Часть 1
21 мая 2014 г., 17:23
Как же сильно полюбила Ямурайха берега Империи Рем. Как же они были красивы! По-своему лазурное море всегда было таким теплым, а морская пена такой мягкой, что порой волшебница не могла себе отказать в том, чтобы не пройтись босиком по мокрому и горячему песку, чтобы насладиться резким ветром, который вечно сдувает ее шляпу с волос.
"В Синдрии не так", - волшебница смотрит на море и снова улыбается. Сейчас, спустя пять лет после войны в Магноштаде, с Империей Рем они в хороших отношениях. Титус и правда стал хорошим маги, как и предполагал Синдбад. Империя Ко тоже помалкивает, но король убежден, что это только пока. А в Синдрии же пока все спокойно. Лишь мечник уехал два года назад в свою страну и сейчас, судя по обстоятельствам, уезжать оттуда он не намерен.
"И все же... как же тут красиво!" - Ямурайха снова улыбается и смотрит на воду. Теплый ветер обдувал лицо генерала, и та от удовольствия прикрыла глаза. До ушей волшебницы сейчас не доходили громкие голоса с причала: она была поглощена звуками моря, которые будто бы окутывали ее легкой пеленой. Она слышала как игриво разбивались волны о корабли, как с шумом врезались в воду весла.
- Красиво, не правда ли? - Алексий начинает говорить еще из далека, зная, что его не услышат. Фаналис видит, как расслаблено тело волшебницы, как опущены ее плечи, поэтому и говорит чуть громко. - Вам нравится здесь? - подойдя ближе, Му останавливается чуть поодаль от волшебницы.
- Простите? - девушка вздрагивает от неожиданности и поспешно оборачивается на мужской голос. - Вы что-то сказали, господин Му? Я не услышала Вас, - мужчина улыбается, не смотря на собеседницу.
- Вы так заворожено смотрите на моря, госпожа Ямурайха, - замечает он. - Но разве Синдрия не морская страна? Мне казалось, Вы должны были и так насмотреться на море, в своей стране.
- Вы правы... но оно тут другое, - уклончиво отвечает синдрийская волшебница, отводя взгляд от мужчины. Морской ветер вновь подул в лицо, и девушка поспешила придержать свою шляпу ладонью.
- Могу ли я предположить, что оно просто чужое? - Алексий прикрывает глаза, когда такой родной и шальной ветер подхватывает пряди его алых волос.
- Возможно, - соглашается Ямурайха, поворачивая голову к порту. - А что вы считаете красивым, господин Му?
- Красивым? - фаналис чуть щурится, смотря на яркое солнце, что так старательно пытается спрятаться за белоснежными мягкими облаками. - Женщин.
От такого заявления волшебница недовольно посмотрела на собеседника. Все мужчины такие? Что Син, что Шарркан - все им девушки да женщины нужны! Ах, да, и вино, конечно же. От Му же она такого не ожидала. За эту неделю, что она прибывала в Империи Рем, он показался ей очень даже образованным человеком. Пожалуй, ради этого индивида Ямурайха готова была сделать исключение (прим. ав.: имеется в виду идеальный мужчина для Ямурайхи).
- Не думайте обо мне плохо, прошу Вас, - поспешно произносит мужчина, понимая, что сказал сейчас реплику явно неоднозначную. - Вы все прекрасны. Каждая по-своему хороша, это и нравится мне в женщинах. Вы можете быть умны, хитры, неодинаково красивы. В вас есть что-то, что каждый из нас может искать всю жизнь. Теперь вы, надеюсь, понимаете, о чем именно я говорил?
- Да, - женщина кивает, поглядывая на фаналиса. - Прошу меня извинить за мою поспешность. Просто меня всегда окружают не столь благородные мужчины.
- Вы говорите о короле Синбаде и вашем мечнике? Шарркан, так кажется? - Му сцепляет руки в замок за спиной и продолжает смотреть на море. - Король Синбад очень интересный человек, хоть и казанова. А Шарркан очень хороший мечник. На нашей с ним дуэли я действительно почувствовал вкус битвы.
- Не разочаровывайте меня, пожалуйста, господин Му. С ваших слов можно подумать, что Вы тоже одержимы мечом, - Ямурайха немного морщит нос, когда вспоминают о надоедливом мечнике.
- Нет, я больше одержим женщиной, - уверено заявляет Алексий, хоть в его голосе и проскакивают немного игривые нотки. - Она очень умна и просто сказочна красива. Но боюсь, что скоро она исчезнет, как пена морская растворится.
- Неужели она прекраснее этого бескрайнего моря? - наигранно поражается Ямурайха.
- Еще прекраснее, - заверяет Алексий. - Госпожа Ямурайха, не составите ли Вы мне компанию? Я хотел бы прогуляться по здешним прекрасным местам.
- Это приглашение? - девушка улыбнулась, поворачиваясь к полукровке лицом.
- Это настоятельная просьба, - подмечает мужчина, приглашая синдрийскую волшебницу пройтись дальше по берегу моря.
Море в Империи Рем чертовски привлекательно: оно теплое, яркое и очень-очень мягкое. Ямурайха нашла в нем что-то необычайно красивое, тем более в тот день. А верховный главнокомандующий понял, чей образ описывала Шехерезада, когда говорила о некой нимфе для фаналиса. "Госпожа Ямурайха, Вы ли та нимфа?" - спрашивал себя Му во время той прогулки.
Примечания:
Ребят, я знаю, что обещала вам написать проду, что отмахиваюсь от экзаменами, но мне просто нужно было снять напряжение :)