Часть 6. Грипп или ОРЗ?
3 июня 2014 г., 15:59
В тот же вечер я решила написать Мегги:
Алиса Кэрролл: Мегги, привет.
Маргарет Митчелл: Алиса?! Ты?! Я так по тебе соскучилась! Как ты?
Алиса Кэрролл: Я тоже очень скучала, Мег. Честно? Не очень. Но об этом потом, рассказывай как на новом месте?
Маргарет Митчелл: Без тебя, конечно, скучновато, но школа хорошая... В большей степени потому, что почти все учителя - мужчины. *хитрая ухмылка*.
Алиса Кэрролл: Мег, ты такая извращенка!) Ну, а теперь колись на кого запала?
Маргарет Митчелл: Алиса, а ты там не читаешь мысли? Ну, есть один...
Алиса Кэрролл: Даже если бы и читала, то не на таком же расстояние! И через компьютер еще не научилась) И как имя этого несчастного?
Маргарет Митчелл: Ты хотела сказать счастливчика? Филипп. Это была любовь с первого взгляда...)
Алиса Кэрролл: Нет, я написала правильно!:Р Любви с первого взгляда не существует!
Маргарет Митчелл: Я тоже так думала, но после того, как его увидела... Алиса! Это правда любовь с первого взгляда!
Алиса Кэрролл: А как ты это поняла?
Маргарет Митчелл: Что поняла?
Алиса Кэрролл: Ну, что влюбилась в него. А вдруг, это просто влечение?
Маргарет Митчелл: Как бы тебе это объяснить? Понимаешь, появляется такое чувство…будто бабочки в животе порхают. А сердце сильно-сильно бьется, и то в жар бросает, то в холод… И дыхание прерывается…
Алиса Кэрролл: Так это грипп. Или ОРЗ. Ты там не заболела?
Маргарет Митчелл: Да ну тебя!
Алиса Кэрролл: Ладно тебе. Прости! Я все поняла...
Маргарет Митчелл: Хорошо, прощаю. А теперь говори, что у тебя.
Алиса Кэрролл: Дело в новом учителе...
Маргарет Митчелл: Ты о Диггори Джералде?
Алиса Кэрролл: Да... А ты его откуда знаешь?
Маргарет Митчелл: В школе вместе учились) Что? Запала?
Алиса Кэрролл: Ничего подобного!
Маргарет Митчелл: Подозрительно...
Алиса Кэрролл: Нет!!!
Маргарет Митчелл: А почему столько восклицательных знаков? Все это о-о-чень подозрительно...
Алиса Кэрролл: Ну да, запала я на него... Немного...
Маргарет Митчелл: Хи-хи *злобная ухмылка*. Я тебя понимаю. Все девчонки в школе были от него без ума)
Алиса Кэрролл: Спасибо! Умеешь же ты успокоить!
Маргарет Митчелл: Обращайся) Только будь с ним поосторожней, он намного старше тебя!
Алиса Кэрролл: На что ты намекаешь?
Маргарет Митчелл: Говорю, чтобы поосторожней с ним была. Но уверена, что он влюбится в тебя.
Алиса Кэрролл: Чего?!
Маргарет Митчелл: А что? Ты не думала, почему красавчик Гленн стал за тобой бегать?
Алиса Кэрролл: Не-а.
Маргарет Митчелл: Не ври! Твоя красота, понятное дело, его пленила, но и загадочность не сидела без дела)
Алиса Кэрролл: А что она делала, кроме как отпугивала одноклассников?
Маргарет Митчелл: Заставляла влюбиться в тебя!
Алиса Кэрролл: Кого?!
Маргарет Митчелл: Гленна! Ему ты стала интересна и так, сам того не понимая, он влюбился в тебя!
Алиса Кэрролл: Пф-ф!
Маргарет Митчелл: Я уверена, что твоя загадочность и Диггори в тебя влюбит!
Алиса Кэрролл: Надеюсь, что ты права.