Два героя

PG-13
Завершён
102
автор
voin_elf бета
Rose Vismut бета
Размер:
87 страниц, 36 079 слов, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 63 Отзывы 36 В сборник

Глава 11 Гномы и Гербы

Настройки
Гарри Поттер.       Гарри бежал сквозь крепкие заросли кустарника, где-то сзади было слышно, как бежали остальные. Наконец, взору Гарри предстал берег реки. Вода в реке казалось очень чистой, почти прозрачной. Пляж с золотистым песком дополнял умиротворённую картину. Но не это было здесь главное. В реке на лодке двое мужчин в доспехах пытались утопить гнома! Сьюзен выбежала на берег, вытащила лук и, прицелившись, выстрелила прямо в одного из воинов. Гарри изумился и восхитился её хладнокровию. Второй воин выбросил-таки гнома в воду и сам бросился туда, плывя в противоположную сторону. Эдмунд метнулся к воде, Гарри последовал за ним.       Ещё со времён Турнира Трёх Волшебников Гарри научился отлично плавать. Он вобрал побольше воздуха в себя и нырнул. Гном барахтался на дне. Когда Гарри подплыл к нему, его уже пытался вытащить Эдмунд. Вскоре они уже несли недовольного и брыкавшегося гнома на пляж к девочкам.       Люси вытащила свой маленький кинжал и перерезала связанные руки гному. Гном вытащил у себя изо рта кляп, грубо высказался:        — Нечего было меня спасать!        — А кто вас так? — заботливо спросила Люси.        — Тельмарины, они всегда так, — от досады гном даже плюнул.        — Тельмарины? В Нарнии? — возмутился Эдмунд.        — Интересно, где вы были последние сто лет, — буркнул гном.        — Трудно объяснить, — улыбнулась Люси.       Гном как-то странно посмотрел на всех стоящих перед ним людей и сказал:        — Постойте... а не вы ли те короли и королевы Нарнии?       Почему-то в этот момент Эдмунд и Люси посмотрели на Гарри. Он смерил их непонимающим взглядом. Сьюзен, понаблюдав этот бессловесный разговор, вздохнула и произнесла:        — Да, это мы. Это король Питер Великолепный, — она указала на Гарри, — я королева Сьюзен Великодушная, это, — она указала на Люси, — королева Люси Отважная, а это, — кивнула в сторону Эдмунда, — король Эдмунд Справедливый.       Гном посмотрел на них недоверчивым взглядом и ухмыльнулся.        — А чем докажете?        — Дуэлью, — сказала Сьюзен.       Гном вытащил маленький меч и посмотрел на Гарри. Гарри стало страшновато. Он имел дело с мечом от силы один раз, и то на втором курсе. Ему повезло его с третьего раза воткнуть в Василиска. Тут у Гарри созрел неплохой план. Он протянул меч гному. Гном удивился.        — Бери мой меч и сразись с Эдмундом, тогда точно поймешь, — изрёк Гарри.       Эдмунд приготовился для атаки. Гном взял тяжёлый меч Питера и тут же его чуть не уронил. Эдмунд улыбнулся Гарри, в этот момент гном нанёс удар. Но Эдмунд легко его отразил. Наблюдая этот красивый бой, Гарри окончательно понял, что изображать из себя короля Питера будет в два раза сложнее, чем он думал.       Когда Эдмунд выбил из рук гнома меч, тот ошарашено начал оглядывать всех присутствующих.        — Бородки-Сковородки, это и вправду вы! — выдохнул он.        — Думаю, теперь ты расскажешь нам, что произошло в Нарнии, пока нас не было, — сказал Эдмунд.       Гнома зовут Трамп. Можно сказать, что в Нарнии гномов почти не осталось, и он большая редкость. Когда короли и королевы ушли, власть в Нарнии захватили тельмарины, пришедшие из далёкого Тельмара. Все жители Нарнии оказались в опале, так как тельмарины боялись волшебных существ и всячески их истребляли.        — А что Аслан? — спросила Люси.        — Аслана мы не видели с тех пор, как вы ушли. Все про нас забыли, — с горечью в голосе поведал Трампкин.        — Веди нас к нарнийцам, — неожиданно даже для себя выдал Гарри. Эдмунд посмотрел на него с каким-то восхищением. Трамп предложил взять лодку тельмаринов и доплыть на ней по реке, с чем все и согласились.       Гарри стал помогать Трампу грести вёслами, так как для его роста они были слишком длинными и тяжёлыми. Пока они плыли, Гарри вглядывался в прозрачные воды реки, которую, как оказалось, зовут Быстрая. Люси смотрела на деревья, росшие на берегу.        — Они раньше говорили, — прошелестела она.        — Теперь они не говорят, они уже давно замкнулись в себе, — ответил ей угрюмый Трамп.       Гарри не мог оторвать взгляд от воды. Вдруг на дне что-то блеснуло. Гарри наклонился ближе, и в толще воды он смог разглядеть блеск рубинового камешка на кольце!        — Смотрите! Там кольцо! — Гарри указал в воду.       Эдмунд склонился поближе к воде, а Люси любопытно выглядывала из-за плеча брата. Сьюзен провела рукой по воде.        — Довольно глубоко, — вынесла вердикт она. — Но если попробовать нырнуть, может быть...       Гарри, итак уже мокрый, спокойно передал весло Эдмунду и собрался прыгать за борт.        — Гарри! Ты что! А вдруг это какое-то заколдованное кольцо! — всполошилась Люси.       Трамп удивлённо переводил взгляд то на Люси, то на Гарри.        — Как ты его назвала? — поинтересовался он.        — Э-э-э... Гарри, то есть у него прозвище такое — Гарри, — смутилась Люси, — а зовут его Питер.       Гном смерил их подозрительным взглядом, но ничего не сказал.        — Это кольцо мне как будто знакомо, я, кажется, его уже где-то видел! — сказал на одном дыхании Гарри, и не успела Люси ему ответить, как он нырнул под воду. Питер Певенси.        — Мы пойдём через камин, так быстрее и надёжнее, — сообщил Фред. Хотя Пит сомневался, Фред ли это был, возможно, с тем же успехом это мог быть и Джордж.       После слова «камин» ребята дружно выстроились перед камином. Вот этого Питер и опасался. Довольно странно смотрится, когда люди берут золу, кидают её, что-то говорят и исчезают в огне. А ещё страннее, когда это с тобой происходит. Питер не боялся огня, но желания сгореть заживо у него определённо не было. Понятно, что это магия, но всё же непривычно.       Перед Питом была Гермиона. От её волос очень вкусно пахло. Питера это успокаивало.       Гермиона обернулась и, поймав его обеспокоенный взгляд, взяла его за руку.        — Всё будет хорошо Питер, — тихо сказала она, — не волнуйся, это не больно.       Питер натянул улыбку. «У неё очень нежная кожа», — подумал про себя Питер. Когда подошла их очередь, Питер и Гермиона зашли в камин. Питеру на голову из трубы посыпалась зола. Гермиона взяла из маленького серенького мешочка серого порошка и произнесла:        — Косой переулок!       И в миг всё запылало зелёным пламенем. И тут же пламя перестало гореть. Они оказались совсем в другом камине, в совсем другом помещении! Питер восхищённо оглядывал место их прибытия. Гермиона стряхивала золу с кофты.       Они были в небольшом магазинчике на два этажа, полностью забитым разными вещами. Чего здесь только не было! Различные цветные коробочки с надписями, двигающиеся шарики, флакончики разных размеров и форм, живые фигурки и ещё много, много всего. Питер стоял и даже не знал, что ему посмотреть в первую очередь.        — И как тебе? — спросил один из близнецов.        — Это что-то невероятное! — произнёс Питер, смотря наверх.       - Смотри аккуратнее, а то так можно и шею сломать! — сказал второй.       Около часа ушло на осмотр магазина. Питер ходил с Роном и трогал разные вещицы. Особенно ему понравилась маленькая фигурка льва на чернильнице, которая издавала рык и говорил: «Гриффиндор!».        — А почему лев говорит «Гриффиндор»? — поинтересовался Питер у Рона.        — Потому что лев — символ Гриффиндора, — объяснил Рон, указывая на шарф, на котором был изображён герб Гриффиндора...        — Это Аслан! — воскликнул Питер. — В Нарнии Аслана изображали точно так же!        — Ну... эти львы... они, наверное, везде рисуются одинаково, — предположил Рон.       Питер уже привёл к этому шарфу Гермиону.        — Я говорю тебе, у меня на щите такой же! — уверял её Пит.        — Я верю, верю. Они просто похожи, — отвечала ему Гермиона.        — Они были бы просто похожи, если бы не это, — Питер указал на еле видные маленькие буковки, вышитые под ногами у льва. Гермиона внимательно присмотрелась к изображению.        — Я читала про это, — сообщила она удивлённым голосом, — эту надпись никто не может разгадать. Её написал сам Годрик Гриффиндор на непонятном языке.        — Это нарнийский. Здесь написано: «Да прибудет с вами Аслан», — прочитал Питер.        — Ты хочешь сказать, что Годрик Гриффиндор нарниец? — Гермиона во все глаза смотрела на Питера.       Тут Питера как громом ударило. Ну конечно! Годрик Гриффиндор! Когда Питер правил Нарнией уже взрослым королём, он посвящал людей из разных королевств в Орден Льва. Он посвятил Годрика, он точно помнил! «Годрик из королевства англов, — подумал Пит, — он так сказал». Питер ещё дал ему меч.        — У Гриффиндора есть меч? — выпалил Питер.       Гермиона и Рон синхронно кивнули.        — Тогда я вам так скажу. Я посвящал его в Орден Льва и дал ему меч с его именем и фамилией гоблинской работы, — торжественно провозгласил Питер.       Гермиона смотрела на него стеклянными глазами. Рон тоже был в шоковом состоянии от услышанного.        — Но... как такое возможно. Гриффиндор жил много веков назад... а ты... можно сказать, совсем недавно, — слегка запинаясь, сказала Гермиона.       Питер пожал плеча. Он погладил герб со львом. «Я не зря здесь. Нарния есть и в этом мире», — подумал Питер и улыбнулся своим мыслям.       Вскоре они уже вышли из магазина и пошли гулять по Косому переулку. Питер заметил в конце улицы обгоревшее и разрушенное здание.        — Это Том сделал? — тихо спросил Питер у Гермионы.        — О Боже, — она прикрыла рот ладошкой, — это же магазин Оливандера! Они и на него напали!        — А кто такой этот Оливандер? — спросил Пит.        — Мастер, делавший и продававший палочки, — ответил Рон, — мы все покупали свои палочки у него.       Гермиона грустно смотрела на остатки лавки. Вдруг впереди них из-за угла вынырнули два человека. Женщина и молодой парень, по виду мать и сын. У обоих волосы были белоснежного цвета, а глаза серовато-стального оттенка. Вид у них был довольно встревоженный. Юноша был бледен, и видно было, как его руки слегка тряслись.        — Это Малфои! — вполголоса изумился Рон. — Что они здесь делают?        — Кто это? — спросил Питер, смотря удаляющейся паре вслед.        — Потом объясним, идём, — сказала Гермиона и, взяв его за руку, они пошли вслед белоснежной паре.
102 Нравится 63 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (1)