Утром она встала, как ни в чем не бывало. Набрав полную грудь свежего воздуха, она откинула все дурные мысли. Солнце пробиралось сквозь тяжелые плотные облака, серые дома. Сегодня она увидела его рядом с собой и поверила, что ничего дурного с ней больше не произойдет. Вчера она доверила свою жизнь, отдала ему то, что являлось гарантией ее победы, и то, что могло стать концом ее жизни. Элизабет положила свою руку к нему на щеку и стала гладить, огибая линии подбородка, вторая – легла на его грудь. Бэсс стала покрывать поцелуями его грудь.
Шерлок открыл глаза, отрывая ее от себя, смотря в ее голубо-зеленые глаза, таинственно сияющие в утреннем свете. Он провел пальцем по ее губам. Бэсс улыбнулась, теснее прижимаясь к нему. Шерлок сам поцеловал ее в губы, скользя ладонью по ее спине.
- Доброе утро, - выдохнула Бэсс.
- Доброе утро, - повторил Шерлок.
Элизабет захотела встать, но Шерлок притянул ее к себе. Он толкнул ее на постель. Это была нежная ночь. Ночь, когда они принадлежали одному миру: миру чувств. Элизабет вздохнула под губами Шерлока, прошептала его имя. Он намотал ее темные волосы на запястье, запрокидывая ее голову назад, чтобы заглянуть в ее глаза. В ее взгляде не было страха, в них была только искренность.
- Твой мозг еще не отупел из-за меня? – немного смеясь, задала она вопрос.
- Пока еще нет.
- Мне хорошо с тобой, - это избитая фраза не звучала как-то обыденно, словно до Элизабет никто не произносил этого.
Послышались голоса в гостиной. Миссис Хадсон с кем-то говорила. Шерлок оттолкнул в сторону Элизабет, резко садясь на постели. Он огляделся, в гостиной не осталось не одной ее вещи и это несказанно радовало. Детектив быстро оделся.
- Что случилось? – немного обиженно спросила Элизабет, положив голову на колени.
- Сиди здесь тихо, - немного грубо произнес Шерлок. – Постарайся не выдать свое присутствие.
- Ты не хочешь, чтобы все знали, что ты поддался сантиментам. Холодный Шерлок Холмс не может любить, так ведь? - заключила печально Бэсс. – Вот в чем дело. Хотя я всегда это знала, что рассчитывать мне не на что. Ладно, иди, буду как мышка, хотя я и есть мышка.
Шерлок, не оборачиваясь, ушел. Элизабет быстро оделась, подходя к двери, чтобы послушать разговор детектива и гостя. Детектив прошел в гостиную, брат сидел в кресле, ожидая брата. Что сегодня нужно было Майкрофту?
- Какого черта, Майкрофт, ты здесь делаешь? – набросился на него Шерлок.
- На часах всего лишь десять, так что время абсолютно не раннее, - Майкрофт посмотрел на часы. – Разве я не могу зайти и узнать, как продвигаются дела у моего дорого брата.
- Что тебе нужно, Майкрофт? – нетерпеливо задал вопрос Шерлок.
- Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. Надеюсь, ты получил весь компромат на Тернера, - ответил Майкрофт. Элизабет зажала рот рукой, понимая, к чему ведет разговор брат Шерлока.
- Конечно, достал. Хотел сделать тебе подарок, - ехидно произнес Шерлок. Он подошел к столу, подал коробку старшему брату. Майкрофт открыл коробку, находя конверты с фотографиями, флэшкарты, кассеты с аудио- и видеозаписями.
- Это то, что нам нужно, - Майкрофт торжественно улыбнулся. – Слишком долго ты, братец, добивался этого.
- Ну, были определенные сложности, - Шерлок сел в кресло, бросая краткий взгляд на дверь своей спальни.
Бэсс снова зажала рот рукой, по щекам побежали горячие слезы. Как он мог? Значит, все это было игрой. Его игрой. Он знал о ее чувствах и играл ими, чтобы она сама отдала ему эту коробку с информацией. Это же так от нее хотел Майкрофт Холмс, чтобы она передала все документы Шерлоку. Они оба ждали момент, когда любовь настолько будет застилать ей глаза, что она сама решиться на это шаг. Какая же она дура! Сердце упало, ей стало немного не по себе. Как она могла так опрометчиво поступить вчера? Как она могла ему довериться, когда ему было нужно от нее только одно. Какая же ты глупая, Бэсс. Она больше не могла стоять и слушать это все. Элизабет распахнула дверь. Шерлок обернулся к ней, как и Майкрофт.
- Как мог так со мной поступить? – крикнула Бэсс. – Я, между прочим, человек. Как ты мог играть с моими чувствами. Играть со мной, чтобы получить эту дурацкую коробку.
- Шерлок, ты опять решил поиграть в отношения, как с той девицей, секретаршей Магнуссена, - отметил старший Холмс.
- Что? Так я не первая, кто тебе поверил. Какое же ты ничтожество, - Бэсс смотрела на обоих Холмсов ненавидящим взглядом. - Значит, для вас все это было забавой? Ты играл со мной в чувства, чтобы я отдала тебе документы. Этого же твой брат так хотел от меня, и об этом он просил тебя. Мое сердце для вас ничего не значит. Конечно, кто такая Бэсс Морган? Преступница, шантажистка, проститутка. Можно и поиграть с ней в любовь ради достижения собственной цели.
- Бэсс, послушай, - Шерлок хотел подойти к ней.
- Не подходи ко мне. Не ищи меня больше. Не смей приходить ко мне домой. Не смей звонить мне, - она сделал шаг назад. Майкрофт оценивающе посмотрел на девушку. - Вас, видно, родители не учили, что люди не пешки, что чувства - это не разменная карта, - Элизабет перевела дыхание, обернулась к Шерлоку. - Ты бесчувственный ублюдок. Ничем ты не лучше других. Вы противны мне оба. Прощай, Шерлок.
Элизабет отворила дверь, быстро сбежала по лестнице. Он ничего не сделал. Даже не попытался оправдаться, даже не посмел возразить ей, не опровергнув ни одного ее слова. Бэсс поймала такси и поехала домой. Всю дорогу она думала о нем. Она просто не могла его ненавидеть, она любила его. То, что случилось этим утром, еще раз доказывало ей, что им не быть вместе.
Все кончено! Скоро она уедет из Лондона, скоро она забудет все. Сердце стучало, оно звало к нему, но разум говорил со всем о другом! Ее предали, всадили нож в спину, тот человек, от которого она не ожидала этого. Или ждала все время этого? Верила ли она ему до конца? Нет, не верила. Она просто пошла на авантюру, зная, что будущего у них никогда не будет. Она ведь осознавала это. Мы всегда должны принимать последствия своего выбора. Да, все Бэсс понимала.
Был уже день, и она знала, что ждет ее завтра. Знала, что ей дальше делать. Просто научиться жить без него, но это так сложно, научиться жить без него. И жила ли она когда только им одним? Она придумала себе сказку. Зная, что из этого ничего не получится, она доверилась ему, позволив себе побыть хоть немного влюбленной. Может, и вправду чувства приносят только беды? Может быть, она никогда его не любила. Тогда почему так больно? Что же с ней происходило? Бэсс уже ни в чем не была уверена.
Она стерла слезы и улыбнулась новому дню. Элизабет еще не разучилась верить в то, что новый день обязательно будет лучше предыдущего. В аду она уже побывала.
***
Дома ее ждала перепуганная Дженни. Элизабет скинула пальто и туфли, проходя в гостиную. Она уже ничего не боялась. Если это люди Тернера, то пусть убивают. Смысл жизни она уже давно потеряла. Еще пять лет тому назад.
- Ты? – удивленно спросила Бэсс, увидев Роберта. – Что ты здесь делаешь, Роберт? Что тебе нужно?
- Я узнал, что мистер Тернер уже все знает о тебе, так что я хочу помочь тебе, - он встал с дивана, подходя к ней.
- Мне ничего от тебя, предателя, не нужно! – отрезала Элизабет.
- Почему ты так категорична? Тебе что, жизнь собственная не дорога?
– Элизабет устало закатила глаза. Как же ее достал уже этот вопрос.
- Нет! Поверь, моя жизнь не стоит уже ничего. Несколько часов назад я еще могла спасти свою шкуру, - Роберт подошел к ней, мечтая ее обнять и поцеловать. Он всегда ее утешал, всегда помогал ей пережить душевные невзгоды.
- Я хочу помочь тебе! – громко сказал Роберт. – Прими мою помощь!
- Мне ничего от тебя не надо, - Бэсс сложила руки на груди. – Ты уже помог мне пять лет тому назад, когда сдал мою семью врагу моего отца.
- Он угрожал мне. Ты ничего не понимаешь! – отчаянно проговорил Роберт.
- Все я понимаю. У тебя был выбор. Ты бы мог спасти всех нас. Ты бы мог оставить меня в Лондоне, но ты привез меня в Киттери-Холл. Ты ничего не знаешь, Роберт. Не знаешь, что я пережила за эти пять лет,
- Элизабет подошла к окну.
- Послушай меня…
- Нет, это ты послушай меня! – перебила его Бэсс. – Что ты знаешь обо мне? Я уже не та девочка, которая смотрела на мир с широко распахнутыми глазами. Я стала другой. Первые полтора года я скиталась по всей Англии, думая, что кто-нибудь узнает обо мне и убьет. Потом я встретила Ирэн Адлер, доминантку и авантюристку. Она помогла мне встать на ноги…
- И сделала она тебя дорогой путаной, - зло заключил Роберт. – Моя невеста стала дорогой путаной! Как ты могла? Где мое кольцо, Бэсс?
- Я продала его, чтобы выжить, - Элизабет старалась сохранять спокойствие. – Что мне еще оставалось делать? Я была одна в этом мире. Моя душа была пуста, я потеряла в этой жизни все. Я делала то, что получалось.
- Продавала себя, пускай они с тобой не спали, но ты продавала себя. Я готов простить тебе все, чтобы мы снова начали сначала, - Бэсс истерично засмеялась.
- Ты думаешь, что были когда-то эти мы? Нас не было никогда. Тебе нравилось, что я чистая невинная девушка. Нравилось, что я танцую. Нравилось, что у меня богатый отец. Тебя все это безумно привлекало,
- заключила Элизабет. – Спустя столько лет я наконец-то поняла, что никогда не любила тебя по-настоящему. Я вообще никого не любила по-настоящему. Только отца, маму, Нору и тетю Диану.
- Нора, - усмехнулся Роберт. – Твоя сестра - киллер. Хотя это ты знаешь. Но она тоже нежилец, как и ты. Знаешь, почему ты нежилец? Тернер сегодня утром узнал, что ты дочь лорда Киттери. Ты ненужная для него свидетельница. Ты слишком много знаешь, Бэсс.
Роберт подошел к ней, хватая ее за плечи, притягивая к себе. Он провел тыльной стороной ладони по ее щеке, очертил овал лица. Он любил ее до сих пор и не мог забыть. Роберт заглянул в ее глаза. Нет, перед ним стояла не его Бэсс Морган. Ее взгляд был совсем другим. В нем больше не было невинности и наивности. Ее голубо-зеленые глаза таинственно сияли в темноте.
- Не смей этого делать, - прошипела Элизабет.
- Я хочу тебе помочь, - тихо сказал Роберт. – Позволь мне это сделать.
- Я не прошу помощи у мужчин, - так же тихо произнесла Бэсс.
- Почему? – отчаянно и непонимающе задал вопрос Роберт.
- Потому что я никому не верю кроме себя, - процедила сквозь зубы Элизабет. – Уходи, Роберт.
- Не делай этого, Бэсс. Не прогоняй меня, - в его голосе скользила надежда на то, что она передумает.
- Уходи, прошу тебя ради того, что было между нами, уходи, - Роберт отпустил ее.
Элизабет довела его до двери, думая, что больше она никогда его не увидит.
***
Джон пришел, как всегда, на Бейкер-стрит, узнать, как продвигаются дела у Шерлока со старым делом и не нашлось ли новое. Доктор услышал игру на скрипке. Джон прошел в гостиную, друг даже не обернулся к нему, хотя наверняка знал, кто вошел в комнату. Джон кашлянул, смотря на друга.
- Как продвигаются дела? – спросил Джон, садясь в свое кресло.
- Дело Тернера закрыто, - Шерлок перестал играть, отложил в сторону скрипку. – Майкрофт опять пугал рыцарством.
- Но как? – Джон внимательно посмотрел на друга.
- Все просто, Джон. Элизабет Морган сама отдала нам весь компромат. Наверное, Майкрофт уже занимается ворошением всей этой преступной организации, - Шерлок как-то странно улыбнулся.
- Как она сама отдала? Она же этого не хотела, - Джон провел рукой по светлым волосам.
- Просто пришла и отдала сама. Откуда мне знать, почему она это сделала, - возмутился детектив.
- Ты же говорил, что компромат ее защищает и в тоже время приносит беспокойство, - Джон поднял глаза на друга.
- Ее дальнейшая судьба меня не волнует, - холодно заметил Шерлок.
- Про Ирэн Адлер ты говорил тоже самое, однако ты поехал спасать ее в Карачи. Надул брата и всех остальных ради нее, - напомнил Джон.
- В этот раз все по-другому, - отрезал Шерлок.
- Ну да, целовался ты с ней, потому что она полностью тебе безразлична. Ты же в последние пять месяцев только о ней и говорил. Мне-то ты можешь сказать, что на самом деле происходит между тобой и ней, - Джон пристально смотрел на детектива, стараясь его понять. Джон очень хотел вывести его на откровенный разговор, чтобы Шерлок сам все рассказал ему.
- Она стала жертвой собственных сантиментов, - небрежно произнес Шерлок. – Все, что я могу тебе сказать. Ее будущее крайне неопределенно. Хотя и так ясно, что судьба ее будет непростой.
- То есть ее убьют?
- Возможно.
У Шерлока прозвенел телефон. Он посмотрел на экран. Бездомные, которых он попросил следить за домом Бэсс, прислали фотографии. Какие-то люди выходили из дому. Люди Тернера.
- Что случилось? – спросил Джон, видя, как Шерлок замер, думая над чем-то.
- Найди на карте Киттери-Холл, это вроде бы в Аскоте, - попросил Холмс.
- Так что произошло?
- Похоже, Тернер знает, что Бэсс дочь лорда Киттери. Майкрофт еще не посадил его.