Клетка

NC-17
Завершён
581
1
Klarissia бета
Размер:
50 страниц, 13 838 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
581 Нравится 176 Отзывы 250 В сборник

Глава 15. Один — один.

Настройки
Она нервно поправляла свой наряд, оглядываясь на дверь, как нашкодивший котенок. Румянец еще не сошел с ее лица и это придавало ей некого романтизма, что ли. Я устало развалился в кресле и наблюдал за ее кроткими, даже иногда резкими движениями. Синди поправила прическу и подошла к двери. — Мистер... — Драко. — не дал ей договорить. По моим подсчетам прошло не меньше часа, а значит, совсем скоро "шеф" спохватится обоих работников. Я налил себе огневиски в стакан и осушил его разом. — За нашу не последнюю встречу. — девушка резко дернула дверь и опешила. На пороге стояла Грейнджер, подняв руку, которой она, видимо, собиралась стучать. Не думал, что она хватится нас так быстро. Хотя кого я обманываю. Ей понадобилось около минуты, чтобы понять, что происходит. Да и много ума не требовалось. Рубашку я успел застегнуть, а вот ремень так и остался символом недавнего происшествия. — М-миссис Гр... — К себе, быстро, — леденящим голосом произнесла она. По лицу лишь на мгновение пронеслось эхо гнева, но та умело его скрыла. О твоих актерских способностях мы знаем еще с утра, Грейнджер, не стоит так напрягаться из-за для одного зрителя. — Мистер Малфой, — елейно протянула она, голос был точь-в-точь как у Амбридж, — как только вы закончите со своими неотложными делами и приведете себя в порядок, соизвольте посетить мой кабинет, немедленно. — она с отвращением окинула меня с ног до головы взглядом и вышла, громко захлопнув за собой дверь. Я застегнул ремень, выпил еще виски, причесался и направился к начальнице. Торжествующая улыбка не покидала моего лица ни на секунду. *** — Я могу?.. — Совращать моих ассистенток? Нет, не можете. Видимо, это стоило прописать в контракте. Проходите, Малфой, — желчно произнесла она. — присаживайтесь. — Я постою. — Это не было вопросом или предложением. Сядьте и вытащите руки из карманов. — знала бы она, как похожа сейчас на МакГонагалл. Судя по всему, меня будут отчитывать, но мне было до жути весело. — Итак, напомните, кем вы у нас работаете? — В смысле? — В прямом, назовите должность. — Заместитель главы отдела по международному сотрудничеству. — Именно, но никак не бык-осеменитель. Вы чувствуете разницу, Малфой? — не дав и слова вставить, она продолжила: — Так вот, это первый и последний раз, когда я застаю вас за этим делом. — Каким делом? — я хотел вывести ее из себя. — Вы понимаете, о чем я. — Слово верного подчиненного, нет. — Перестаньте валять дурака. Вот список дел на эту неделю. В следующий понедельник все проверю. Можете идти. — Почему понедельник? А где же вы будете? — рядовая вежливость. — Это не вашего ума дело. Я направился к выходу со списком дел. — В командировке. И постарайтесь не заниматься своими грязными делами в рабочее время. — Сексом? — совершенно спокойно уточнил я, она резко напряглась, словно услышала непростительное. Грейнджер такая Грейнджер. Я резко захлопнул за собой дверь. Один-один, дорогуша.
Примечания:
581 Нравится 176 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (3)