A Winter's Tale

NC-17
Заморожен
43
автор
Фэндом:
Размер:
298 страниц, 92 081 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник

Глава 22.

Настройки
Понедельник. Я неожиданно проснулась. На улице темно. Я посмотрела на часы. 6:30. Через десять минут должен зазвонить будильник. Что ж, проснулась сама, ну и ладно. Я зевнула и потянулась. Встала с кровати, застелила её и направилась в ванную. Там я, как по обычаю, заглянула в зеркало. Из него, впервые за долгое время, на меня посмотрело нормальное существо, а не хер знает что. Приняв водные процедуры, я вернулась в комнату. Собрала портфель, оделась и спустилась вниз завтракать. Мамы не было, так как она уже ушла на работу. Позавтракав, потопала в прихожую, натянула новую куртку и ботинки и вышла из дома. В это время мимо него проходил Найл. - О, Эми, доброе утро, - заметив меня, он остановился и мило улыбнулся. - Доброе утро, Найл, - я улыбнулась ему в ответ. Я поравнялась с ним, и мы двинулись вперёд. - Как спалось? - Неплохо, - ответила я. – А тебе? - Спал как убитый, - засмеялся брат, а я вместе с ним. Когда мы проходили мимо дома Лиама, оттуда вышел он собственной персоной. - О, ребят, доброго утречка, - весело и бодро поприветствовал он нас. - Доброе утро, - в один голос ответили мы с братом. Найлу Лиам пожал руку, а меня обнял. - Эм, стоп, один вопрос. Вы знакомы? – спросила я. - Да. А что такого? – не понял Ли. - Просто… странно, - пробормотала я. – Лиам, это мой брат, - я указала на Найла. - Я знаю, - улыбнулся друг. - А это твой друг, - сказал с улыбкой брат, указав на Лиама. - Ох ты, клёво. Как здорово, что такие важные для меня люди знают друг друга и, похоже… подружились, - радостно сказала я. В это время мы уже подходили к школе. - Ладно, ребят, была рада вас встретить. Успешного вам дня, - я чмокнула обоих в щёчку по очереди. - Спасибо, Мими, удачи, - сказал Найл. - Удачного и весёлого дня, - пожелал мне с улыбкой Лимо. Я с улыбкой махнула им рукой и скрылась в здании школы. То, что я встретила этих ребят, весьма подняло мне настроение. Первый урок – ненавистная мне алгебра. Я зашла в класс. Стул рядом с моим был до сих пор пустым. Значит, Оливер ещё не пришёл, и у меня есть время, чтобы подумать о своём. Но ни на первом уроке, ни на втором сосед так и не появился. Зато он явился к третьему уроку. Я сидела, как обычно, в своих мыслях, когда за парту, на стул рядом с моим кто-то плюхнулся. Это было Оливер собственной персоной. Он посмотрел на меня. - Эм, привет, - сказала я. Стоп. Что?! Я первая с ним поздоровалась после того разговора? Ну, Эйнсворт, ну ты пиздец однако. - Здравствуй, - ответил парень. Я собралась с мыслями и глубоко вздохнула. - Думаю, мне следует извиниться за те неприятные слова, которые ты услышал от меня в пятницу во время нашего разговора по телефону. Просто, ты должен понять, что я терпеть не могу, когда мне что-то втирают и лезут в мои личные дела. Но всё равно мне не стоило быть такой грубой. Прошу прощения, - выдавила я. Оливер расплылся в улыбке. - Знаешь, после тех твоих слов, я, и правда, всё понял. И обещаю, что постараюсь больше так не делать. Извини, что вывел тебя тогда из себя, - парень говорил всё это с какой-то немного виноватой улыбкой. Я улыбнулась в ответ. – Мир? – он протянул мне руку. - Мир, - ответила я, приняв рукопожатие. – Где ты был на первых двух уроках? - Я проспал, так как тусил до двух ночи. - Оно и видно, - хихикнула я. – Твоё лицо выдало тебя раньше, чем ты признался, - мы засмеялись. - Оно предало меня, - мы засмеялись ещё громче. Третий урок прошёл довольно весело. По его окончанию все, как обычно, побежали в столовую. Оливер сел со мной, к чему я уже успела привыкнуть, но сегодня к нам подсели ещё и его друзья. Кстати, довольно-таки милые ребята. И снова я удивилась тому, как спокойно и расслаблено я чувствовала себя в их обществе. Когда я выходила из столовой, столкнулась с нашей пресловутой итальянской шлюшкой Моретти. - Эйнсворт, неплохо выглядишь. Три года, наверное, на эти вещи собирала. - Очень остроумно, Моретти. Шутка за тридцать, - фыркнула я и прошла мимо неё. - Или, может, кто-то стал твоим спонсором? – эта дура шла за мной по пятам. – О, - она щёлкнула пальцами. – Может, ты нашла себе хороший способ подзаработать? Ну, если ты понимаешь, о чём я, - не отставала она от меня. - Слушай, - я развернулась к ней. – Что тебе нужно от меня? - Мне? – она противно засмеялась. – Что мне может быть нужно от тебя? – она выделила голосом слова «мне» и «тебя». - Тогда отвали от меня на все четыре стороны, - я повернулась и направилась в сторону класса. - Просто ты слишком высоко себя подняла, деточка. Ты никто. Отброс общества. Ты никому не нужна. Всем этим людям, которые крутятся вокруг тебя, всего лишь что-то нужно от тебя. Хотя, у тебя даже взять нечего, - сказала она с нескрываемым отвращением в голосе. Ну всё, с меня хватит. Я резко развернулась и врезала её по роже. Она схватилась за щёку, пошатнулась, но не упала. - Закрой. Свой. Рот, - процедила я. – Ты ничего не знаешь. - Тварь! Ты что себе позволяешь?! – заверещала она и тут же набросилась на меня, схватившись за мои волосы. Мне не составило труда уложить её. Буквально несколько мгновений – и она лежит на полу, а я сижу на ней и держу за руки. Она верещит, как свинья, брыкается, пытается меня скинуть. Вокруг нас уже столпилась целая куча народа. Все смотрят, свистят, подбадривают меня. Перед собой я замечаю Оливера. Он протягивает ко мне руки, словно хочет поднять и что-то говорит. - Не сейчас, Оливер, отойди! – кричу я на него и отмахиваюсь. Я наклонилась прямо к намазюканному лицу этой силиконовой куклы. – Ты нужна всем не больше меня. Ты обычная продажная шлюха, ты не стоишь и цента. Тебя уже даже трахать, наверняка, противно. Ты ничтожество, а ставишь себя выше неба, - я буквально выплёвывала эти слова ей в лицо. – Мне жаль тебя и потраченного на тебя времени, - прошипела я. - Моретти, Эйнсворт, что здесь происходит?! – послышался в толпе крик мистера Брауна, нашего директора. Упс, плохо дело. – Расступитесь все немедленно и идите по своим делам! А вы, - он обратился к нам, - что вы себе позволяете?! Встаньте быстро! - кто-то взял меня за талию и поставил на ноги. Вероятно, Оливер. Моретти тоже встала, но без чьей-либо помощи. – Ко мне в кабинет, живо! - Удачи, - успел пожелать мне Оливер перед тем, как я ушла. И вот, мы в кабинете директора, и мистер Браун отчитывает нас, как каких-то малолеток. - Что вы там устроили? Вы ученицы старших классов престижной школы, и какой цирк устроили! - Она обозвала меня шлюхой! – заверещала Моретти. - Что, между прочим, не без оснований, - спокойно прокомментировала я. - А потом она ударила меня! – ещё громче провизжала она. - Что, между прочим, не без причин, - вновь также спокойно сказала я. Я едва сдерживалась, чтобы не засмеяться. Эта ситуация откровенно смешила меня. - Перестаньте немедленно! Мне всё равно, кто первый из вас начал, кто что сказал и кто что сделал. Я не позволю такого в моей школе. Сегодня уберётесь в библиотеке на высшем уровне. Это ваше наказание за то представление, которое вы устроили сегодня. - Неет, только не библиотека, - проныла шлюшка. Я лишь усмехнулась. - Смотреть за вами будет миссис Штрудс. После уроков сразу идёте туда, и только попробуйте сбежать. Получите наказание в тройном размере. Свободны. Мы вышли из кабинета мистера Брауна и разошлись в разные стороны. Миссис Штрудс – это наша библиотекарша, как вы поняли. Очень, очень вредная тётка. А сама библиотека это ещё хуже, чем можно было ожидать. Придётся таскать туда-сюда целые кучи книг, расставлять их по алфавиту, переставлять их с места на место, пока миссис Штрудс не понравится, как они стоят. К тому же, там очень много шкафов, книг, полок и пыли. И протирать это всё – ужасное мучение и скука. Да и схалявить тут не получится. Так что, отпахаю, как следует. Вот же блять. За поворотом, как оказалось, меня ждал Оливер. - Эми, держи, - он протянул мне мой портфель. - Спасибо, - я взяла его и закинула на плечо. - Ну, как там всё прошло? - Ужасно, - фыркнула я. – Нас заставили сегодня убраться в библиотеке. Честное слово, лучше бы в подвал отправил. - Оо, м-да, не повезло, - сочувственно протянул парень и положил мне руку на плечо, мол, крепись. Я лишь слабо улыбнулась и, поджав губы, пожала плечами, типа «что поделаешь». Как только я вышла из класса, где проходила литература, последний урок на сегодня, меня остановила миссис Штрудс собственной персоной с Моретти на пару. - Девушки, пройдёмте, - выдала она свою фирменную улыбочку, которую я называю крысиной. Она направилась в сторону библиотеки, а мы поплелись за ней. *** Пресвятые единороги! Мы всего лишь час возимся в этой библиотеке, а у меня ощущение, будто я весь день поле пахала. Миссис Штрудс припахала меня на сортировку книг, что значит таскать их туда-сюда, расставлять их по алфавиту в том порядке, в котором они записаны в учётной книге, вытирая при этом пыль с полок. Работа нудная до бесконечности. И я уже раз седьмой чихаю от этой чёртовой пыли кругом. Моретти библиотекарша отправила на самые верхние книжные полки, что тоже не самая приятная работа. Во-первых, нужно стоять на стремянке и следить за тем, чтобы не уебаться с неё, да и руки с шеей затекают постоянно. Вдруг у меня зазвонил телефон. Я, наверное, впервые обрадовалось телефонному звонку, кто бы это ни был. - Миссис Штрудс, - обратилась я к женщине, состроив милую мордашку. – Могу я ответить на телефонный звонок? - Хм, ладно, только не выходи отсюда, - сказала она. Я кивнула и полезла в портфель за телефоном. На дисплее светилось «Зануда». Я быстро взяла трубку, отойдя при этом к окну, подальше от этих, чтобы меня максимально не было слышно. - Привет, Гарри, - протараторила я. - Ого. А где твоё фирменное: «Привет, зануда»? – парень засмеялся. – Ладно, так мне, определённо, больше нравится. Я бы хотел пригласить тебя сегодня кое-куда в четыре часа. Ты как? - Я бы с радостью, но я тут в библиотеке пашу. - Эм, не понял. - Ну, скажем так. Я сегодня провинилась и сейчас отрабатываю своё наказание. А именно, вычищаю библиотеку. - И сколько времени это займёт? - Зная нашу библиотекаршу, думаю, я освобожусь не раньше шести. - Как долго ты там уже находишься? - Около часа, - тут я чихнула. – Восемь. - Будь здорова. Так, это, определённо, мне не нравится. Я что-нибудь придумаю. По крайней мере, постараюсь. Не обещаю, что это будет быстро. Жди новостей или меня. - Ты сможешь меня вытащить из этого пылесборника? – спросила я с еле сдерживаемым воплем радости. - Говорю же, не обещаю, но очень постараюсь. - Уиии, спасибо, - радостно протянула я. - Но я ещё ничего не гарантирую. Всё, ладно, пока. - Пока, - я отключилась. Приободрённая хорошей новостью, я вернулась к своей работе. *** - Миссис Штрудс, можно вас на минутку? – в дверь просунулась голова какой-то девушки. Библиотекарша взглянула на неё поверх очков. - Работаем, девочки, - сказала она нам и вышла. Прошло несколько минут, и дверь библиотеки открылась. Зашла миссис Штрудс. - Эмили, берём вещи и на выход, - сказала она. Я не очень-то врубилась, в чём дело, но быстро схватила вещи и направилась к выходу. - Что за произвол?! – заорала сверху Моретти, а я, послав ей воздушный поцелуй, вылетела из этого книжного Ада. За дверью стояли две девушки и…Гарри. - Скажите спасибо вашему молодому человеку, мисс Эйнсворт, - сказала мне миссис Штрудс. – Без него вы бы так просто не отделались. - Я заплатил им за работу до восьми, - произнёс Гарри. – Если справитесь раньше, лишние деньги оставьте себе, - он обратился к девушкам. Они кивнули. – Всё, Эмили, ты свободна. Идём? – Гарри протянул мне руку. Я, не раздумывая, взяла её. Мы сделали буквально несколько шагов, как Гарри резко остановился. – И да, - он повернулся в ту сторону, где до сих пор стояли миссис Штрудс и две девушки, что-то обсуждая. – Полагаю та вторая девушка, которая осталась в библиотеке, вам уже не нужна. Отпустите её, - библиотекарша кивнула, а Гарри снова повернулся, и мы пошли вперёд. - Между прочим, это из-за неё я попала в этот книжно-пылевой Ад, - пробурчала я и чихнула. – Девять. - Будь здорова. Не обращай на это внимания. Умение прощать своего врага – одно из самых высоких качеств человека, - сказал Гарри. Мы вышли на улицу. Я с удовольствием вдохнула чистый, свежий, слегка морозный воздух и снова чихнула. – Да блять! – выругалась я. – Ой, - опомнилась я. Гарри укоризненно посмотрел на меня. - В следующий раз получишь по губам, обещаю. Будь здорова. И вот, мы уже подошли к авто парня. - Эм, Гарри, - пролепетала я. - Что? – он внимательно посмотрел на меня. Глубоко вздохнув, я обняла его. - Спасибо за помощь, - прошептала я. Парень на несколько мгновений замер, но потом обнял меня в ответ. - Не за что, - тихо проговорил он в ответ. - Обращайся, если что. Мы простояли так ещё немного, и потом Гарри сам высвободил меня из объятий. Мы улыбнулись друг другу, затем кудрявый открыл передо мной дверь своей машины. Я забралась на переднее сиденье и снова чихнула. - Будь здорова, Эмили, - тихо сказала я сама себе. Парень сел на своё водительское сиденье, и мы тронулись с места. POV Гарри Как только я услышал от Эмили, что её «заперли» в библиотеке, я сразу же стал лихорадочно продумывать план её спасения. Но мне ужасно хотелось узнать, за что её наказали. Но для начала мне нужен план, и я не придумал ничего более гениального и оригинального, как заменить её кем-нибудь. У меня есть хорошая знакомая, которой я и позвонил. Как бы то ни было странно, она согласилась мне помочь и даже сказала, что я слишком большую сумму ставлю для такой, как она выразилась, мизерной работы. Но спорить не стала, так как знает, что я не терплю возражений. Подруга-помощница тоже быстро нашлась. Я заехал за ними, и мы отправились в школу. Сначала, правда, мне пришлось договориться с их директором о замене, но он быстро согласился. Дело теперь оставалось за библиотекаршей, которая, впрочем, тоже особо долго не упиралась. В общем, операция «спасение» прошла успешно. Мы с Эмили шли к машине. Я держал её за руку. Я бы вечно держал её за руку. - Эм, Гарри, - сказала она очень тихо. - Что? – я посмотрел на неё. Она, определённо, что-то хотела сказать. Но случилось то, чего я никак не мог ожидать. Она обняла меня. - Спасибо за помощь, - прошептала она. Я несколько секунд стоял, как идиот, пытаясь переварить у себя в голове то, что сейчас происходит. Я, наконец-то, обнял её в ответ. Мы простояли так несколько секунд. Знаете, даже сексуальные умения и навыки самой опытной и искусной любовницы не сравнятся с этим объятием. От девушки исходило тепло и приятный запах. Мне хотелось зарыться носом в её волосы и вдыхать этот аромат. Но я тут же одёрнул себя, так как подумал, что если так сделаю, испорчу момент, ибо Эмили это вряд ли понравится. И поэтому, чтобы не наделать глупостей, я решил выпустить её из своих объятий. Мы посмотрели друг на друга. Я улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ. Сейчас всё слишком идеально. Я открыл ей дверь машины, она забралась на предназначенное ей место. Я сел на своё и мы поехали. - Так и за что тебя наказали? – спросил я. - Одна итальянская шлюшка вывела меня из себя, и мне пришлось ей вмазать. Естественно, наш директор это не пропустил, ну и отправил нас туда, в библиотеку, так сказать, искупить свою вину. - Чем она тебя вывела? Вернее, как? - Не столь важно, - я нахмурился. – Извини, типа личное. - Ладно, как скажешь, - я не стал больше допрашивать. - Куда мы едем? – спросила Эмили. - Ну, я полагаю, что ты голодна, поэтому мы поедем в ресторан. Также я думаю, что сегодня ты устала, поэтому после ресторана я отвезу тебя домой. - Зачем в ресторан? - Потому что я так хочу. - Но я могла бы и дома поесть, - возразила девушка. - Эмили, не упрямься. Я сказал в ресторан, значит так и будет, - спокойно ответил я. Эми насупилась. – Ты могла бы уже привыкнуть, что всё всегда по-моему, - усмехнувшись, сказал я. - Привыкнуть за три дня? Хороший совет, спасибо, - пробурчала она. Мне стало смешно, и я заулыбался. – Что смешного? - Просто ты очень смешная, когда злишься. - Я не злюсь. Я недовольна тем, что ты всегда всё решаешь за меня. - Я решаю за тебя всего лишь три дня, - с улыбкой сказал я. Эмили не ответила. И вот, снова та Эмили. А я уже было подумал, что она немного изменилась, поменяла своё отношение ко мне. Но, нет, поторопился с выводами. После того, как я хорошенько накормил девушку в ресторане, отвёз её домой. Она снова поблагодарила меня, вышла из машины и через несколько секунд дверь её дома закрылась. Я, чтобы немного развеселиться, решил поехать к Зейну, у которого, наверняка, сейчас сидел и Луи. *** - Ты сегодня не слишком-то хорошо справился со своей работой. - Знаю, извините, этого больше не повторится. - Ты должен быть внимательней. - Я понимаю. Но это вышло случайно. - Ты должен следить за всеми этими мелочами. Они тоже важны. - Помню. - Ладно. Будь внимательней следующий раз. Отбой, - короткие гудки.
Примечания:
43 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник