ID работы: 1986563

Последний повелитель времени

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ОДИННАДЦАТЫЙ ДОКТОР стоит в углу авансцены, не глядя, но реагируя на происходящее. Интерьер консольной комнаты ТАРДИС. НАТАША делает несколько кругов вокруг консоли, переключая рычажки и нажимая на кнопки. Ничего не происходит. Входит РУК. НАТАША: А мы точно можем… ? РУК: Да. НАТАША: И они точно не могут… ? РУК: Нет. НАТАША: Нет-нет-нет, конечно же, нет, конечно, нет, само собой. НАТАША делает ещё несколько кругов вокруг панели, вальсируя. РУК молча наблюдает за ней. РУК: Я могу пересказать ещё раз, если тебе нужно. Только остановись где-нибудь. НАТАША (останавливается): Отставить танцы на борту. РУК (улыбается): Отставить танцы. Пауза. РУК: Когда капитан Хатч восстановил силы, уничтожив весь персонал отеля и половину города, я случайно открыл часы… РУК демонстрирует старинные часы на цепочке. РУК: …механизм хамелеона прекратил действовать, сущность и воспоминания повелителя времени вернулись ко мне… НАТАША: И ты убил Хатча из снайперской винтовки. РУК: Да. НАТАША: Прямо все мозги вышиб! РУК: Да. НАТАША: На национальном телевидении! РУК: Нехорошо получилось. РУК и НАТАША смеются. НАТАША задумчиво проводит рукой по шее. НАТАША: А что было со мной? РУК: Ты лежала в больнице, с порезанным горлом. Я использовал энергию своих регенераций, раны зажили… не три горло. Мы пришли в ТАРДИС. НАТАША: А сколько у тебя регенераций? РУК: Тринадцать, кажется. НАТАША: И ты все тринадцать отдал? РУК: Наверное. Пауза. НАТАША: Спасибо. РУК кивает. Пауза. НАТАША: Ты помнишь, зачем использовал хамелеон? РУК: Нет. То есть… ну, я, наверное, бежал от чего-то. НАТАША: Какого-нибудь монстра? РУК: Да, обычно от монстра. НАТАША: Но он уже умер за эти пятнадцать лет? РУК: Конечно. НАТАША подходит к панели, внимательно её рассматривая. НАТАША: Можно я? РУК: Не получится, Таша. Изоморфный — значит… НАТАША: Давай вместе. РУК (вздыхая, указывает на рычаг): Руку сюда. На счёт три. Раз, два… РУК и НАТАША поворачивают рычаг, ТАРДИС приходит в движение. НАТАША: Куда мы летим? Я так и не спросила! РУК: А куда ты хочешь? Начало Вселенной? Конец Вселенной? Можем полететь куда угодно! НАТАША: Начало! Следующие несколько минут происходит много восторгов и мало диалогов. Наконец, ТАРДИС останавливается. НАТАША (всё ещё пошатываясь после приземления): А ты сразу… решил… взять меня с собой? РУК: А? НАТАША: Ты же, наверное, не хотел никаких спутников пятнадцать лет назад? РУК: Почему не хотел? НАТАША: Иначе они бы тебя разбудили. Открыли бы часы… Ты же не оставил никого на Земле, надеюсь? РУК: Никого, о ком бы помнил. НАТАША: Кроме меня. РУК: Кроме тебя. НАТАША: И духовку включённой не оставил? РУК (улыбается): Вот этого я точно никогда не делаю. Паузa. РУК: Так, ну где мы… ага. Начало Вселенной, год ноль, нулевой месяц, нулевой день, ноль часов. НАТАША: Правда? РУК: Можешь пойти проверить. НАТАША подходит к двери. РУК: Открывай, не бойся. На метр от ТАРДИС воздушное пространство. НАТАША берётся за ручку двери. В это время к консоли подходит ОДИННАДЦАТЫЙ ДОКТОР. ДОКТОР: Я бы не делал этого на твоём месте. РУК (НАТАШЕ): Оставайся на месте. НАТАША: Это Тип Один? РУК: Призрак? Не знаю, возможно. ДОКТОР: Привет. Я Доктор, можете не пугаться. РУК морщится, как от приступа головной боли. НАТАША приближается и останавливается за его спиной. ДОКТОР: А вы путешественники во времени. Как думаете, механизм хамелеона мог повредиться? Все-таки пятнадцать лет в бегах. Остановимся на этом предположении, хотя я, конечно, настаиваю, что его повредили умышленно. Как думаешь, Наташа? Твой повелитель времени повредил хамелеон умышленно? НАТАША: Я? Я ничего не думаю. ДОКТОР (сканирует её звуковой отвёрткой): Неправда. РУК: Кем бы вы ни были… я не понимаю, как можно попасть в работающую машину времени незаметно. ДОКТОР: Это очень сложно, согласен. Даже с манипулятором вортекс-воронки. Но, с другой стороны, это моя машина времени. НАТАША: Изоморфизм… ДОКТОР: Память! Вот о чём стоит говорить. Повелители времени в каждой регенерации помнят по-новому — будьте уверены, у меня есть некоторый опыт в этой области. Одно ты держишь перед глазами, другое отодвигаешь назад, третье выпихиваешь ногами… Но начать можно и с малого. С одного слова. Как вас зовут? НАТАША: Вы и так знаете. ДОКТОР: Конечно. И раз уж мы заговорили. Наташа, можно твою руку? РУК: Таша, нет. ДОКТОР: Только руку. Верь мне, я Доктор. НАТАША медленно приближается к ДОКТОРУ. РУК наблюдает за этим мрачно, но без возражений. ДОКТОР (начинает выворачивать карманы): Так, ну где же это… Никогда не поверишь, Наташа, сколько вещей может скопиться в карманах за пару столетий… Так, нет, не мармеладки, не флейта, нет, откуда эти пуговицы… да. Вот. Будь добра, подержи. ДОКТОР вручает НАТАШЕ нечто, завёрнутое в несколько слоёв ткани. Пока ДОКТОР продолжает выворачивать карманы, НАТАША разворачивает предмет. Он тускло отсвечивает на её ладони. ДОКТОР: Термозащитная ткань. Не стоило разворачивать, но раз уж такое дело — не мёрзнешь, Наташа? НАТАША: А должна? ДОКТОР: Я не эксперт. Но это всё-таки осколок холодной звезды. НАТАША роняет предмет на пол и хватается за руку. ДОКТОР: Вначале всегда так. Тело стабилизируется, учится реагировать на раздражители… Дай мне руку, пожалуйста. ДОКТОР изучает ладонь НАТАШИ. ДОКТОР: Видишь ли, всё дело в отвёртке. Она издаёт один звук, когда направляешь её на людей, и немного другой — на гангеров. НАТАША: Гангеров? РУК: Хватит, Доктор. ДОКТОР: Доктор, да, это я. И я ничем не могу помочь. Мне очень жаль, Наташа. Если бы я мог остановить это раньше, если бы я мог вмешаться и спасти тебя, я бы это сделал. (РУКУ) Зачем ты это сделал? Позлить меня? Унизить? РУК: Я не… ДОКТОР: Ты Мастер, и ты всё – прекрасно – знаешь! Затемнение.

СЦЕНА II

Хранилище департамента. Слева несколько рядов полок, негусто заставленных артефактами. Справа скромного вида офисный стол. За столом сидит НАТАША. РУК ходит между полок, рассматривая ячейки. В правом углу авансцены, свесив ноги вниз, сидит ДОКТОР. Слушая и время от времени глядя на то, что происходит на сцене, он ест мармеладки. НАТАША: Что-то ищешь? РУК: Да. Тут всё перепутано. НАТАША: Неудивительно. РУК: А? НАТАША: Неудивительно. Артур скоро всё примулами заставит. РУК: С примулами разобраться легче. РУК открывает одну из ячеек и достаёт оттуда деревянное распятие. НАТАША вытягивает шею, наблюдая за ним. НАТАША: Это то самое? С которым ты меня спас? РУК: Не знаю. Ячейка без номера. РУК кладет распятие обратно в ячейку и закрывает её. РУК: В Америке недавно проводили эксперимент по сравнению символов веры — насколько известными они должны быть, чтобы воздействовать на вампира. С распятием и звездой Давида понятно, но что будет, если взять, например… НАТАША: Дуршлаг. РУК: Дуршлаг?.. НАТАША: Не важно. И чем закончилось? РУК: Одного участника выпили, пока он пытался защититься фигуркой Аквамэна. Эксперимент закрыли. НАТАША: Печально. РУК: Никогда не понимал, откуда у них время на такую ерунду, если честно. Пауза. НАТАША: Повелители времени в кого-нибудь верят? В бога… времени? И пространства? РУК: Нет, не думаю. НАТАША: Что вы тогда рассказываете своим детям на воскресной службе? Обсуждаете погоду за неделю? Или какую профессию лучше выбрать в каждой из тринадцати жизней? РУК открывает новую ячейку и достаёт оттуда несколько ручек. Одна из них в крови. РУК: Знаешь, кажется, у меня нет детей. НАТАША: А. РУК: На Галлифрее. НАТАША: Я поняла. РУК (закрывает ячейку): Что-то не так с хамелеоном. Он как будто отдал не всего меня. Как будто процесс заедает, и я вручную переключаю тумблер между человеком и не-человеком. НАТАША: Чего ещё у тебя нет на Галлифрее? РУК: Ничего. У меня ничего там нет. Галлифрей погиб в Войне Времени. Много, много лет назад. Я последний выживший. Пауза. ДОКТОР роняет пустой пакет из-под мармеладок на пол. РУК: Мы не религиозны в том смысле, который ты предполагаешь. Не… были религиозны. У нас нет Бога, потому что слишком многих божеств мы пережили. У нас нет храмов. Нет молитв и жертвоприношений. Но это не значит, что мы не умеем… я не умею верить. В тебя. НАТАША поднимается со стула. НАТАША: Он здесь. РУК: Кто? НАТАША: Монстр, от которого ты бежал пятнадцать лет. ДОКТОР выходит на сцену. РУК отступает от него. ДОКТОР: Зачем? Я повторяю вопрос. Зачем нужно это делать? РУК: Что ты такое? ДОКТОР: Что я такое? Доктор. Воин. Надвигающийся шторм. Единственный повелитель времени этой вселенной. РУК: Нет. ДОКТОР: Ну что ж, тогда у меня есть новость для тебя. Галлифрей не погиб. Разве этого не знает последний выживший? РУК продолжает отступать, но теперь это выглядит так, как будто его отвлекает звук, доносящийся сзади. НАТАША открывает последнюю ячейку и достаёт оттуда короткое досье. ДОКТОР: Галлифрей сохранён в одном мгновении времени как картина. Искусство повелителей времени — больше внутри, чем снаружи. Эта картина до сих пор существует, и ты должен был оставаться в ней. Что случилось — кто-то ослабил замок? Вы нашли способ выбраться? РУК: Ты сохранил целую планету… в картине? Вечный стазис, как у мухи в янтаре? ДОКТОР: Была война. Ты поступил бы иначе? РУК: Я поступил бы в точности так же. РУК оборачивается к полкам, напряжённо прислушиваясь. РУК: Ты это слышишь? ДОКТОР: Звук, как у… РУК: Сообщения. ДОКТОР: Сообщения повелителей времени! ДОКТОР и РУК бросаются к полкам, открывая одну за другой ячейки в поисках нужной. ДОКТОР: Нашёл! ДОКТОР берёт в руки белый светящийся куб, рассматривая его. Он пытается прочесть сообщение, но ничего не получается. РУК ведёт себя примерно так же, пока не обращает внимание на НАТАШУ. РУК: Таша, всё в порядке? НАТАША: Здесь написано, что я умерла. Пауза. НАТАША: Тело… кремировано за счёт городской общины. Причина смерти — критическая кровопотеря вследствие несчастного случая. НАТАША возвращает досье в ячейку и ставит её на полку. НАТАША: Значит, всё-таки Тип Один. Хорошо. Хэл был гуманным вампиром. Но в смертельных ситуациях у Типа Два всегда одна панацея — сделать себе подобным. ДОКТОР: Ты не должна так говорить о своей смерти. НАТАША: Это случилось неделю назад. Уже история. ДОКТОР: Какая разница? НАТАША: Никакой. Но, по крайней мере, я — это я. ДОКТОР: Ты не слушала, Наташа. В прошлый раз, в ТАРДИС, я сказал … РУК хватает ДОКТОРА за запястье и нажимает несколько кнопок на его манипуляторе вортекс-воронки. РУК: Встретимся через десять минут, Доктор. ДОКТОР исчезает. Пауза. НАТАША: Познакомься с оборотнем. Напои вампира. Беспристрастно, ответственно. РУК: Я могу взять тебя куда угодно. На любую планету. Любую галактику. НАТАША: Зачем? РУК: Ты моя семья. НАТАША: Последний ресурс, который можно пустить в дело. РУК: Это было задание для равного. Ты хотела, чтобы я считал тебя равной. НАТАША: Но не быть использованной как приманка! Как… корм! В приступе злости НАТАША сталкивает несколько ячеек с полок, включая и ту, которая касается её. НАТАША: И получить штамп «выбыл» в конце! РУК: Не волнуйся об этом. Я просто устраиваю себе максимально информативный ад. НАТАША плачет. РУК потерянно смотрит на неё. НАТАША: Какой паршивый мир. Даже с машиной времени. Пауза. НАТАША: Почему я до сих пор жива? Что ты со мной сделал? РУК: Я вернул тебя. НАТАША: Призраки не возвращаются. Они выходят в дверь, и конец истории. РУК: Да. НАТАША: Тогда что я такое? И про семью не надо, пожалуйста! РУК: Гангер. Существо из Плоти. Наташа Майлс. НАТАША: Из Плоти? РУК: Специальная ткань, которая может дублировать живой организм. Не только внешность — память, воспоминания, мысли. НАТАША: А. Тип Два со своим примером заразителен. ДОКТОР появляется на сцене. ДОКТОР: … что ты гангер. НАТАША: Спасибо. Я в курсе. ДОКТОР: Отправить меня на десять минут в будущее? Хороший способ сменить тему. НАТАША берёт куб у ДОКТОРА и отдаёт его РУКУ. НАТАША: Прочти. РУК забирает куб. По мере прослушивания он сутулит плечи, «старясь». Пауза. ДОКТОР: Ну? Что там? РУК: Ерунда. РУК бросает куб обратно в ячейку на полу. Он садится за стол, достаёт из кармана часы, смотрит на них и снова закрывает. ДОКТОР: Сообщение из другой Вселенной, пролетевшее через время и пространство — ерунда? РУК (НАТАШЕ): Ты решила? НАТАША кивает. ДОКТОР поднимает сообщение, повторно пытаясь прочесть его. Его внимание привлекает одна из граней куба, на которую он не обращал внимания раньше. РУК (ДОКТОРУ): Которая это регенерация для тебя? ДОКТОР (не отрывая взгляд от куба): Одиннадцатая. Хотя… может быть, двенадцатая. Тринадцатая? РУК: Тогда ты, должно быть, нашёл способ перерасти. Это обнадёживает. ДОКТОР: Что перерасти? РУК (делает широкий жест ладонью, показывая на себя): Вот это всё. Трусость. Безответственность. Эгоизм. ДОКТОР: Я не был бы так уверен. РУК поднимается со своего места. ДОКТОР (указывая на куб): Здесь уроборос. РУК: Да. ДОКТОР: Это знак Корсара. Он передал сообщение тебе? РУК: Нет. Самому себе. Нам понадобится твой манипулятор вортекс-воронки, Доктор. ДОКТОР смотрит на него, постепенно понимая происходящее. ДОКТОР: Твоя первая жизнь? РУК: Несложно догадаться. Иногда временные потоки заносят слишком далеко даже повелителей времени. Иногда мы пугаемся так сильно, что выбираем простую жизнь – с рождением и могильной плитой, без регенераций. Я был далеко от Галлифрея, когда Временная Война началась — насколько это возможно при Временной Войне. Я считал себя последним выжившим. Теперь пришло время вернуться обратно. ДОКТОР снимает с руки манипулятор и отдаёт его вместе с кубом РУКУ. ДОКТОР (о кубе): Это тоже не будет лишним. РУК: Полагаю, ты знаешь, как всё закончится? ДОКТОР: Я был там. На астероиде, Дом… РУК: Я не просил рассказывать. Мы не собираемся переписывать время. НАТАША становится рядом с РУКОМ, пока он надевает манипулятор. РУК: Не самый здоровый способ путешествовать, но это временно. НАТАША: Куда мы летим? РУК: Посмотреть Галлифрей. Думаю, у нас будет даже собственная машина времени. Передавай привет ТАРДИС, Доктор. РУК нажимает несколько кнопок на манипуляторе, и они с НАТАШЕЙ исчезают. Свет на сцене тускнеет. Включается радио. ГОЛОС ПО РАДИО: Подойди ближе. Вот так. У меня есть секрет для тебя. Все ведь любят секреты, правда? ДОКТОР уходит. Звук улетающей ТАРДИС. ФИНАЛ
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.