Delirium

R
Завершён
48
автор
Размер:
92 страницы, 30 154 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник

Тишина

Настройки
- Лана! Кто-то хлестал меня по щекам. Мне это определенно не нравилось. - Лана! Битье продолжалось с удвоенной силой, причем кто-то стал трясти меня за плечи. Я хотела сказать этому человеку все, что о нем думаю, но язык не слушался. Да равно, как и глаза. - Да не тряси ты ее, Зак! Вдруг она головой ударилась! Я? Ударилась головой? Все. Им сейчас будет плохо! - Я…не ударилась головой… - голова кружилась, но не сильно. Я открыла глаза. Руки Оливии застыли буквально в сантиметре от моего лица. - Ты в яму свалилась, - ошарашено проговорила Оливия, и в этот же момент зарыдала, обнимая меня, - Я думала, что ты…. - Сама ты! – я усмехнулась, немного похлопав Оливию по спине, - Я, конечно, покажусь тебе самой отвратительной подругой на свете…но не могла бы ты отпустить меня? Оливия меня отпустила, но взгляда от меня не отвела. Я огляделась. Я была в гостиной Зака, на диване. Вокруг меня, по крайней мере, собралось половина жителей Китая. - Эй! Со мной все в порядке! – я подняла руку, - видите? Аааапчи! - Вот, простудилась! – Оливия словно проснулась, - Зак, чай неси! - Что? - Зак, ты не болен сам-то? Ч а й горячий принеси, пожалуйста, - ответила Оливия, растягивая слова. Зак ушел. - Голова не кружится? – спросил меня Фокс. Я собралась с мыслями. - Нет, - ответила я после недолгого раздумья. - Ладно, посмотри на меня, - строго сказал он. - Ты разве врач? - Нет, но все-таки нас чему-то учили? Он посмотрел в мои глаза, вытащив каким-то волшебным образом карандаш. - Смотри за ним. Я внимательно следила за кончиком карандаша, стараясь не чихать. - Кажется, все нормально. Ходить можешь? – спросил Фокс. - Сейчас проверим! – ответила я, спуская ноги с дивана. Я спокойно поднялась. - Фу… - воскликнула я. - Что? – обеспокоено сказала Оливия. - В кроссовках вода! Фу! – хлюпающий звук звучал прямо у меня в голове. Фокс засмеялся, и половина гостиной вместе с ним. - И как мы закончили? – спросила я. - Проиграли на 3 очка. Ну я и сморозила глупость…надо же было… Знакомьтесь с человеком, у которого полностью отсутствует логика – Лана Остин!! - Я хоть не так долго была без сознания? - Минут 10, не больше, ответил Зак. Он держал в руках чашку чая, все еще не понимая, зачем мне сейчас чай. - Понятно, значит,…игра прекращена? - Ты ведь не собираешься снова играть!? – возмутилась Оливия, - У тебя может быть сотрясение! И вообще, мы остались, потому что ты в сознание приходила. А так Фокс уже машину приготовил. Правда, Фокс? – Оливия сделала на последнюю фразу сильный нажим и посмотрела на Фокса. - Да, да…- кивнул он, и направился к выходу. Наверное, заводить машину. - Ладно, ребят, мы пойдем, - Оливия поднялась, - Мы поедем… - Пока! – вместо ладони Зак приподнял чашку в знак прощания. - Пока! – я кивнула. Меня в буквальном смысле усадили на заднее сидение «Опеля» Фокса. Оливия села рядом со мной, «на всякий случай». По пути я уговорила не говорить Джерри про мое падение. Он ведь с ума сойдет. Правда, нужно было как-то объяснить, почему мой джемпер вдруг из голубого стал грязновато-синим? Оливия осталась ночевать у нас. Она все-таки хотела убедиться, что со мной все в порядке. А на следующий день до нас дошла новость – вечеринку Зака пресекли соседи – вызвали полицию. Говорят, шериф Свон нашел у них кучу выпивки. Несчастные… - Лана, ты написала сочинение по «Макбету»? - Вроде бы, - ответила я Дэйву, залезая в школьную сумку, - Вот, держи. - Спасибо! – Дейв просиял, - Жалко, что тригонометрия у нас не вместе! - Ну, это точно бесполезно! – ответила я, - Апчхи! - Кто это у нас тут чихает? – спросила подошедшая Оливия, - Два дня все было отлично! - Было Оливия, было, - ответила я, - Апчхи! Заразилась где-нибудь, наверное. - Тебе явно нужно домой, - ответила она. - Да, конечно. А Шекспир за меня годовую напишет, да? Оливия промолчала. Миссис Льюис вошла в класс. Фарадей снова сидел с Оливией. Что же, радует. Правда, первые две минуты Оливия отжимала ему ногу. Но ради примирения Питер, похоже, был готов и потерпеть. Через каждые пять минут я чихала в заботливо предоставленный Оливией бумажный платок…. Шекспиру и не снилось… И так сильно не чихалось… - Ну почему!!!!?! – я бы рада была кричать, но мое горло будто находилось под водой, вдобавок его что-то драло изнутри. - Давай, пей, - Джерри совал мне под нос какую-то очередную гадость. - НЕТ! – мое возражение было больше похоже на крик обреченной на смерть, - Не буду! - Это всего лишь горло подлечит! Я тебе ведь не капельницу ставлю! – развел руками брат. - Ты же знаешь, как я к «химии» этой отношусь! - Если не выпьешь, не скажу, кого мы приняли на работу! Всё. Наживка проглочена. Я сглотнула комок в горле, который появился сразу после того, как я поняла, что позлорадствовать не удастся. - Кого? – спросила я, все еще надеясь, что он мне быстро скажет, и я не буду пить эту… - Выпей лекарство – скажу. Я с обреченным видом приняла из его рук пластиковый стаканчик, размером только что раза в 3 больше наперстка. В нем находилась какая-то жидкость вишневого цвета, причем очень густая. Проверить запах я не решалась. - Ну, давай уже, - сказал Джерри, поставив руки на бока. Я заставила проглотить себя эту гадость. На вкус он была, как ни странно, клубничная. А я думала, что клубника – красная. Чертова химия. - Вот и молодец, - у Джерри была улыбка самого счастливого кота на планете, которого снабдили провизией на 20 лет и отправили в отдельный дом в Майами, - А к нам в автомастерскую устраиваются индейцы. - ДЖЕРРИ! – заорала я, но получился, скорее, сдавленный хрип. Он прекрасно знает, как я отношусь к таким пренебрежениям. - Называй их квилетами, пожалуйста, - сказала я, прочищая горло и поправляя ужасно колючий шарф, - Ты же знаешь… - Да ты прям как мама, честное слово, - эту фразу Джерри проговорил так быстро, чтобы не акцентировать на ней мое внимание. А, скорее всего, на одном-единственном слове, - Это Блэк и…как его….вроде зовут…, - Джерри почесал затылок и стал немного похож на того невероятно тупого и смешного Джерри, которого я знала полтора года назад, - Сет вроде бы… Невероятно. Хозяин не знает, кого берет на работу. Офигеть! - Блэк просто мастер в своем деле! Он тебе из любой машины конфету сделает, да еще и в фантик завернет. Я подумала, что будет с моей машиной, если ее завернуть в фантик. Ужасающая перспектива. - Короче, завтра я могу вернуться поздно, потому что они работают неполный день. Пока что. Но эти индей…квилеты довольно сообразительные, я думаю, справятся. Зачем мне это знать? Моя голова….
48 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник