Клетка

NC-17
Завершён
581
1
Klarissia бета
Размер:
50 страниц, 13 838 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
581 Нравится 176 Отзывы 250 В сборник

Глава 13. Последствия.

Настройки
Голова болела, словно вчера я выпил все содержимое своего мини-бара. В горле пересохло, поэтому, переборов свое недомогание, я все-таки поднялся и решил сходить на кухню попить воды. Стряхнув невидимый груз с головы, я встал и поплелся к двери, споткнувшись об какую-то вещь. — Черт. — взгляд автоматически опустился на виновника "падения" — бюстгальтер. Судорожно я начал вспоминать события вчерашнего вечера. — Мерлин. — в квартире было уже пусто, а значит, она ушла, не оставив нам даже шанса на неловкое прощание. Странно, но мне стало скорее смешно, чем обидно. Сбежала. Трусиха Грейнджер. И все было бы замечательно, если бы не одно "но": она мой начальник. Кто его знает, что взбредет ей в голову. Логика женщин была самым непонятным для меня, не считая предмета маггловедения. Слава Мерлину, отец освободил меня от того мучения. Хоть что-то он сделал полезное для семьи. Я упал в рядом стоящее кресло и вспомнил о том, что меня дико мучает жажда. — Идиот, Акцио графин. — и почему нельзя было это сделать раньше? Видимо, мужская логика тоже иногда дает сбои. Привел себя в порядок, позавтракал, часы показывали половину седьмого. Меня не покидали мысли, как я должен был поступить. Ладно, обычно мозг начинает работать в экстренных ситуациях лучше, поэтому зайду к ней, а потом буду ориентироваться по ходу дела. *** Стук в дверь кабинета. — Да, — совершенно невозмутимым голосом. — Грей... Гермиона. — я старался говорить как можно ласковее, ведь потерять место в отделе означало бы забыть о своей карьере навсегда. — Мистер Малфой, — удивленное выражение лица. — Я только... — У вас какие-то вопросы по поводу рабочего процесса, мистер Малфой? — холодно произнесла она. — Я по поводу вчерашнего. — что, черт возьми, происходит? — Я посмотрела ваш отчет, все нормально, можете продолжать работать. — ее лицо не выражало никаких эмоций. — Я не об этом... — начал было я. — Мистер Малфой, — строго оборвала меня на полуслове, — я не понимаю, о чем идет речь и что вы мне хотите сказать в принципе. Я не вижу ничего существенного, что могло бы хоть как-то повлиять на наши рабочие, — она выделила сильнее, — отношения. Вы можете быть свободны и заняться работой, а не уделять время каким-то пустякам. Я пулей вылетел из кабинета, так сильно меня еще никто не унижал, словно на меня вылили ведро слизней. Ну, я ей покажу "пустяки".
Примечания:
581 Нравится 176 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (9)