ID работы: 1984069

Песнь аскельдов (нордская традиционная)

Джен
G
Завершён
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Это начало. Это конец.

Настройки текста
Пять десятков ночей от дома я далеко, Пробудился в Хьялмарке, на склоне высоко. Моя плоть источилась и под землю ушла, Но я видел, что было, моя душа жила. Смотря сквозь завесу, откуда пришел, Мои мертвые глаза видели огонь. В долине те, кто мою жизнь забрал себе, Пели гимны о славе, о боях и борьбе. Просочился сквозь камень, то ли дух, то ли призрак, Полетел над вершинами сосен воплощением ночи. И раскинулся я над погребальным костром, И услышал, как ветер доносит их хор. "Пойте громко, пойте чисто, неба дети, сыны неба, Пусть в Совнгарде нас услышат, пусть кричат в ответ". "Наши славные герои пролили кровь над болотом, Чтобы орки, и эльфы, и люди-предатели не увидели свет". "О дух Вулфхарт, ты проник в их сердца, Ты одарил их славой, да будет вечно она!". И тогда масло из урн окропило жадное пламя, Тех немногих, что наш легион одолел, в пепел сжигая. До рассвета молилась беззвучно толпа, И затем собрала прах и отправилась в путь она. Полетел я за нею, невидим и кроток, За Детьми Неба следуя, неслышим и робок. Они шли вперед, по холмам, по полям, И усталость гнала их, подобно раскаленным углям. Сгустком ярости, неиссякаемое, не знающей пощады, Они достигли нашего лагеря, новым жертвам они были рады. Мое мертвое сердце сжалось от боли, Ибо знал я тех, что уже обречен поневоле. И вновь норды запели в предчувствии схватки, Я закричал, не не был услышан, забился как в лихорадке. "Услышь нас, наш предок, Король Пепла Исмир, Почти нас, ибо мы вернем утраченную славу". "Тех мертвых, что слышал, с кем говорил, Несем мы с собой, твоя доблесть, да с с нами!". Они открыли урны с прахом, покрыли себя пеплом, Стали едины с братьями своими,с их костями, кровью, бородами. Эти пепельные воины, что зовутся аскельды, Наметили жертв, вскинули луки, их руки были тверды. И раздался мой отчаянный крик, полный ярости, Но был я бесплотен, лишь крик пустой рьяности. Но один старик обернулся, не мигал, Смотрел прямо мне в душу, и что то читал. Он издал слова древних, все залило огнем, Мое видение потухло, наступил долгожданный покой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.