Любовь под запретом

R
Завершён
171
автор
Dr.Young бета
Размер:
85 страниц, 26 101 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 133 Отзывы 64 В сборник

Глава 5

Настройки
- Извините, мистер Майклсон, я ... - мужчина не дал договорить этой милой девушке и почти силой вытолкнул ее из комнаты. - Запомни! Сюда никто не имеет право заходить, - не понятно почему, но мужчина очень сильно разозлился, - ты меня поняла? Кэролайн испугалась такого поведения хозяина дома и на его вопрос лишь молча кивнула. Никлаус запер дверь на ключ и быстрыми шагами двинулся в сторону гостиной. Налив себе стакан крепкого напитка, он уселся напротив камина. - Я так понимаю раз она здесь, значит ты все-таки не послушала меня, - не поворачивая головы, сказал Клаус своей жене. - Милый, - приобняла Хейли его за плечи, - она абсолютно нам не помешает. - Уже, - убирая с плеч руки жены, произнес Майклсон, - помешала. Ты же знаешь, что в мою мастерскую вход воспрещен всем. Так уж будь добра, объясни это своей подопечной, - Клаус встал с кресла и направился в сад. - Ник, - позвала его жена. - И, да, - повернулся он к Хейли, - я не должен ничего этой девушке, это она должна мне родить ребенка, - Клаус увидел Кэролайн, стоящую в проходе и покинул свой дом, зная, что она услышала все его слова. - Почему он меня так ненавидит? - Форбс подошла ближе к Хейли. - Я ведь ничего не сделала. - Не обращай внимание, - успокоила ее Хейли, - это Никлаус - он тяжело сживается с людьми, его очень сложно порой понять. И больше не заходи в мастерскую, туда даже мне нельзя входить. - Это я уже поняла, - опустив голову, сказала Кэр. Время уже близилось к ужину и все уселись за стол. Клаус обожал, когда стол был полон всякими вкусностями. Еда и дорогие напитки - еще одно преимущество этого дома. К вечеру настроение у Майклсона стало куда лучше, скорее всего на него так повлиял выпитый алкоголь. - Кэролайн, кушай хорошо, - указал Клаус вилкой на ее тарелку, - мой малыш должен питаться как следует. - Я разберусь как-нибудь сама, мистер Майклсон, - блондинка демонстративно взяла огромную куриную ножку и полностью забыла что такое правило этикета или просто не хотела вспоминать. - Ты ошибаешься, милая, ты будешь делать то, что скажу тебе я, - мужчина слегка приподнял бровь, - во всяком случае, пока находишься в моем доме, - он сделал акцент на последних словах. - Знаете что, мистер, - Кэролайн бросила вилку и привстала со стула, - я тоже не восторге от всей этой ситуации, а тем более от присутствия в ВАШЕМ доме. Так что давайте сойдемся на том, что я выполняю свою часть договора, а вы свою. То есть вы не лезете в мою жизнь, я, в свою очередь, спокойно вынашиваю ребенка. И запомните, указывать мне, что делать, не будете ни вы, ни ваша жена, - Форбс вышла из-за стола и отправилась на улицу. - Хм... - ухмыльнулся Клаус, - а она с характером. На улице уже начало смеркаться и Кэролайн решила немного прогуляться по окрестностям особняка. Вдыхая свежий воздух, она шла по узенькой дорожке, выложенной красным кирпичом. Небо уже затянула темно-синяя пелена и начали виднеться первые ярко-белые звездочки. Кэр дошла до того самого фонтана, который сразу же привлек ее внимание, как только она въехала в ворота этого огромного дома. Чистейшая вода перетекала из одной конструкции в другую. Маленькие огни подсвечивали воду, отчего она казалась еще более мерцающей и загадочной. Форбс взглянула на свое отражение, которое размывала небольшая водная гладь. Ее невесомые кудряшки развивал легкий ветер, придавая ее образу еще больше нежности. - Тебе следует одеваться теплее, - мужской кардиган, сохранивший еще тепло своего хозяина плавно накрыл белоснежные плечи девушки, - в первую очередь помни, что носишь под сердцем моего ребенка. - Надо же сам мистер Майклсон вспомнил, что у него будет ребенок, - не поворачивая головы, ответила она. - В данным момент тебя спасает только твое положение, девчонка, - сжимая ее руку, прошептал Клаус. - Мне больно, - развернулась блондинка лицом к мужчине, отчего их глаза встретились в ненавистном взгляде. - Не смейте даже пальцем тронуть меня, - вырвала она свою руку и швырнула кофту ее хозяину. Клаус поднял вещицу с земли и молча смотрел вслед уходящей девушке.
171 Нравится 133 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (15)