ID работы: 1997930

Долгая дорога забвения Часть 1

Джен
G
Завершён
27
Размер:
262 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Примечания:
      Мик собрал остатки сил, и вторичный выброс вынес «Немезиду» из начинающейся взрываться системы. После этого Мик отправился спать.       Корабль медленно плыл по космическим течениям. Они вынырнули где-то вдали от оживленных путей, и поэтому торопиться им было некуда. Мик должен был отдохнуть, в этот раз он выложился до конца, и ему абсолютно не хотелось ничего делать.       На корабле царила расслабляющая атмосфера. Никто ничего не делал. Логан сожалел о словах, которыми он, по его мнению, оскорбил Мика. Ведь он точно знал, что Мик всегда готов отдать свою жизнь за жизнь друга, а уж за напарника — так это вообще святое. Только многие это не понимали, и Мик сменил многих напарников. Они уходили сами. Это была загадка, достойная Фокса Малдера.       Шидори так восхитилась поступком Мика, что её любовь к нему вспыхнула подобно факелу. Пока это выливалось в мелкие знаки внимания. Самые вкусные кусочки на тарелку и тому подобное. Позже она заметила, что и Гарланда тоже оказывает Мику благосклонность. Где погладит невзначай, где нечаянно прижмется, где случайно ткнется головой в грудь или плечо.       Мик упорно не замечал этих знаков. Прошло около недели после ядерного хаоса, и корабль подлетел к чистенькой маленькой планете. — Это что? — спросил капитан. — Великая Британия, — откликнулся Мик, — если координаты, данные Ули, правильны.       Ули покрылся сиреневыми пятнами. — Да я шучу, Ули, — улыбнулся Мик, — я прекрасно знаю, что ты превосходный навигатор.       Ули порозовел. — А что это за планета? — капитан хотел знать все. — Англия. Викторианская эпоха. Началось с подражания, во что вылилось — не знаю. Замки, зеленые лужайки, кринолины.… Да что говорить, спустимся да и посмотрим. — Ладно, приземляемся, — решил капитан. В последнее время он был не в духе. Мик повел корабль на снижение.       Как и ожидалось, у планеты не было не радаров, не спутников, и поэтому приземление «Немезиды» прошло абсолютно незамеченным. Корабль приземлился в лесу на большой поляне. Вокруг неё росли густые деревья и кустарники. Поляна была большая и на ней могли бы разместиться два таких корабля.       Не успел экипаж «Немезиды» выбраться наружу, сверху что-то загрохотало, и на поляну опустился «Санни». Из бортов у него вылезли огромные суставчатые ноги, которые плотно и крепко установили «Санни» на земле.       Из «Санни» высыпала вся его команда, которая мигом разбежалась. У корабля остались лишь мечник, который сел дремать, и скелет в костюме. Скелет начал носиться по поляне и собирать цветочки. Команда «Немезиды» тоже выбралась и стала осматриваться. — Ну, куда пойдем? — спросила Шидори. — Подождем, когда капитан «Санни» вернется, — ответил Мик. — Почему? — недовольно проворчал Сагара. — А ты сам, что не слышал, что капитан кричал? «Мясо»! «Мясо»! Значит, он его где-то унюхал. Деревня близко, только где? — Ну, тогда подождем, — улыбнулся Сагара.       Шидори и Гарланда ушли вглубь поляны — цветочки порвать и посплетничать. Гоемон сел медитировать. Дайсуке с Люпеном притащили шланг и стали мыть корабль. Капитан подышал воздухом и пошел обратно, спать. Сагара растянулся на травке и вскоре задремал. Майкл пошел по грибы, правда, недалеко. Мик сидел около Сагары и улыбался, а Логан стоял рядом, осматривая окрестности.       Капитан «Санни» прибежал довольный. — Деревня недалеко! Мяса мало! В замке рядом какие-то проблемы! Там много народу! Много проблем! Давайте им поможем! А? — А что там за проблемы? — спросил Логан. — Похитили дочь владельца замка. Неделю назад. — Это здорово! — сказал Логан, — Мик, не хочешь поработать сыщиком? — А почему бы нет? — Мик вскочил на ноги, — замечательная идея. Тогда надо собрать команду.       Мик оглядел всю кучу народа и изрек: — Со мной пойдут… Логан, Робин, Дайсуке, Люпен и … Мик еще раз обвел хитрым взглядом всех присутствующих. — И ваш мечник, Зоро, кажется? — Одобряю, — важно сказал капитан «Санни». — Меня, кстати, зовут Луффи Д. Монки. Зоро необходимо проветриться. Забирай. А тебя как звать? — Мик Меллоун.       Команда собралась и отправилась в замок. Выйдя из лесу, народ зашагал к замку, который виднелся неподалеку. У ворот их остановил привратник. — Кто вы такие? И зачем идете в замок? — Мы услыхали, что у вас здесь возникла проблема, — сказал Логан, — и наша команда, состоящая из превосходных специалистов, решила прийти к вам на помощь. — У нас тут уже неделю толкутся всякие сыщики и детективы, а толку никакого. Как вас представить? — Меллоун и компания, — не моргнув глазом, отрапортовал Логан. — Прибыли из …заграницы. — Ну ладно, — привратник отправился докладывать, а Мик напустился на Логана: — Ёшкин кот, почему именно «Меллоун и компания»? — А почему бы и нет? — весело ответил Логан, — не о чем не беспокойся, мы сами все сделаем.       Пришел привратник: — Велено провести к хозяину. Прошу за мной.       Они ступили на мощеную дорожку, ведущую к главному входу, как вдруг Мик хлопнул себя по лбу. — Ешкин кот, я ведь забыл самое главное! — Что именно? — спросил Дайсуке. — Робин, если тебя не затруднит, могла бы ты привести сюда вашего оленя. — Нет, конечно, а зачем? — У него должен быть острый нюх, а поскольку у нас нет служебно-розыскной собаки, то у нас будет служебно-розыскной олень. — Вот как, — Робин улыбнулась, — я сейчас вернусь за ним. — И ещё. Когда придете, обойдите вокруг замка, обнюхайтесь. Уважаемый, — обратился Мик к привратнику. — Наша коллега ненадолго отлучиться, а потом вернётся. — Нет проблем, — ответил привратник, — такую эффектную даму трудно забыть.       Робин пошла за оленем, а остальные проследовали дальше. Граф встретил их в большом зале. Высокие стрельчатые окна, тяжёлые шторы цвета красного вина. Стены обиты зеленым бархатом, диван и пара кресел — тот же бархат, но оттенком потемней.       Сам граф был высоким мужчиной лет сорока. Черные с сединой волосы, бакенбарды. Одет в черный стеганый халат. Лицо выражало тревогу и озабоченность. Говорил граф на стандартном английском, но с каким-то странным акцентом. — Прошу, располагайтесь, — граф сделал широкий жест, — уже целую неделю у меня в замке толпятся профессиональные сыщики, и сыщики — любители, и любители острых ощущений, и просто охотники за вознаграждением. — Мы — самая крутая команда профессионалов, — высокопарно произнес Логан. — Это Дайси Джиген — спец по разруливанию ситуаций.       Дайсуке, занявший пост у стены, коротко кивнул. — Люк Арсен — спец по взлому и похищениям.       Люпен выдал самую замечательную улыбку. — Но позвольте, что значит «спец по взлому»? — Это значит, что нет ничего, что бы укрылось от его взора.       Люпен скромно потупился. — А этот парень, что подпирает стену около окна, Зоро — великолепный мечник, способный найти все выходы из всех возможных. — Меня зовут Ророноа Зоро, — хмуро буркнул мечник. — А меня зовут Логан, просто Логан. И я спец во всем — собирании улик, допросов, нахождении преступников и жертв. А это наш мозг — Мик Меллоун. Он берёт нашу информацию, строит логическую цепочку и вылавливает преступника. — Это очень хорошо, — сказал граф, — вы сможете найти мою дочь? — Да. Поэтому приступим, — Мик поднялся с кресла и подошел к графу. — Расскажите, что произошло неделю назад. — Я работал в кабинете, — начал граф. — В каком часу это было? — спросил Мик. — Примерно без четверти одиннадцать. — До какого часу вы были в кабинете? — До двух. — Что было дальше? — Я закрыл кабинет и пошел в спальню. По дороге заглянул в комнату дочери. — Она спала? — Да, я подоткнул ей одеяло и пошел к себе. Лег. А утром меня разбудил крик Лизабет, горничной моей дочери Лианны. — Вы не слышали ни криков, ни других подозрительных шумов? — Нет. — Окно в комнате вашей дочери было открыто? — Нет. — Ну, хорошо, — Мик повернулся к своим. Они уставились на него. — Нам надо осмотреть комнату вашей дочери. Надеюсь, вы не прибирали там? — Пока нет. Пойдемте, я вам покажу. — Граф вышел в коридор и направился к широкой лестнице, ведущей на второй этаж. Ребята следовали за ним, внимательно осматриваясь. Граф привел их к резным дверям. — Это комната моей пропавшей дочери, — тяжело вздохнул он.- Постарайтесь там ничего не нарушить. — Мы попробуем, — сказал Мик и отпер дверь.       Комната Лианны была типичной девичьей. Вторжение четырех парней казалось неестественным, но это было место преступления. Стены были обиты шелком цвета бедра испуганной нимфы. Пара пуфиков и два кресла — бархатом нежного розового цвета. Кровать из красного дерева, бельё — вихрь розового шелка и кружев. Китайская ширма — танцующие журавли на белом фоне — загораживала будуар. В нем трельяж из венецианского стекла. Тумбочка, шкафчик, шкатулки с разным девичьим барахлом. В гардеробе — много легких домашних платьев. И слабый запах лаванды. — Приступим, — сказал Мик после первоначального осмотра. — Что искать? — спросил Дайсуке. — Царапины на полу, стенах, дверях. — Какого вида царапины? Ты что-то уже сложил в уме? — Дайсуке пытливо посмотрел на Мика. — Возможно, я тоже буду искать, так что не беспокойся.       Царапины они вскоре обнаружили. На полу, около ручки двери, на рамах окон. — Как ты думаешь? — спросил Логан Мика, сидя на корточках и разглядывая длинные царапины на полу из мореного дуба, — Об этих царапинах? — Это не человек… — Зверь? Откуда? — А ты понюхай.       Дайсуке с трудом открыл окно и высунулся наружу. Там он увидел Робин и оленя. — Эй, привет, что вы там нашли? — Чоппер говорит, что около подвала пахнет зверем. — Робин улыбнулась. — Каким зверем? — Большим, а каким он не знает. — Робин, подымайтесь сюда, — это Мик присоединился к разговору. — Пахнет зверем, — сказал Логан, — вперемешку с лавандой и розовой водой. Откуда тут зверь? — А сейчас спросим.       Граф переминался с ноги на ногу около двери. — У вас есть домашние питомцы? Ручные обезьяны? Медведи? — спросил Мик. — Нет, ничего подобного. Только дворовые псы и пара кошек. — Точно? — Зоро уставился на хозяина. Тот побледнел, задрожал и, криво улыбнувшись, скороговоркой: — Я вынужден оставить вас на пару минут. Вы позволите? — Да, конечно. — Мик потерял интерес к графу.       Граф, сохраняя напускную степенность, дошел до конца коридора, а потом припустил во всю мочь. — Ну как тебе не стыдно, Зоро, — по лестнице поднялась Робин, ведя за собой оленя, — разве так можно доводить человека? — А что я такого сделал? — Зоро хмуро глянул на Робин. — Лечу запор. Взглядом. Бедный граф. — Я к этому не причастен. — Я хочу сказать, что из подвала несет запахом зверя, — вступил в разговор олень, — очень большим животным. — Чоппер всегда прав в запахах, — заметила Робин. — Царапины говорят о том же, — сказал Мик, — Логан, одолжи свои когти. — Без проблем, — ответил Логан и выпустил когти. — Иди сюда, — Мик присел около царапин, которые находились рядом с кроватью, — а ну-ка приложи свои когти.       Логан приложил — царапины оказались намного короче. Мик посмотрел на это и задумался. Логан втянул когти и посмотрел на приятеля. Чоппер усиленно нюхал воздух, Зоро изучал царапины на двери, а Джиген рассматривал замок. Люпен, пуская слюни, разглядывал постельное бельё. — Значит так, — изрек Мик, — кто-то проник в эту комнату из коридора. Открыл дверь, что подтверждают царапины около ручки. Он дошел до кровати и сгреб бедную девочку. Люпен, ты там что-нибудь нашел? — Бельишко подрано, да так аккуратно, как будто лезвием. — Спасибо, Люпен. Слезай с кровати, сейчас пойдем дальше. И этот кто-то унес её в коридор. А сейчас мы отправимся вслед за царапинами и узнаем, куда они приведут.       Они вышли в коридор и стали осматривать пол. Пол в коридоре был сделан из светлого дерева. Его недавно натирали, но следы царапин парни все же обнаружили. Царапины вели к одной из комнат, расположенных на втором этаже. Парни подошли к массивной дубовой двери и стали осматривать мощную бронзовую ручку. — Позвольте, уважаемые, — к ним подошел граф, — что вы здесь делаете? — Улики, найденные в спальне вашей дочери, привели нас к дверям этой комнаты, — ответил Мик, — что это за комната? — Это мой кабинет. — Будете ли вы так любезны, открыть двери? — Извольте, — граф отпер дверь и распахнул её.       Прямоугольная комната. Четыре стрельчатых окна, стены обиты темно-зеленым бархатом. С левой стороны — громадный камин. С правой — мощный дубовый книжный шкаф, посередине которого располагалось большое круглое зеркало. На полу лежала шкура медведя, на ней стоял большой дубовый секретер и тяжелый стул с высокой спинкой.       Это Мик увидел, а вот войдя в кабинет, понял, что в комнате находится зло. И это зло чудовищно. Логан увидел, что Мик страшно побледнел. — Что случилось, Мик? — Если ты не против, то я посижу в коридоре. — Хорошо, — кивнул Логан.       Мик вышел в коридор и сел на пол рядом со стеной. Чуть позже к нему вышла Робин. — Почему ты не в кабинете? — Извини, но там зло. И мне плохо стало. — Зло? О чем ты? — К сожалению, я не смогу объяснить толком, но ключ к похищению находиться именно в этой комнате. Ты обратила внимание на каминную доску? — Там действительно необычное украшение в виде розетки щупалец… — протянула Робин. — Мы уже подобное встречали… — Мик, можно тебя на минутку? — Из комнаты выглянул Дайсуке. — Да, конечно, — Мик поднялся и вошел в комнату. И опять это ощущение чудовищной злобы нахлынуло, но теперь Мик ясно понял, откуда оно идёт — от камина.       Он бочком-бочком пробрался к шкафу. — Что нашли? — Те же царапины, да вот место нахождения их, нас смутило. — И где? — с интересом спросил Мик. — Иди к столу. Посмотришь.       Мик подошёл к столу и наклонился над ним. Логан, вылезший из-под стола, улыбнулся приятелю и сказал: — Царапины на столе и, что самое интересное, под столом. Мик очень хитро посмотрел на друга: — А знаешь, складывается очень интересная теория. А теперь надо допросить домочадцев. Правда, ещё пообедать бы неплохо. Граф! — Мик повернулся к хозяину, — часть расследования уже позади, осталось самое важное. Но, поскольку мы очень утомились, не могли бы вы разрешить нам перекусить? — Конечно, не проблем. Спускайтесь в кухню, я прикажу кухарке. — И ещё, граф, прикажите своим людям собраться на кухне. Я хочу расспросить их о той ночи, когда была похищена ваша дочь. — Вы считаете, что это необходимо? — Да, — отрубил Мик.       Граф не стал возражать. Они двинулись из кабинета. Граф показывал дорогу. Спустились по лестнице молча, повернули на кухню. И вдруг Мик спросил: — Сэр, можно ли вас спросить? — Да, конечно. — Как вы относитесь к оборотням?       Граф обернулся к Мику и улыбнулся: — Боже мой, мистер, неужели вы верите в эти детские сказки? — Я просто спросил, — пожал плечами Мик, — и нечего более. — Нет, я не верю этим сказкам, — граф замолчал.       Хозяин привел их в кухню. Немного мрачное помещение, длинное, закопченные стены и потолок. Длинный стол и длинные скамьи по бокам.       Ребята расселись. Кухарка быстро собрала нехитрое угощение — копченое мясо и хлеб — и ушла. А граф пошел наверх, чтобы вызвать лакея и передать ему приказ о сборе всех, кто работает в замке, на кухне.       Народ ел и разговаривал. — Логан, ты возьмешь Зоро, Дайсуке и Люпена. Вернёшься в кабинет. Поручаю вам следующее. Внимательнейшим и тщательнейшим образом осмотрите камин. Простучите все. Там должен быть потайной вход. — Розетка, да? — Да. Постарайся открутить ее. — А ты? — А я, Робин и Чоппер останемся здесь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.