Холодный разум, горячее сердце. Часть первая

R
Завершён
844
5
Owlushka бета
Фэндом:
Размер:
146 страниц, 53 372 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
844 Нравится 341 Отзывы 255 В сборник

Глава 17. Узорный покров.

Настройки
Мери поставила чашку на стол. Шерлок ушел от них пятнадцать минут назад. Обычно он надолго не задерживался у них, и Мери приходилось подолгу упрашивать его, чтобы он зашел к ним на чашку чая. Сегодня же она удивилась, что он быстро согласился, вел себя достаточно учтиво. Мери ничего не могла понять, что произошло с Шерлоком? Может, Джон скажет ей, что случилось с их другом? Доктор обнял жену за плечи, притягивая ее к себе. Мери вздохнула, Джон отпустил жену, он внимательно смотрел на нее, догадываясь, о чем она думает. Шерлок. Конечно, она заметила перемены в детективе. - Что случилось с Шерлоком? Обычно он себя так не ведет, - отметила Мери, поправляя светлые волосы. - Он и сам не знает, по всей видимости. Делает вид, что ничего не происходит, - Джон сел за стол. – Я неделю назад застал его целующимся с мадмуазель… - Мадмуазель? – переспросила Мери. - Элизабет, - пояснил Джон. Миссис Ватсон кивнула. - Ну, я знала, что ее тянет к нему, но вот чтобы его тянуло, - Мери улыбнулась. Ну конечно, Бэсс притягивала Шерлока своей загадочностью, она, видно, его очаровала, хоть это и непросто, но ей это удалось все же. – Хочешь сказать, что у них роман? - Не думаю, но между ними определенно что-то происходит, - отметил Джон. - Если она тронет его сердце, то я буду рад. - Ты говорил, что она ему не подходит, что она интриганка, - напомнила Мери. - Возможно, это и так, но мне кажется, пока Шерлок не раскроет дело Тернера, эта женщина будет его интересовать, - Джон улыбнулся жене. Каждый раз, как Джон пытался вывести Шерлока на откровенный разговор, он увиливал от этого. Холмс явно не хотел ни с кем говорить об этом. Он твердил, что ничего с ним не происходит, что все осталось прежним, что сантименты мешают работать. Но за последние две недели Шерлок немного изменился. Нет, он оставался все той же занудой, все также пренебрегал условностями, применял свою дедукцию на клиентов, по-прежнему получал удовольствие от своей работы. Но при всем этом детектив изменился. Что же произошло с ним? Говорить на эту тему он не хотел. Свои отношения с Бэсс он отрицал, называя ее все той же помехой в старом деле. Шерлок уже давно говорил о ней без презрения, в его голосе давно слышалось отдаленное восхищение этой женщиной. Джон не мог до конца доверять Элизабет Морган, потому что он понимал: она может играть, намерено изображать симпатии, как Ирэн. Джон приехал на Бейкер-стрит. Новое дело пока не подворачивалось, а старое все так же не было раскрыто, что очень беспокоило Майкрофта. За три недели он думал, что брат сможет забрать компромат на Тернера, но Шерлок ничего для этого не делал. Джон застал Шерлока дома. Детектив сидел в кресле, сложив руки «домиком», он явно над чем-то думал. Шерлок обернулся к другу. Джон прошел в гостиную, сел в свое кресло. Он хотел было спросить Шерлока: не нашлось ли новое дело. Но он резко встал, кидая другу утренние газеты. - И что? – Джон стал разворачивать газеты. – Ну, опять эти статьи. - Смотри внимательно, Джон – попросил Шерлок, меря комнату шагами. - Ну, арестовали очередного партнера Тернера, сорвали переговоры в Риме, что тут такого? – непонимающе спросил Джон. - Тернер сейчас в Сиэтле, думаю, что он быстро приедет в Лондон. Он уже успел вывести часть своих активов заграницу, он очень хитер. Позволяет топить своих же партнеров, - Шерлок остановился посреди комнаты. - То есть это не Элизабет. Или это она? - заключил Джон. – Что он этим добивается? - Спасает себя, готовя свое бегство туда, где его примут, - Шерлок сел в кресло. – В восьмидесятые делали то же самое, чтобы не платить налоги: вывозили активы заграницу. Его империя простирается куда дальше, чем думает Майкрофт и остальные. - Элизабет это знает? – поинтересовался Джон, следя за реакцией друга. - Думаю, что догадывается, - предположил Шерлок. – Она почему-то перестала действовать. Почему? - Это надо у тебя спросить, - сказал как бы невзначай Ватсон. – Тебе же видней. - Что за намеки, Джон? – детектив сделал вид, что не понял смысл реплик друга. - Ты понял, что я имею в виду. Хватит прикидываться, Шерлок. – Джон откинул газеты в сторону. - Я не прикидываюсь… - Еще как прикидываешься, - он улыбнулся и ничего больше не сказал, у Шерлока и так есть повод задуматься.

***

В день ее приезда в Канны светило яркое солнце, неспокойное море искрилось в лучах солнцах, волны разбивались о берег, а чайки прыгали по пляжу в поисках пищи. Она ощутила запах соленой воды и водорослей, и от переизбытка кислорода у нее чуть не закружилась голова. Ей нужно было побыть наедине с собой, просто подумать. Когда она сказала Ирэн, что хочет на несколько дней уехать, то подруга грустно улыбнулась. - Ты влюбилась в него, - отметила печально Ирэн. – Я же тебя предупреждала, Бэсс, - в голубых глазах Ирэн загорелось беспокойство. Да, Элизабет просто светилась от счастья, хотя в ее глазах было еще и беспокойство. - Я знаю, Ирэн, - Бэсс сжала руку подруги. – Знаю, мне надо подумать над всем. - Что происходит между вами? – Ирэн откинула темные шелковые волосы с груди на спину. - Не знаю. Я, как ребенок, жду невероятного, - Элизабет отпила чаю. – Но я знаю, что ничего из этого не выйдет. - Да, не выйдет, - повторила Ирэн. – Что ж, если тебе надо уехать, то я разрешу тебе. Элизабет уехала в Канны, чтобы развеять все свои печали. У нее ничего не получалось. Играть против империи Тернера стало еще сложнее, даже новые нападки на него ничего не дали. Она понимала, что ее уже все ищут, и что совсем скоро найдут. Ей бы нужно было затаиться, скрыться, а она решила рискнуть. Шерлока она после той ночи не видела. Он избегал ее, у Бэсс не было сомнений на этот счет. За эти почти пять месяцев он стал частью ее мира. Она уже не знала, как дышать без него. Элизабет постоянно боролась с собой, хотела приехать к нему, но каждый раз одергивала себя. Нет, она ему не нужна. Она часами ходила по набережной, пытаясь отогнать все печали. Бэсс грустила, она смотрела на ночное небо, пытаясь понять себя. Почему она не может быть такой же счастливой, как все? Почему она выбирает не тех мужчин? Роберт. Шерлок. Ни с одним из них у нее не могло быть будущего. Один предал ее когда-то, но очень любил, второй же не понимает смысл чувств, но принял их всего лишь дважды. Пробыв неделю на Лазурном берегу, Бэсс поехала обратно в Лондон. Она приехала рано утром, Дженни пропустила ее в квартиру, снова недоумевающе смотря на хозяйку. Она не понимала мадмуазель. С ней происходило что-то странное. Дженни знала ее уже три года, но за эти три года она не видела, чтобы хоть кто-то смог тронуть сердце хозяйки. Она возвращалась после каждого вечера в плохом настроении. Конечно, она никого не любила, она их презирала. И вот однажды после одного вечера она вернулась вся сияющая, она чуть ли не танцевала от счастья. Но что-то произошло между мадмуазель и этим детективом. Последний раз Дженни видела, как они стояли в дверях ее квартиры, смеялись. Бэсс его целовала, а потом он ушел и больше не приезжал. Через десять дней хозяйка решилась отправиться в Канны. Почему она сама не могла к нему поехать? Дженни не раз задавала этот вопрос мадмуазель, и ответа на него она не получала. Элизабет прошла в свою спальню. Она приняла горячую ванну и собралась пораньше лечь спать. Ирэн не звонила, никому ее общество не было нужно. Это радовало, и это пугало одновременно. Что бы все это могло значить? Бэсс все еще надеялась, что у нее есть немного времени, и она успеет свершить все задуманное. Утром она отправилась в салон, чтобы привести себя немного в порядок, потом решила прогуляться по городу. Она шла по улицам Лондона, вдыхая его знакомый запах, наслаждаясь этой временной свободой. Бэсс никогда не гуляла в районе Ковент-Гардена, потому что боялась, что кто-нибудь ее узнает. К тому же это причиняло ей боль. Она так любила балет, так мечтала танцевать на главной сцене Англии, и это у нее отняли, все в один миг. Она шла, ощущая, что голова пустая, в ней не было не одной мысли. Она ни о чем не думала. - Эй, нужно быть осторожней, - услышала она. Кто-то держал ее за плечи. Бэсс подняла глаза, увидев его. Он улыбался ей, она изобразила улыбку на лице. – Ты что-то пропала… - Мы стоим посреди улицы, - заметила она. - Нужно уйти. Хочешь выпить кофе? - Почему бы нет, я знаю одно кафе. Хозяин меня хорошо знает, - Бэсс просто кивнула. Что с ней происходило? Она так рада его видеть, что даже ничего сказать не может. – Мне нужно поговорить с тобой кое о чем. - Да-да, - зачарованно прошептала она. Шерлок взял ее за локоть, ведя куда-то. Он шел быстро, она еле поспевала за ним. Они прошли в тихое кафе, хозяин радушно встретил их, отмечая, что сегодня детектив впервые пришел с дамой. Шерлок усадил Бэсс за столик. Она сняла свое алое пальто, при этом не отводила от него взгляда. Шерлок снова улыбнулся. Он был рад ее увидеть. Эти две недели он думал о ней, но не решился приехать к ней. Он думал не только о той последней ночи, но и о том, как ей помочь, потому что круг замыкался вокруг нее. Им принесли кофе. Элизабет пила кофе без сливок и сахара, без сладостей. - Где ты была эту неделю? Судя по загару, - Шерлок отодвинул рукав синего платья, - не в солярии. На пляже точно не была, хотя все еще остался запах моря. Ездила в Брайтон? Хотя нет, погода там была плохая. Скорее всего, Франция. Я угадал. - Да, - грустно прошептала она. – Шерлок… - Что? – их взгляды встретились. - Я скучала, - прошептала Элизабет. – Давай, скажи, что я растеряна, не знаю, что делать. Выдохлась. Скажи все это, потому что я точно уже не знаю, что мне делать. - Я тебе предлагал помощь. Стань моей клиенткой, и я тебе помогу, - Шерлок продолжал, не отрываясь смотреть на нее. - Не могу, - тихо сказала она. - Гордость, - отметил Шерлок. – Так ведь? Не можешь просить у меня помощи. Это глупо, Бэсс. Когда ты в последний раз просила помощи? - У мужчин? – уточнила она. – Пять лет назад, когда бежала из Киттери-Холла. Фредди Хорт помог мне. Он единственный из моего прошлого, кто знает, что я жива. С тех пор от мужчин были только одни проблемы. Одни хотели внимания, другие же думали, что заплатив Ирэн за ужин со мной, получат меня в свою постель. Так что ничего хорошего они мне не приносили. Когда ты просил сам помощи у кого-то? - Я не всесилен, так что иногда приходиться искать ответы, - пылко ответил Шерлок. – В этой голове много есть информации, но у меня нет ответа на то, что произошло со мной из-за тебя. - Тупеешь? – она тихо засмеялась. - Нет. - Сантименты? – она снова почти не дышала, ожидая его ответа. - Может быть, - Бэсс сжала его ладонь. - Не такой уж ты и каменный и бесчувственный. Джон. Мери. Твой брат. Родители. Нравится надевать для всех маски? – Бэсс перевела дыхание. - Какие маски? – переспросил Шерлок. - Ты понял, что я имею в виду, - Элизабет достала кошелек, вытаскивая несколько купюр. – Прости, но мне пора. Шерлок схватил ее за руку, задерживая на миг. Бэсс наклонилась к нему, оставив на его лбу поцелуй. Она ушла. Элизабет поймала такси, чтобы он не успел ее остановить. Ничего из этого не выйдет, Бэсс. Запомни это навсегда.

***

- Дженни, кто там опять пришел? – Бэсс вышла из спальни. Она снова занималась балетом, пытаясь отогнать плохие мысли, и хоть на час забыть Шерлока, которого она видела сегодня днем. - Это он, - Дженни нажала на кнопку, собираясь впустить его в дом. Шерлок прошел в гостиную, Бэсс стояла в дверях своей спальни. Она вернулась обратно в спальню, детектив проследовал за ней. Он бросил пальто на стул, подходя к станку, где занималась Бэсс. Она ничего не говорила, просто совершала пируэты. Шерлоку удалось ее остановить, она глубоко дышала, смотря в его стальные глаза. - Что ты здесь делаешь? – спросила раздраженно Элизабет. - Тернер выводит активы за границу, думаю, этого ты не знаешь, - он взял ее за обе руки, считая ее пульс. - Нет, знаю, - отрезала она, мягко снимая пальцы с запястий. - Круг замыкается, Бэсс, - его глаза странно сияли в полумраке. - Уходи, Шерлок. - Я не думаю, что ты этого хочешь, - сделал вывод он. - Я же сказала – уходи. Сейчас же, - повысив голос, сказала она. - Ты этого не хочешь, - он резко притянул ее к себе. - Нет, я хочу этого, - его губы были в такой опасной близости, что Бэсс становилось не по себе. – Меня ничего не ждет с тобой. - Я понял, что после тех двух ночей я не отупел. Разум все так же работает, - Шерлок обнял ее, ища шнурки на пачке. – Мне нужно было понять, как это повлияло на меня. - И как это повлияло? – полушепотом задала она вопрос. - Пока никак, - прошептал он ей на ухо. - Что, уже не можешь отказаться от меня? – подколола его Элизабет. Шнурки ему уже поддались, пачка упала на пол. - Зачем мне отказываться? – переспросил он. - Я нужна тебе, потому что я твоя заноза, - горько отметила она, доверчиво прижимаясь к нему. Шерлок сжал ее в своих объятьях. - Бэсс, я думал о том, что происходит. Очень долго думал. - Ты предлагаешь мне, что будешь приезжать проводить ночь со мной, а потом будешь пропадать на неделю. Так ведь? – он ничего не ответил. – Думал, что я откажусь? - Нет, - он поднял ее лицо, поцеловал ее в губы. Бэсс задохнулась. Она не понимала, что с ним произошло, что случилось с ним сегодня? Он прижал ее к стене, жарко целуя ее в губы. То, что произошло, потом не поддавалось никому объясненью. Все изменилось. Вот, что поняла Элизабет. Как же было хорошо рядом с ним. Она никогда не жила так полно, как сейчас. Никогда не любила до такого отчаяния. Пусть он будет оставлять ее на время, потом снова возвращаться, но она согласна хоть на эти крохи счастья. Он позволил ей любить себя. Как же восхитительно. Открывать ему мир, показывать ему эмоции, учить его принимать чувства. Переделать она никогда его не сможет, но научить… Возможно, из этого ничего не получиться, и вероятность этого была большая. Но Элизабет не боялась страдать. В аду она уже побывала. - О чем ты думаешь? – вдруг спросила Бэсс, когда они уже лежали в постели. - Думаю над одним делом. Не мешай, - резко сказал он, но Элизабет не обиделась. Она продолжила рисовать кольца у него на груди. Шерлок почувствовал, как она заснула, прижимаясь к нему всем телом. Пусть такие минуты будут существовать только для них и больше ни для кого. Ему хотелось, чтобы это принадлежало только ему. Это должно остаться только между ними и больше никому. Ни Майкрофт. Ни Джон. Ни Мери. Ни миссис Хадсон. Никто не должен знать, так будет лучше для них всех. Когда пришел рассвет, Шерлок проснулся один в постели. Он увидел, что дверь на балкон открыта. Бэсс стояла на холоде в одном халате. Ее халат развевался на ветру, она, словно ангел, расправит свои крылья и улетит на небо. Она посмотрела на него через плечо, широко улыбаясь. Бэсс зашла обратно в спальню, закрывая за собой дверь. Он провел с ней утро, а потом снова ушел. Элизабет не знала, когда он вернется снова. Не знала, куда заведет ее игра завтра. Она уже ни в чем не была уверена.

***

Дома кто-то явно находился, и уж точно не Джон. Майкрофт. Шерлок испытал раздражение. Пришел с инспекцией или же пришел спросить: добыл ли он компромат на Тернера. Шерлок прошел в гостиную. Майкрофт стоял у окна, смотря на Бейкер-стрит. Старший Холмс обернулся к брату. - Ты, говорят, пропадаешь по ночам, - начал иронично Майкрофт. - У меня дела, - отрезал Шерлок. - Ну, конечно, - Майкрофт странно улыбнулся. – Не впутывайся, братец мой. - Я никуда не впутался, - возразил Шерлок. – Если ты пришел за компроматом, то у меня его нет. - Понятно, что у тебя его нет, - отметил Майкрофт. – Дружба с преступницей и шантажисткой ни к чему тебя не приведет. - Что ты имеешь в виду, Майкрофт? – Шерлок взял скрипку. - Сегодня днем она прислала нам письмо, в котором было написано, что она знает того чиновника, который прикрывает империю Тернера, - Шерлок замер, ничего не понимая. – Она обещает, что устроит скандал. - И что она хочет взамен? – спросил Шерлок. - Она написала, что хочет, чтобы мы перестали преследовать Нору Льюис. Наши агенты и так ее чуть не поймали на границе Венесуэлы с Бразилией, - Майкрофт тоже сел в кресло. - Мощный ход, и тебе придется пойти на уступки, конечно же, - ехидно произнес Шерлок. - Ты должен отобрать у нее весь компромат, - спокойно сказал Майкрофт. - Ты все равно арестуешь Нору Льюис и ее тоже, как шантажистку и авантюристку. Элизабет не связана с преступным миром никак. Она жертва, если ты не забыл. Тернер лишил ее всего, - Шерлок стал наигрывать какую-то мелодию. – Ей нужен компромат для защиты, для того, чтобы вернуть свою жизнь, для того, чтобы утомить Тернера и твоих министров, которые потворствовали всему этому. - Я жду, Шерлок. Это дело сейчас государственной важности. Меня не интересует жертва она или нет, - Майкрофт забрал зонт, видя безразличие брата. – Удачи тебе, брат мой. Надеюсь, ты не совершил ту же ошибку, что и с Ирэн Адлер. Не выпутывайся, братец. Майкрофт покинул Шерлока. Вот только поэтому Шерлок не хотел, чтобы все знали о его влечении к Бэсс. Майкрофт после личных неудач тоже считал, что чувства ни к чему хорошему не приводят. Он тоже так думал. Считал, что любовь - это опасность, которая обязательно приведет его проигрышу. Он и сам пока не знал, к чему все это приведет. Не знал, что ждать от этих сантиментов, которые в нем вызывала Бэсс Морган. «Иногда люди склонны заблуждаться», - вспомнил Шерлок. Может, он и вправду заблуждался, а может, и нет. Но он пошел на этот эксперимент: самый непонятный и самый непредсказуемый в его жизни. Пока ее горячее сердце не влияло на его холодный разум. Что будет дальше, он поймет в скором времени.
Примечания:
844 Нравится 341 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (13)