Холодный разум, горячее сердце. Часть первая

R
Завершён
844
5
Owlushka бета
Фэндом:
Размер:
146 страниц, 53 372 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
844 Нравится 341 Отзывы 255 В сборник

Глава 21. Последнее Решение.

Настройки
Элизабет подошла к окну, чтобы посмотреть на Лондон. Сегодня вечером она улетала из этого города, в котором прожила почти всю свою жизнь. Дженни собирала вещи, проверяя, все ли они взяли с собой. Это решение далось Бэсс тяжело, но ей пришлось сделать этот последний выбор. Какой ее жизнь будет в другой стране, трудно было сказать сейчас, но то, что она не будет простой, Бэсс это знала. Такое решение Элизабет приняла при помощи Майкрофта Холмса. Он пришел к ней на Холланд-стрит, когда она покинула Шерлока посреди ночи. Бэсс видела Майкрофта Холмса всего лишь дважды. В первую встречу он почти ей угрожал, во второй раз он радовался, что она отдала его брату документы. Майкрофт Холмс прошел в гостиную. Дженни сразу принесла чаю. Бэсс не боялась гостя, хотя знала причины его визита: его брат и она сама. - С чем же вы пожаловали? – спросила Элизабет, садясь напротив гостя. - Мне нужно кое-что обсудить с вами, мисс Морган, - начал Майкрофт. – Дело очень важное. - Хотите надеть на меня наручники и допрашивать, что еще я знаю? – насмешливо задала вопрос Бэсс. - Нет, таких целей у меня нет. Но вы сами знаете, что вы преступница, шантажистка и авантюристка, - Майкрофт взял чашку со стола. - Значит, ваш брат, - тихо сказала она. – Не переживайте, между нами ничего не может быть. Между нами все кончено. - Я рад, что вы приняли правильное решение. Шерлок интересуется вами, пока вы для него ребус, как он разгадает вас, вы перестанете ему быть интересной. Сантименты пока не привели его ни к чему хорошему, - Майкрофт сделал глоток чая. Бэсс старалась его понять, о чем на самом деле думает Майкрофт. Она пристально смотрела на него, зная, что это его не смущает, такой взгляд смущал Шерлока. Элизабет вздохнула, опуская глаза, смотря на журналы на столике. Бэсс нахмурилась, вспоминая блог Джона Ватсона. - Вы имеете в виду убийство Магнуссена, которого он убил ради друзей? Или Ирэн Адлер? Из-за ростков чувств к которой он провалил ваше дело? – Элизабет улыбнулась, понимая, что только что поставила в тупик. - Откуда вы это знаете? – спокойно поинтересовался Майкрофт. – Это ведь не он вам сказал. - Ну, про Магнуссена говорили в деловых кругах, хоть вы и заблокировали прессу. Что касательно Ирэн, так она сама мне сказала, - она снова улыбнулась. – Только не говорите, что вы не знали о том, что она в Лондоне. - Да, я знал об этом. Мой брат смог обмануть меня, - Майкрофт поставил чашку на блюдце. – Я знаю, что вы работаете на Ирэн, но она нам не мешает... - Потому что у нее нет претензий к вашему брату, - закончила за Холмса Бэсс, - так ведь? - Дело не в этом, - Майкрофт внимательно посмотрел на девушку. – У меня есть к вам предложение. - Вы мне предлагаете сделку? – Элизабет тихо засмеялась. – Вот уж неожиданно… - У вас талант к шпионажу, поверьте в это. Мы всегда наблюдаем за такими людьми, как вы, - Майкрофт сложил руки на груди. - Как мне это расценивать, как высшую признательность? – ехидно задала вопрос Бэсс. - Мы вернем вам Киттери-Холл, деньги вашей семьи, галерею вашей матери, квартиру в Нью-Йорке, но все это мы вернем не просто так, - Майкрофт странно улыбнулся. - Что же вы мне предлагаете? – Бэсс насторожилась. - Работу, мисс Морган. Вы прекрасно образованы. Вы можете легко входить в доверие к людям. Вы знаете подход к мужчинам. Для вас не составит труда войти в любой свет, - объяснил Майкрофт. - Что же вы хотите от меня? – Элизабет встала, стала ходить по гостиной. - Часть империи Тернера есть в Нью-Йорке, - начал Майкрофт. – Всем процессом руководит его сын. - Сын? – непонимающе переспросила Бэсс. - Вы знаете, что когда-то он был женат. Его сыну двадцать пять, ваш ровесник. Молодой, привлекательный, правда, женатый, но вам же не составит труда втереться в его доверие. Нам нужно знать, какие у него связи с террористами, - Майкрофт бросил краткий взгляд на Бэсс. - Почему бы вам не попросить своих американских коллег? – Элизабет продолжала смотреть в окно. - Потому что мы не можем во всем им доверять. Европа не во всем слушается их, - заключил Майкрофт. - Почему я? – девушка снова села на диван. – Почему? - Потому что вы знакомы с этой организацией, а еще у вас нет выбора: либо тюрьма, либо Нью-Йорк, - Майкрофт замолчал, давая время обдумать ей все. - То есть это шантаж, - сделала быстро вывод Бэсс. – Вы сказали, что в Нью-Йорке у моего отца осталась квартира, я смогу там жить? - Безусловно, - согласился Майкрофт. - Мне снова придется играть роль проститутки? – Холмс видел в ее глазах заинтересованность. Он улыбнулся. Да, он всегда знал, что на эту роль она прекрасно подойдет. - Нет. Вы сможете даже открыть свою балетную школу, - предложил Майкрофт. – Это же вы так хотите? - И полная свобода действий? – последовал новый вопрос. - Иногда, но мы будем часто общаться, - Майкрофт заметил на ее лице улыбку. - Что ж, я соглашусь, но обещайте мне, что перестанете преследовать мою сестру. - Мне очень жаль, мисс Морган, но вчера ее убили террористы. Мы пытались ее спасти, - Элизабет поднесла кулак к губам, скрывая свои истинные эмоции. - Вы хоть позволите забрать мою племянницу? – она старалась скрыть дрожь в голосе. - Да, вы сможете забрать девочку, потому что работа под прикрытием требует антураж. Все должны думать, что вы обычный человек. Вернее аристократка, уставшая от света, - Майкрофт бросил на нее краткий взгляд. - Сколько вы мне дадите времени на сборы? – Бэсс подняла лицо на Холмса. - Три дня, больше я не могу вам дать, - Майкрофт встал, собираясь уйти. - Вы ведь непросто так предпочли быть одиноким волком и говорите брату, что сантименты разрушают его блестящим ум, - Майкрофт остановился в дверях. – Вы развелись. На развод подала она, а не вы. Наверное, вы временами вините себя в этом, потому что слишком были заняты своей карьерой, а не ей. Вы были молоды тогда, а сейчас твердите всем, что вам скучно со своим окружением. - Как вы это узнали? – Бэсс подошла к Майкрофту. - Все дело в вашем взгляде, мистер Холмс, - прошептала она. - Вот поэтому вы должны послужить Англии, - заключил Майкрофт. - У меня просто нет выбора, - Элизабет открыла дверь. – До скорой встречи. - Да, до скорой встречи, - и Майкрофт Холмс покинул ее. После того, как он ушел, Элизабет дала волю эмоциям. Она оплакивала свою жизнь, Нору, свою любовь. Она все потеряла. Было ли у нее когда-то это все? Наверное, нет. Может, в Нью-Йорке она начнет новую жизнь?

***

- Дженни, нам уже пора, - громко сказала Элизабет, смотря, как выносят чемоданы. Ее милая юная помощница решила последовать за ней в Нью-Йорк, чтобы снова помогать. Девушки вышли на улицу, Элизабет огляделась по сторонам. Квартира останется в ее собственности, но жить там никто не будет. Киттери-Холл начнут реставрировать. В галерею Бэсс наняла хорошего куратора, так что беспокоиться не о чем. Все дела она быстро уладила. Вчера она ужинала с Ирэн, весь вечер они вспоминали последние три года. Ирэн прекрасно понимала, что Элизабет уезжает не из-за откровенного шантажа Майкрофта Холмса, она бежит еще и от своих чувств. Дженни и Бэсс сели в такси. - Бейкер-стрит «221б», - назвала адрес Элизабет. Дженни изумленно посмотрела на хозяйку. - Мадмуазель... - Дженни, мы же договорились, что ты меня больше не зовешь мадмуазель. Зови меня мисс Морган, мисс Элизабет, по имени, но только не так. Это наша с тобой игра в госпожу и служанку в прошлом, - Элизабет улыбнулась. – Нас ждет другая жизнь в Нью-Йорке. Они быстро доехали до указанного адреса. Бэсс посмотрела на часы, времени до самолета было прилично, как раз она успеет попрощаться с детективом. Она постучала в дверь, ей открыла миссис Хадсон, пропуская в дом. Она стала что-то рассказывать о плохом настроении Шерлока, но Бэсс не слушала домовладелицу. - Здравствуй, Шерлок, - он поднялся с дивана, внимательно разглядывая ее. Она была облачена в темно-синие брюки, бархатный черный жакет, в белую блузку в черный горошек с красивым жабо. Бэсс улыбнулась, проходя в гостиную. - Ты оставила довольно странную записку. Тебя еще не посадили? – он старался придать своему голосу безразличие, но Бэсс понимала, что все это его очередная маска. - Как видишь, нет, - она снова улыбнулась, подходя к нему. – Я пришла попрощаться. - Попрощаться… - повторил Шерлок. – Что это значит? - Я уезжаю, - пояснила Бэсс. - Зачем? – Шерлок взял ее за руки, заглядывая в ее голубо-зеленые глаза. - Потому что моя жизнь здесь стала невыносимой, - Элизабет наклонила голову набок. – Я устала от всего. Мне нужно все начать с чистого листа. - Бежишь от проблем, - заключил он. - Из нас получилась бы ужасная пара, так что я ничего не теряю, уезжая, - заключила она. - Когда ты уезжаешь? - Шерлок обнял ее за талию. - Сейчас. У меня самолет через три часа, - Элизабет замерла, не зная, что ей делать дальше. Его близость волновала ее, но она не могла позволить себе чувствовать, сбить себя столку. - Куда? – проронил детектив. - Не могу тебе это сказать, - уклончиво ответила она. – Мне вернули деньги и Киттери-Холл, так что я могу позволить себе почти все. - Останься, Бэсс, - она обхватила ладонями его голову, пристально смотря в его стальные глаза. - Прости, но я не могу, Шерлок. Меня ждет такси, - она почти не дышала, как и он. Шерлок нагнулся к ней, целуя ее в губы. Этот поцелуй был кратким, но очень нежным. Ей снова не хватало воздуха рядом с ним. Она опять почти не дышала. Этот поцелуй не должен заставить ее позабыть обо всем. Нет, она уже не передумает. Элизабет оторвалась от него, отходя на безопасное для себя расстояние. Они несколько секунд молча, смотрели друг на друга. - Прощай, Шерлок, - она быстро развернулась. Внизу она встретила Джона, сказала ему, что они больше не увидятся. Шерлок видел, как она запрыгнула в кеб. Рядом с ней кто-то сидел, по всей видимости, Дженни. Машина тронулась. Бэсс уехала, покинув его жизнь. Он взял скрипку, стал наигрывать какую-то грустную мелодию. Почему она это сделала? Почему решила уехать? Он знал, что она не поверила в его слова тем утром. Дело было в другом. Шерлок не понимал причину ее поступка. - Шерлок, - в комнату прошел Джон, - я видел Элизабет, она сказала, что больше не приедет сюда. - Она уехала из Лондона, - отвлечено ответил детектив. - Куда? – Джон сел в кресло. - Не сказала, - в голосе Шерлока доктор услышал легкую грусть. - Ты упустил женщину своей жизни, - Джон произнес это тихо, но друг это услышал. - Я не могу ее силой удерживать здесь, - Шерлок перестал играть. – Так будет лучше для всех. - Для кого, Шерлок? Для тебя? Так и будешь до старости в одиночестве? – Джон перестал сыпать вопросами. – Твой холодный разум не нуждается в ее горячем сердце. Может, ты все же и прав, что так будет лучше для всех.

***

Элизабет села в такси. Дженни посмотрела на нее, видя, как Бэсс стирает слезы. Зачем уезжать, если сердце этого не хочет? Для чего доводить себя до таких вот страданий? Дженни глубоко вздохнула: - Зачем вы уезжаете, если любите его? - Потому что иногда нужно терять, - философски изрекла Бэсс. За последние полгода она вновь ощутила легкость. Нет, это было не потому, что она вновь любила, скорее оттого, что она снова смогла открыть сердце для новых чувств, впустить в него не только ненависть. Той яркой, незабываемой любви, бывшей когда-то между ней и Робертом, больше не было. Была ли она когда-то? Но в ее жизни действительно появилась настоящая чистая любовь, которую ей пришлось оставить. Сложно начать все с чистого лица, зная, что предыдущие страницы все исписаны. Душевный покой много для нее значил, больше, чем любовь. В юности душа требует жгучей страсти и обжигающей близости, ближе к тридцати фейерверки не напоминают сказку, а нежность становиться просто необходимостью. Ее душа, конечно, стремилась все еще к фейерверкам, но ей придется забыть о своих чувствах, так будет легче для них всех. В сумке пропищал телефон, Бэсс посмотрела на экран. Это было сообщение от Майкрофта. Что ж, новая игра должна начаться, когда ее самолет приземлится в Нью-Йорке.

***

Два месяца пролетели очень быстро. Шерлок старался браться за новые дела, чтобы меньше думать о Бэсс. В этот день на Бейкер-стрит приехали Ватсоны. Шерлок понимал причину таких ужинов. Мери, как и Джон, считала, что Шерлока нельзя надолго оставлять в одиночестве. Она беспокоилась за друга, при этом совсем не понимая его. Джон рассказал ей все. Несмотря на то, что Шерлок пытался скрывать свои чувства, было видно, что все-таки Бэсс Морган тронула его холодное сердце. Элизабет покинула Лондон два месяца назад, никто не знал, куда она уехала. Ирэн Шерлоку не дала вразумительного ответа. Дженни тоже покинула город с Бэсс. Знакомых у Элизабет в Лондоне не было в последние года, значит, она просто бежала. Сбежала от своих чувств. - Шерлок, тебе письмо, - миссис Хадсон протянула Холмсу большой конверт. Шерлок посмотрел на конверт. Бумага была дорогой, мелованной. Письмо было из Нью-Йорка. Кто бы это мог прислать письмо из Америки? Шерлок вскрыл конверт. Он вытащил открытку, на которой была изображена Бэсс Морган. Она сидела на полу в белоснежной пачке, словно в пене. Лиф пачки был расшит жемчужинами. Рядом с ней лежали пуанты. Волосы были собраны на макушке, на лице сияла улыбка, а он уже и забыл, как красиво она улыбалась: так завораживающе, отчего он переставал дышать. Ее глаза загадочно сияли, камера смогла передать этот взгляд. Шерлок вгляделся в снимок, она была в балетной студии. В Нью-Йорке. Холмс перевернул большую фотографию, сзади было написано: «Шерлоку Холмсу от Элизабет Морган, леди Киттери. Из Нью-Йорка с любовью». Шерлок прошел в спальню, опускаясь на постель. Что бы это могло все значить? Два месяца она не давала о себе знать, а сейчас решилась. Что она хотела сказать этим? Хотя, какая уже разница. Она сама захотела уехать. Бэсс Морган так и останется для него той, что смогла тронуть его сердце.
Примечания:
844 Нравится 341 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (33)