даже для того сумасшедшего дома, который постоянно окружает доктора.
Поэтому пробуждение пришлось весьма кстати, хотя и прервало один из самых пикантных моментов, какие Джон когда-либо видел в жизни.
- Где у нас масло? – Шерлок влетел в спальню подобно смерчу.
Джон со стоном откинулся на подушку, чувствуя острую потребность запустить в гостя чем-нибудь тяжелым. Часы показывали половину пятого утра.
- Какое ещё масло, Шерлок, в такую рань?!
- Обычное, сливочное. Не тупи, Джон. Ну же, где оно?
- Предлагаю тебе применить дедуктивные способности и обнаружить его самостоятельно, - съязвил Джон. Наличие объекта его недавних эротических фантазий в каком-то десятке сантиметров от него самого, мягко говоря, нервировало. Жестко – хотелось наброситься на детектива, повалить на постель и немедленно приступить к реализации того самого сна.
Джон очумело потряс головой, вторично представляя сцену, на которой его прервал грохот.
- Я уже всю кухню перевернул, но масла не нашел. Будет лучше, если ты сам скажешь, где оно.
Вот что, оказывается, гремело. Джон мысленно содрогнулся, представляя, что осталось от кухни после поисков Шерлока. И зачем ему только понадобилось масло?! Это что, очередной эксперимент? Пожалуй, лучше сказать ему, если нет желания проснуться утром посреди дымящихся руин.
- Шерлок, а ты в холодильник заглядывал? – вкрадчиво поинтересовался Джон.
- Конечно, да. Не надо держать меня за идиота!
- Ну так оно там. В синей маслёнке на верхней полке справа, - Джон подтянул сползшее одеяло до самого подбородка. – Не перепутай с белой, в ней лежит почка, которую ты пять дней назад притащил из Бартса для очередного эксперимента.
- Отлично, Джон, - радостно сверкнув глазами, Шерлок испарился. Джон рухнул на подушку и мученически уставился на потолок.
В пятнадцать минут седьмого Джон выполз из спальни. Уже на лестнице он подозрительно насторожился. В воздухе висел дым и отчётливо пахло гарью. Мысленно чертыхнувшись, Джон влетел в кухню и застыл с открытым ртом.
В помещении было так дымно, что с трудом удавалось дышать. Было такое впечатление, что его недавно бомбили. К счастью, это не помешало увидеть, что в мойке валяется нечто, отдаленно напоминающее сковородку, а все пробирки, мензурки и прочая химическая дрянь на обеденном столе максимально сдвинуты в сторону и их место занимает завтрак.
Джон ошеломленно перевел взгляд на детектива. Шерлок замер у холодильника. Выражение лица у него было как всегда равнодушным, но в глазах читались напряжение и неуверенность. Он словно ждал вердикта друга.
- Эмм, Шерлок… - Джон замялся, потом махнул рукой. – Ты приготовил завтрак?
Шерлок кивнул, не сводя с него глаз.
- Очень… мило, - с некоторым трудом в содержимом ближайшей тарелки удалось опознать яичницу с беконом. Кажется, Шерлок от души полил ее кетчупом, а сверху капнул горчицы. После того как продержал сорок минут на раскаленной сковородке.
- Тебе правда нравится? – в глазах Шерлока промелькнуло облегчение, выражение лица сделалось мягче.
Джон со вздохом ковырнул пальцем угольно-чёрный тост. Какой черт дернул Шерлока заняться готовкой? Кто-нибудь вообще в курсе, что творится в этой голове? Для него самого это оставалось тайной за семью печатями, хотя доктор справедливо полагал, что знает детектива лучше всех.
- Очень, - широко улыбнулся Джон. Шерлок счастливо улыбнулся в ответ.
Шерлок рассеянно водил смычком по струнам. Джон давно был на работе, но его присутствие неуловимо ощущалось, будто отпечаталось на каждой вещи. И от этого делалось тепло, уютно и надёжно. Никогда раньше Шерлок не ценил подобных ощущений. Его всегда манили приключения, резкая смена событий, необходимость принимать решения в самых экстремальных ситуациях. Он просто не был создан для уюта. И вот оказалось, что ему жизненно необходимо надёжное и такое родное плечо Джона Уотсона в зоне доступа. Впервые в жизни это было правильно.
Пиликнуло входящее сообщение. Шерлок лениво потянулся к телефону. Майкрофт. Безусловно, дело государственной важности. Похоже, мистер Британское Правительство опять сидит у дантиста.
Телефон звякнул вторично. Теперь смска была совсем от другого лица. Шерлок улыбнулся. Стремительно встал, положил скрипку. Всё шло так, как надо. Надел пальто. Он еще успевал выслушать Майкрофта, в запасе оставалось около пяти часов.
*Название фика - отсылка к культовому кинофильму Роберта Родригеса и Квентина Тарантино «От заката до рассвета» («From Dusk Till Dawn»)