ID работы: 2003308

Methods of Confession

Джен
Перевод
G
Завершён
24
переводчик
Nataliliya бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Methods of Confession

Настройки текста
      Наверное, было неправильно думать об этом месте как о доме, когда она выросла на Парк-авеню. Но вот она оказалась в грязной закусочной, которая открывалась в любой момент времени и закрывалась так же случайно. Пространство в глубине представляло собой спальню плюс ванную комнату и ничего больше. Там был потрепанный телевизор и кровать на полу. Никаких лишних излишеств – никаких бесполезных торцевых столиков с дорогими вазами или цветочными витринами просто так, черт возьми. На одном прикроватном столике стоял телефон, а на другом – будильник. Она достала телефон, он включил сигнализацию; вот как они поступили.       Когда она была голодна или хотела пить, она спускалась из комнаты вниз и рылась в холодильнике в поисках чего-нибудь. Именно так не один прохожий на улице видел ее в нижнем белье и одной из его оставшихся футболок. Она не была застенчивой, и это помогло, потому что он был кем угодно, только не застенчивым. Это тот самый парень, который бросил ее на стойку и отымел до тех пор, пока она мысленно и словесно не закричала от удовлетворения. И это был просто первый раз, когда они были вместе. Когда она была готова сбежать, он бросился в погоню. И он был быстрее ее, это факт.       И результат секса со своим напарником привел к неожиданному результату, который затем привел к полноценным отношениям, в которых она не была мужчиной в отношениях. Прежде чем она поняла это, она переехала к нему, и он не выгнал ее. Вместо этого ее любимое пиво стояло рядом с его пивом в холодильнике, и большинство утр она просыпалась от того, что он использовал ее лифчик в качестве рогатки. Слишком часто она находила M &M's в своих волосах.       Так что не было ничего удивительного в том, что в то утро она спала, уткнувшись головой в его подушку, а не в свою собственную. Он сказал, что она забрала её посреди ночи, она ответила, что ей нравится вдыхать его запах. Это была битва, в которой она всегда побеждала. Где был он, она не знала. Может быть, он готовил завтрак; ничего необычного. Но она была тут, мирно лежала в их постели, в их доме, абсолютно голая, и на ее губах все еще были остатки улыбки. — Шрегер? — Ммм. — Шрегер! — Мм-мм, — промычала она, все глубже погружаясь в сон. — КЭЙСИ! — Что? — наконец крикнула она, перевернулась и резко села в постели, позволив одеялу упасть ей на колени.       Однако в ответ на нее смотрел не Джейсон. Это был сержант Браун, и он не выглядел слишком счастливым. — С-сэр? Эй,… Э-э... — Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, разинув рот от унижения.       Отвернувшись, Браун уставился куда-то поверх ее головы. — Когда он указал мне в этом направлении без ехидного замечания, я должен был догадаться.       Нахмурившись, Кейси кивнула. — Не волнуйтесь, он получит по заслугам, — пробормотала она.       Прочистив горло, Браун покачал головой. — Я думаю, что вопрос, который нам нужно было обсудить, может быть решен в понедельник… вместе с этой ситуацией.       С трудом сглотнув, она решила не отвечать.       Не сказав больше ни слова, Харви повернулся на каблуках и ушел.       Вздохнув, Кэйси закрыла лицо руками и со стоном упала обратно на кровать. — Привет, — окликнул Джейсон с порога. — Что это было?       Когда она пристально посмотрела на него, он принял вид полной невинности. — Даже не начинай, — предупредила она, качая головой. — Это? Вот как ты решил сообщить ему о наших отношениях?       Появилась полуулыбка, когда он пожал плечами. — Это было либо так, либо...— Склонив голову набок, задумчиво произнес он.       Ее глаза не могли быть ещё больше, чтобы физически не быть открытыми вручную. — Он только что видел меня голой! Наш босс только что увидел меня полностью... — Она взмахнула руками вокруг для выразительности.       Невозмутимый, он ответил: — Вероятно, для него это был хороший день. — Ты что?.. Не мог бы ты просто...? — закрыв глаза, она глубоко вдохнула. — Где. Мой. Пистолет? — Я убрал его именно по этой причине. — Умно. — Свирепо посмотрев на него, она завернулась в одеяло и встала с кровати. — Я найду его, и тебе понадобится интенсивная терапия!       Когда она проходила мимо, он поцеловал ее в висок. — Доброе утро, Кэйси. Я тоже тебя люблю. Хочешь позавтракать? Нет, хорошо. Увидимся позже, — саркастически пробормотал он.       Ворча себе под нос, она оглянулась через плечо, направляясь в душ.       Как бы сильно она ни ненавидела его методы, было странное чувство облегчения, которое пришло от того, что их отношения стали достоянием общественности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.