ID работы: 1997654

Пророчество Хогвартса

Гет
Перевод
G
Завершён
1457
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1457 Нравится 81 Отзывы 536 В сборник Скачать

Катастрофа в шкафу.

Настройки текста
В течение следующих двух недель между Гермионой и Драко установилось шаткое перемирие. Они больше не дрались и не кричали друг на друга, но уроки полетов закончились и чувство товарищества иссякло. Вместо этого они продолжали работать над их общим заданием по зельеварению. Но на этот раз они не сбрасывали друг на друга работу по частям, а обсуждали все трудные аспекты вместе и добросовестно работали в паре. Это внезапное оттаивание не осталось незамеченным. - Я думаю, мы смогли все же чего-то добиться, - сказал Флитвик на очередном собрании в кабинете директора представителей всех факультетов и близких друзей Гермионы и Драко. - Это лучше, чем было раньше, но все равно недостаточно.... Они точно не разговаривают с друг другом кроме как на занятиях зельями? - спросила профессор МакГонаггл у студентов. - Э-э,... единственное, о чем я в курсе, так это то, что Драко стал спокойнее к ней относиться. Раньше он ненавидел ее больше, - вставил Забини. - Гермиона как-то задумалась и сказала, что он оказался лучше, чем она его себе представляла. Но кроме этого - ничего, - сказал Рон. Директор вздохнула: - Этого недостаточно. Они, конечно же, ненавидят друг друга немного меньше, но сейчас уже первая неделя декабря, а дело не сдвинулось с места. Нужно сделать что-то неординарное! - Не хочу выглядеть как сопливый Хаффлпафовец, - сказал Тео, тут же получив подзатыльник от Помоны Спраут, - ... но на самом деле нужно чтобы они поговорили. - Неужели, Нотт? Предыдущие два плана как раз и были рассчитаны на это, - сердито сказал Рон. Нотт презрительно взглянул на гриффиндорца: - Если бы ты позволил мне закончить, то понял бы, что я веду к тому, что предыдущие два плана не сработали. Нужно отвлечь их от каких-то заданий. Мы должны засунуть их в такую ситуацию, где они смогут просто поговорить и сосредоточиться друг на друге. - Хорошая идея, мистер Нотт, - заметила директриса. Слизеринец торжествующе сверкнул глазами в сторону Рона, который был заметно разочарован. Все начали обсуждать план действий, но Гарри не принимал участия. Он продолжал думать о месте, где бы они могли остаться наедине и нормально поговорить. И пять минут спустя он придумал безумный план, который вполне мог сработать. - Я думаю, у меня есть идея, - сказал он, перекрикивая остальных. - Как насчет шкафа для метел? - Что? - удивленно спросил Рон. - Гермиона недавно жаловалась, что опять поймала целующуюся парочку в этом шкафу. И это дало мне идею. Нет ничего такого, чем можно заняться в шкафу со старыми метлами. Только разговаривать... или же целоваться, - закончил он со смешком. - То есть ты предлагаешь запереть их там? - уточнил Забини. - Ну да, знаю, это не самая рациональная мысль, но зато это даст им достаточно времени для разговора безо всяких помех. - Это блестяще, дружище, - засмеялся Рон. - Они либо поговорят, либо убьют там друг друга, - заметил Забини. - А их смерть освободит нас от пророчества? - с ехидной ухмылкой спросил Нотт у профессора МакГонаггл. - Прекратите цирк, мистер Нотт, - нахмурилась директриса. - Я должна сказать, что я не сторонник запирания студентов в шкафах, но думаю, что идея мистера Поттера вполне может сработать. Профессор Флитвик задумчиво поглаживал подбородок. - Мы должны проявить больше амбициозности в этом плане. Несколько часов будет недостаточно, я думаю, что стоит запереть их туда на всю ночь. Профессор Стебль ужаснулась, в то время как студенты захихикали. Минерва же спокойно кивнула головой: - Да. Вы правы. Я считаю, в общей сложности мы должны дать им около двенадцати часов. - Минерва! - вскрикнула профессор Стебль. - Да, я знаю, это не очень-то все хорошо, но отчаянье пойдет им на пользу. Если мы будем действовать беспринципно и непредсказуемо, то может только тогда эти двое забудут о своих разногласиях и объединятся. - Итак, что мы решили? Как нам сделать так, чтобы они вдвоем оказались в одном коридоре? - К сожалению, мистер Малфой больше не староста, я не могу организовать им совместное патрулирование школы, - взмахнула рукой директриса. - Если хотите, я могу притвориться, что заболел и попрошу его заменить меня, - сказал Забини. - Нет, это слишком подозрительно. Если староста слишком болен, чтобы выйти на патруль, мы никогда не стали бы просить студента, не относящегося к старостам, выходить вместо него. В комнате стояла тишина, все пытались придумать как воплотить этот безумный план в жизнь. - А что, если профессор МакГонаггл снова вызовет их к себе под предлогом задержания или же какого-нибудь разговора, а на обратном пути мы попросим призрака толкнуть их в шкаф? - предложил Рон. - Как он их толкнет? Призраки нематериальны и не могут коснуться человека, - презрительно оскалился Нотт. Рон покраснел, не понимая, как он мог забыть о таком. - Может попросить призрака заманить их туда? - Но как? - Гермиону можно привлечь туда под видом того, что там прячется какой-нибудь студент. Она не сможет пройти мимо. - А Драко сможет. Ему все равно и он с удовольствием оставит Грейнджер саму разбираться в этом деле. - Тогда можно запереть его в шкафу и Грейнджер попытается помочь ему, - предложил Нотт. - Как вы собираетесь запереть Малфоя в шкафу? - спросил Гарри. Нотт сморщил нос, взглянув на профессора МакГонаггл. - Девушка. Точнее девушка, которая добивается его круглый год и приносит ему все больше и больше разочарований. ****** Дверь захлопнулась за его спиной, как только он вошел в шкаф. Драко раздраженно закатил глаза. - Хизер? - громко сказал он, осветив небольшим Люмосом на конце палочки большое пыльное помещение. Он сморщил нос от грязи и понял, что вместе с ним внутри никого не было. Чем он вообще думал, когда пошел сюда? Он получил записку от Хизер Армитаж, слизеринки с шестого курса, с предложением встретиться здесь после ужина. - Как типично, - пробормотал он. Записку доставила хихикающая четверокурсница, которая лукаво ему подмигнула, прежде чем передать ее в руки Драко. Он сжал губы, когда читал послание. Хизер пыталась остаться с ним наедине весь год, несмотря на то, что он не раз говорил ей, что не заинтересован в этом. Теперь она видимо решила, что передача записок через других студентов может поднять его интерес к ее персоне. Хотя может быть девушка думала, что, оставшись с ним наедине, она сможет переубедить его? Он настолько устал от ее приставаний, что в этот раз решил пойти и высказать ей в лицо все, что думает, раз и навсегда. Или хотя бы дать ей хоть каплю своих мозгов и убедиться, что это последний раз, когда она его побеспокоила. Но теперь ее здесь даже не было. Зачем устраивать встречу, если ты не собираешься приходить? Он зарычал от злости, прежде чем развернуться и потянуть ручку двери, чтобы уйти отсюда. Дверь не поддалась. Драко нахмурился, но не слишком расстроился - замок был очень старым и мог заесть. Это же не делает его беспомощным. Он же волшебник, в конце концов! ******* Спустя сорок минут он все еще был там. И он все еще застрял. Он испробовал огромное количество отпирающих заклинаний, но ни одно не подействовало. - Большая задница, - подумал он, сползая по стенке. Он застрял в сыром, холодном шкафу и был даже не в состоянии проклясть глупую девчонку, из-за которой он здесь и оказался. Драко облокотился головой об дверь и закрыл глаза. Он не мог себе представить, что застрял здесь в ловушке на всю ночь, а может быть и дольше. Он подавил желание стукнуться головой об стенку и причем несколько раз подряд, да посильнее. Но это ничем не улучшит его положение и скорее всего только принесет головную боль. Он встрепенулся, когда услышал отчетливый звук шагов по каменным коридорам Хогвартса. Он прижал ухо к двери, чтобы убедиться, что так оно и было, - кто-то шел по этажу. Он облегченно выдохнул: он все же не останется здесь на всю ночь. - Помогите!!! - заорал он, молотя кулаками по двери шкафа, чтобы привлечь внимание проходившего. Шаги прекратились и Драко замолотил кулаками с новой силой. - Я застрял здесь, откройте, пожалуйста, дверь снаружи!!! Дверь неожиданно распахнулась и он отлетел назад, споткнувшись об ведро и упав на пол. - Малфой? Он застонал, когда узнал гриффиндорскую заучку. - Что ты здесь делаешь? - спросила она, делая пару шагов внутрь. - Нет, держи дверь! - крикнул он, но было уже слишком поздно. Дверь захлопнулась и Малфой обреченно закрыл глаза. - Просто прекрасно! - проворчал он. - Что ты паникуешь? Простое открывающее заклинание спокойно освободит нас. Он поджал губы в досаде, наблюдая, как Гермиона пытается открыть дверь, используя различные заклинания, которые с каждым разом становятся все сложнее. Он медленно захлопал в ладоши, когда она наконец опустила палочку. - Ух ты, Грейнджер, мне повезло, что я оказался здесь с самой яркой и умнейшей ведьмой нашего века, потому что я бы никогда не додумался использовать Alohomora, чтобы открыть дверь. - Не надо язвить. - Неужели ты думаешь, что я не пробовал? - Но стоило же попробовать еще раз, - упрямо повторила она. - И что теперь предложишь, гений? Она закусила губу. - Я не знаю. Я наткнулась на тебя только потому, что я была на дежурстве. Не думаю, что здесь пройдет кто-нибудь до утра. - Этот день становится все лучше и лучше. - Что ты здесь делаешь-то? - Это длинная история, - отрезал он, не желая вдаваться в подробности. - Я думаю, что у меня есть время. - Это не имеет значения. Девушка скептически посмотрела на него. - Почему у меня чувство, что причина, по которой ты здесь, и есть ключ к нашей ловушке? Он вздохнул и кратко обрисовал ситуацию, потому что знал, что она не успокоится, пока не узнает и не отстанет от него. Кроме того, он надеялся на союзника, который поможет ему выбраться отсюда. И ведь угораздило же именно Грейнджер оказаться с ним здесь и сейчас. - Позволь мне уточнить... ты пошел в шкаф с метлами на ночь глядя, получив записку от девушки, которая тебе даже не нравится? - Вот поэтому я и не хотел тебе рассказывать. Ты не понимаешь всей ситуации. Я пришел сюда не просто так, я хотел объяснить ей все и сказать в тысячный раз, чтобы она отстала от меня раз и навсегда. - Мне кажется, когда ты говорил ей это предыдущие разы, у тебя было не слишком милое лицо. И это, похоже, ее месть. - Народ всегда мудр задним числом, Грейнджер. Должно быть она согласилась и поэтому замолчала, кивнув головой. Затем она начала расхаживать туда сюда, рассматривая и трогая разные вещи. - Это странно, - заметила она, - ... наша магия действует здесь на все, кроме двери. Малфой равнодушно пожал плечами. Его не интересовало "почему и зачем", он хотел лишь выбраться отсюда. - Это очень сложная и серьезная магия... не думаю, что она под силу студентам Хогвартса. - Что, опасаешься, что у тебя появилась конкурентка на звание самой лохматой и самой упертой заучки? Она пропустила его раздражительность мимо ушей. - Тебе не кажется это странным? - Конечно, кажется, но я не вижу смысла рассуждать об этом все время! Ты считаешь, что Хизер уговорила кого-то из профессоров помочь ей с этой аферой? Потому что это единственное, что приходит мне сейчас в голову. Она вздохнула и опустилась на пол рядом с ним. - Это звучит смешно, правда? - Так у тебя есть какие-то идеи, как вытащить нас отсюда? - с надеждой спросил он. - Прости, но нет. Я думаю, что можно сделать. - Ну конечно, у тебя куча времени и целая библиотека в распоряжении, не торопись, - язвительно сказал он. Она прищурилась и раздраженно взглянула на него, очевидно, обидевшись. - Что? Это ты кажется у нас супер-ведьма и все считают, что именно ты у нас самая умная, так почему ты не можешь вытащить нас отсюда? - Извини, но я не поняла что-то, что не так с твоим мозгом, Малфой? Или я единственная, кто здесь может думать? - Я не являюсь "самой умной ведьмой своего века". - Да, но ты чистокровный, - съехидничала Гермиона. Малфой не ответил и продолжили сидеть в молчании. ******* Тишина длилась еще часа три и в конце концов Гермионе показалось, что она сходит с ума. Она была уже готова поговорить с мышью... если бы она тут была. Она проглотила свою гордость и повернулась к Малфою: - Это же смешно! Мы все равно будем сидеть здесь всю ночь! - Что, не выдержала, швыряясь бесполезными заклинаниями в дверь? Он забавлялся все это время, наблюдая, как она пытается открыть дверь. В один момент, потеряв уже всякую надежду, она попыталась открыть ее плечом с разбегу и едва не упала. Он почти прыснул, когда она заговорила. Он не понимал всех граней ее характера, не понимал что заставило ее переступить через свою гордость и заговорить с ним, лишь бы не сидеть в молчании? Но тишина и тусклый свет в шкафу действительно угнетали. - Ты мог бы попытаться открыть дверь силой, - сказала она, разглядывая его высокую фигуру и широкие плечи. - Я не делаю ручную работу, - фыркнул он. - Я вообще-то была с тобой в лаборатории профессора Слизнорта, когда мы там убирались. - Хорошо, позволь мне перефразировать: я не выполняю бесполезных ручных работ по указу лохматых всезнаек. Она покраснела от обиды, уперев руки в бедра. - Ничего, что это только твоя заслуга, что мы оказались сегодня здесь? Ты совершенно неприятен мне и я не заслужила торчать здесь всю ночь! Так придержи свои язвительные высказывания! Я знаю, что ты приятнее, чем хочешь казаться. - Откуда тебе знать, какой я? Ты ничего не знаешь обо мне, - напрягся Малфой. - Я тебя умоляю! Я может быть и была ужасного мнения о тебе. Но только до тех пор, пока ты не стал учить меня летать на метле в прошлом месяце, - сказала Гермиона. - Ты видишь только то, что хочешь видеть сама, - ухмыльнулся он. - Знаешь, Малфой! Приведи себя в порядок! Хватит прятать себя за фасадом из оскорблений и обзывательств, делать вид, что во всем виновата я! Хотя тем, что мы застряли здесь сегодня, мы обязаны только тебе! Он свирепо взглянул на нее, но ничего не ответил. Она вздохнула: это было бесполезно. Они еще раз доказали, что, оказавшись вдвоем запертыми в узком пространстве в стрессовой ситуации, они лишь возвращаются к тем отношениям, которые у них и были на протяжении всех предыдущих лет. - Самое смешное, что ты на самом деле начал нравиться мне и я даже зауважала тебя, - сказала Гермиона, не думая, а потом хлопнула рукой себя по рту, когда поняла, что она только что сказала. - Что? - шокированно откликнулся Малфой. Теперь, когда она произнесла это, было бесполезно отступать. - Ты, конечно, большой любитель чистокровных и имеешь ужасный характер, но, тем нее менее, у тебя есть такие черты, которыми можно восхищаться. - Например? - Напрашиваешься на комплименты? - удивилась девушка. - Да. - Не бери в голову, - сказала она, но Малфой уже поймал удочку. - Значит, ты не собираешься отвечать на мой вопрос? Девушка решила, что если они обсудят это, то ничего плохого не случится же, да? Она и так уже призналась, что зауважала его, куда уж хуже. - Ты умен и можешь использовать свои мозги изобретательно, что и показал, когда учил меня летать. Ты был добр ко мне, когда узнал, что я очень боюсь. Я думала, ты будешь смеяться надо мной, но ты не сделал этого. Вместо этого ты поддержал меня и помог мне преодолеть свои страхи. В редких случаях ты все-таки можешь делать правильные вещи, ты показывал это. - Когда это было, по-твоему? - Когда ты не смог убить Дамблдора. Он покраснел и отвел взгляд: - Ты не знаешь о чем говоришь. - Вообще-то знаю, благодаря тому, что Гарри был там в ту ночь. Малфой поднялся с пола и направился к полкам в задней части шкафа, начав бесцельно перебирать руками разные вещички, повернувшись к ней спиной. Она не думала, что когда-нибудь сможет увидеть его таким уязвленным и неловко себя чувствующим. - Не нужно смущаться. Это показывает, что в тебе есть что-то хорошее. Он резко обернулся и нахмурился: - Тебе легко говорить. Ты не была на моем месте и там не было твоего худшего врага, который слушал самые унизительные подробности твоей жизни! - Это заставило Гарри понять, почему ты принял Черную Метку. - О, я счастлив, что Поттер смог понять мои мотивы. Надеюсь, ему стало легче. Но тебе, для заметочки, я скажу: я принял метку, потому что это было честью, - он презрительно усмехнулся. Гермиона грустно оглядела его с ног до головы. - Ты можешь не прятаться здесь за своей бравадой. - Что ты хочешь от меня, Грейнджер? Какой-то исповеди? Ты считаешь, что я расскажу тебе что-то? - Ты не должен. Но это гложет тебя, это заметно. Так почему бы тогда не поговорить об этом с тем, кто может тебе помочь? - Конечно, чтобы ты потом вышла и все рассказала своим друзьям. - На самом деле я не стала бы. Я считаю, что это иногда даже полезно - поговорить с кем-то, кто не входит в круг твоих друзей. Кроме того, ты мне очень помог, возможно я могла бы отплатить тебе тем же. - Мне это не нужно, - отрезал он. Затем он опустился на пол напротив гриффиндорки и яростно уставился на нее. Гермиона погасила свет. Теперь она не видела Малфоя, но по-прежнему могла чувствовать его тяжелый взгляд на себе. Она вздохнула. Ну и что из этого вышло? Мало того, что она призналась, что восхищается им, так еще и попыталась вызвать его на откровенный разговор. Надо быть сумасшедшим, чтобы думать, что какие-то уроки полетов и несколько часов в одном помещении могли заставить его открыться ей. Шкаф погрузился во тьму и тишину. ******* Гермиона сидела в полудреме, когда Малфой начал говорить. Она вздернула голову вверх и открыла глаза, пытаясь хоть немного привыкнуть к темноте. Она едва различала неясные очертания слизеринца в противоположном углу шкафа. - Я, возможно, и рад был вначале принять этот знак, но это длилось недолго. Вскоре я понял, что это было скорее обузой, чем поводом гордиться. Наверное на меня так повлияла реакция матери, когда она впервые увидела метку на моей руке. Вначале я думал, что она просто переживает и опекает меня, как сына, как своего ребенка, и это ужасно меня бесило. Но когда Темный Лорд впервые начал спрашивать обо мне, когда я впервые пережил пытку от него, когда едва вернулся домой... когда потом он дал мне задание... это было ужасно. Эта миссия, данная мне, была лишь способом наказать отца за его ошибки. Гермиона помалкивала, понимая, что вот именно сейчас он открывается и это не требует ее вмешательства. - Я не могу гордиться тем, что поддался ужасу тогда, на Астрономической башне. В тот момент я точно знал, что не смогу убить, даже если и моя семья находятся в опасности. Гермиона была потрясена его мрачным тоном. Она, может быть, и пыталась вызвать его на откровения, но не была уверена, что у него действительно хватит духу рассказать ей обо всем. - Когда я вернулся домой и увидел, что Темный Лорд захватил мое поместье и моих родителей в качестве заложников, я понял в какой опасности мы были. Мой отец, когда всегда имел большой вес в обществе, был гордым и властным человеком, сейчас был лишь пустой оболочкой, без палочки, полностью отданный в милость Воландеморту. Мои родители всегда твердили мне, что раз Темный Лорд вернулся - то теперь магическое сообщество будет улучшено и очищено. Весь мир будет под властью чистокровных, могущественных семей, как и раньше. Я жил в усадьбе все то лето и у меня не заняло много времени понять, что это лишь иллюзия. И в этом не было ничего общего с чистой кровью или благом магического мира. Это была абсолютная власть всего лишь одного человека. И мы были пешками в его игре. Гермиона не двигалась. Она видела, насколько напряжены были его плечи и что он в любую секунду был готов обороняться, ждал, когда над ним засмеются. Вместо этого она встала, прошла несколько шагов и опустилась рядом с ним. Гермиона потянулась и взяла его руки в свои. Он пытался сжать их в кулаки, но она переплела свои пальцы с его. ******** Драко был в замешательстве. Он излил душу девушке, которую всегда считал своим врагом, а теперь она держала его за руки. Она каким-то образом наперед почувствовала, что ему не нужны пустые слова утешения, чтобы чувствовать себя лучше. Все то время, что они были знакомы, многое произошло между ними: драки, ссоры, оскорбления, но, однако, она успела хорошо его выучить. Потом, опять же, когда они учились летать, разве он не знал инстинктивно, что надо сделать, чтобы помочь ей? Это было странно, как-будто между ними существовала какая-то особенная связь, которую они изо всех сил оба пытались уничтожить. Он повернул голову, чтобы посмотреть ей в лицо. В темноте он едва мог разглядеть ее черты лица, зато он мог прекрасно видеть густое облако волос вокруг ее головы. Драко не смог сдержать улыбки. - Что? - спросила она. - Что? - Я чувствую, что ты смотрел на меня. Что не так? Малфой задумался на мгновение. - Спасибо, - тихо сказал он. Она повернула голову и взглянула ему в глаза. Что-то странное происходило между ними, была в этом какая-то особенная интимность. С ней он почему-то чувствовал себя легко и естественно, такое редко бывало у него даже с близкими друзьями. Она пожала плечами: - Я ничего не сделала. Малфой нежно сжал ее руку: - Ты сделала гораздо больше. Я никому не мог рассказать о войне и я не знаю, почему я доверился именно тебе, но я ценю, что ты выслушала меня. - Как я уже сказала, проще разговаривать с человеком, который не является тебе близким другом и не знает тебя. Он горько рассмеялся: - Как оказалось, ты знаешь меня лучше, чем большинство людей, возможно, даже лучше, чем я знаю себя сам. Ей было нечего сказать и они продолжили сидеть в тишине. Темнота поспособствовала тому, что их вражда отступила. - Ты сказала, что восхищаешься мной? - Да, это было одно из моих самых рискованных суждений, - усмехнулась она. - Не только ты одна восхищаешься. Она фыркнула: - Ты хочешь сказать, что восхищаешься мной? О, ну тогда ты проделал огромную работу, чтобы ничем себя не выдать. - Я мог бы сказать о тебе то же самое, но это правда. В тебе есть тепло и щедрость. Раньше я не понимал, что это ценно в людях. - Ты, наверное, воспринимал это как слабость. - Дело не в этом. Я даже и не пытался увидеть это. Все, что я видел, это то, что ты магглорожденная и то, что ты сделала меня на всех экзаменах. Меня дико раздражало, что та, которая вообще ничего не знала о магии до одиннадцати лет, в итоге знала ее лучше, чем я, знающий ее с пеленок. Думаю, поэтому я пытался все время так тебя обидеть. Я завидовал твоему интеллекту. - Надо же, ты действительно опустил все барьеры этой ночью. - Я знаю. Наверное, этот шкаф пропитан какой-то магией. Она тихонько засмеялась: - Может быть. Но сейчас ты ведешь себя как никогда достойно. - Ладно, я на самом деле должен извиниться перед тобой. Никто не заслуживал того, как я вел себя по отношению к тебе. - Я думала, я заслужила быть грязнокровкой. - Ну да, я понял, я кусок дерьма. Я сомневаюсь, что те люди, которые прошли войну, до сих пор считают, что маглорожденные им чем-то уступают. - Правда? - Ты не заметила, что я больше не называл тебя грязнокровкой с тех пор, как мы вернулись в Хогвартс? - Нет, я даже и не думала об этом, но теперь действительно признаю, что это так. - Ну все, мне теперь стало лучше. Но я все еще помню, что ты как гарпия напала тогда на меня в кабинете у Слизнорта! - А ты облил меня грязной водой! - Ты выглядела так забавно, - расхохотался он. Гермиона шутливо шлепнула его по руке. - Ты хоть представляешь, сколько времени мне тогда пришлось мыть свои волосы? Он игриво потянул ее за один из локонов. - Понятия не имею. Я мою голову за пять минут. - Ох, заткнись. Повисла тишина, но исчезла напряженность, которая была до этого. Теперь в этой тишине было комфортно. ******** Гермиона проснулась от звука шагов, эхом разносившихся по коридору. Она нерешительно моргнула, пытаясь стряхнуть сонливость, и подняла голову с плеча Малфоя, где она спала все это время. Гриффиндорка слегка наклонила голову вправо, пытаясь избавится от боли в затекшей шее. Она спала не в очень-то удобном положении и теперь ее шея ужасно болела. Она вытянула свою ладонь из рук Малфоя и попыталась растереть затекший участок тела двумя руками. Гермиона неловко толкнула его в бок локтем. - Ты не самый лучший будильник, Грейнджер. Звук шагов раздавался все громче. - Это то, что я думаю? - спросил он. - Думаю, да. Они оба вскочили на ноги и принялись стучать кулаками по двери. - Эй, вы меня слышите?! - кричала Гермиона. - Я думаю, они должны быть глухими, чтобы не услышать такие вопли, - недовольно заметил Малфой. Она пристально посмотрела на него, прежде чем закричать еще раз прямо ему в ухо, заставляя слизеринца вздрогнуть. - Мисс Грейнджер? Это вы? - нерешительно спросила директор. - Ах, профессор МакГонаггл, слава Мерлину! Мы были здесь в ловушке всю ночь! - Мы? Кто еще там? - Малфой. - И он попал сюда? А почему вы не можете выбраться? - Ни одно заклинание, которые мы использовали, не подействовало! Не успела она закончить предложение, как профессор МакГонаггл открыла дверь и они, пошатываясь, вышли наружу. Гермиона никак не могла привыкнуть к свету в коридоре. Он был не очень-то и ярким, но после темноты в шкафу и слабого Люмоса он казался просто ослепительным. Директор оглядела их с ног до головы и, кажется, пыталась сдержать улыбку. Гермиона посмотрела на свою одежду и скривилась, когда увидела, какая пыльная она была. - Ну, раз вы сидели здесь всю ночь, то я дам вам возможность привести себя в порядок. И после зайдите на кухню за завтраком, раз уж вы его пропустили, - кивнула директриса и исчезла в коридоре. Гермиона неуклюже переминалась с ноги на ногу. Теперь, когда они очутились в своей привычной хогвартской среде, все, что происходило в шкафу, казалось нереальным. Что было бы, если она здесь вот так вот взяла Малфоя за руку или спала бы у него на плече? Гермиона взглянула на него и поняла, что он тоже не знает, что сказать. - Давай не будем обсуждать то, что было ночью и сделаем вид, что все продолжается как обычно? - сказал он. Гермиона кивнула ему с благодарностью. Они стояли друг перед другом, неловко улыбаясь, прежде чем разойтись в разные стороны. - Кстати, Грейнджер, у тебя паутина в волосах! Приятного вымывания! - крикнул он напоследок. Она мысленно прокляла его короткие волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.