Часть 8
1 июля 2014 г., 18:19
Наши дни.
P.O.V Джон.
Проснулся я позже, чем обычно. Я услышал на кухне громкий звон и ринулся проверить, в чём дело, стукнувшись о дверной косяк по дороге.
Когда я зашёл на кухню, я увидел опрокинутую сковородку с яичницей.
- Просто я никогда не готовил, вот и решил попробовать... - развел руками Эдвард, находившийся у плиты.
Я выдохнул, поняв, что всё хорошо, и рассмеялся.
- Как ты умудрился? - спросил я, подходя к опрокинутой еде и горе-повару, чтоб помочь убрать это фиаско.
- Ну, я разбил два яйца в сковородку и в процессе приготовления хотел перевернуть их, подбросив, как это обычно делают с блинами. Но не совсем получилось, - Эдвард, судя по всему, чувствовал себя виноватым.
Я помотал головой, смеясь, и помог брату убрать пол. Приготовив нормальный завтрак, я предположил его близнецу, но тот отказался.
- Ты забыл? Я не ем, - он убрал со стола пустую тарелку и поместил её в раковину.
После завтрака я подошёл к зеркалу и, поправив челку, спросил:
- Слушай, Эд, а пойдём прогуляемся?
Эдвард оторвал взгляд от окна и, улыбнувшись, кивнул.
- Отлично. Только надо переодеться. Тебе подкинуть вещи? Не надоело двадцать два года в одной и той же одежде? - я указал взглядом на потрепанную красную рубашку.
Глаза у Эдварда засияли, и он охотно согласился. Я дал ему черную футболку и джинсы, сам надел синюю майку с супергероем. Переодевшись, мы спустились и вышли из дома.
Гуляя, мы забрели на окраину этой деревушки, где уже начинался лес.
- Эд, ты был в этих окрестностях? - спросил я у близнеца, который внимательно осматривал местность.
- Нет, я никогда не выходил за пределы этого особняка, если только во двор. Господи, как я вообще жил? Тут так красиво! - Эдвард осматривал всё, как маленький ребенок, исследующий мир.
- Эх, брат, многое ты, однако, упустил, - я похлопал его по плечу. - Пошли, идём в лес.
Эдвард на мгновение остановился и спросил:
- Зачем тебе в лес?
- А что такого? Боишься? - я изогнул бровь в удивлении. - Пф.
Эдвард распрямил плечи и гордо сказал:
- Так, куда нам?
Я засмеялся.
- Вот, это другой разговор! Пошли, вон, я там тропинку вижу.
Мы направились в лес вдоль по тропе, которая вела вглубь. Пройдя небольшой отрезок этой дороги, мы поняли, что уже далеко забрели, так как тропинка постепенно начала исчезать. Лес был очень красивый и густой. Зелёные ели были в неимоверно большом количестве, и сосны, окружавшие их, красиво дополняли картину. Неба было почти не видно из-за высоты и пышности деревьев. Пестрые бабочки порхали в воздухе, перелетая с цветка на цветок. Маленькие лесные зверята, такие как зайцы, ежи и белки, прятались по своим норкам, лишь увидев меня и моего брата. Воздух был настолько чист и свеж, что я на минуту захотел остаться тут навсегда.
Эдвард молча смотрел по сторонам, осматривая каждую деталь этого леса. Он дивился всему, что видел, и это не могло не умилить меня.
- А ты ещё не хотел сюда идти.
- Я не понимаю, как я раньше не выходил за пределы дома. Столько всего я не видел. Посмотри туда! - Эдвард указал в сторону маленького зайца, - он такой милый, - Эдвард осторожно приближался к зверьку.
- Не советую тебе этого делать, зайцы очень шустрые и трусливые, убежит за долю секунды. - я обратился к Эдварду, как к пятилетнему сыну. Но было поздно, большой ребенок уже начал осторожно подкрадываться к зайцу, отчего я ухмыльнулся и перевел взгляд на деревья.
- Иди сюда, я тебя не обижу... - шептал кролику Эдвард и только развел руки, чтоб взять его к себе, как заяц мгновенно исчез за деревьями.
- Не уйдёшь! - Эдвард быстро приподнялся и, сойдя с тропинки, побежал за зверьком.
Я побежал за ним.
- Твою мать, Эдвард, тебе двадцать два года, а ты бежишь за зайцем! - кричал я ему вслед, уже немного устав и запыхавшись.
- Я хочу его потрогать! - кричал мне Эдвард, пробираясь сквозь деревья.
Я даже не удивлен, что он мой брат.
Пробежав около ста метров впустую, Эдвард так и не смог догнать зайца, так как он скрылся в своей норке.
Сев на траву, Эдвард переводил дыхание и, увидев, как ему на тыльную сторону ладони села божья коровка, спросил:
- А что это?
Я присел рядом с ним, взял его руку в свою и, присмотревшись, сказал:
- Это божья коровка. Говорят, что если сказать определенную фразу и загадать желание, а потом отпустить её, то желание обязательно сбудется.
Глаза Эдварда заблестели изумрудным огнем и он быстро спросил:
- Какие, какие, какие слова?
Я улыбнулся его детской наивности и начал произносить:
- Божья коровка, улети на небо, там твои детки, кушают конфетки, всем понемножку, а тебе ни крошки, - и закрыв глаза, загадал желание. - теперь твоя очередь.
Эдвард повторил сказанную мной фразу и, тоже загадав желание, кивнул мне. Божью коровку можно отпустить.
Я поднял его руку выше и дунул на насекомое. Божья коровка улетела к небесам очень быстро, делая круги в воздухе.
- Что ты загадал? - спросил у меня Эдвард.
Я не хотел говорить своего желание брату, потому что, оно было слишком сентиментальным для такого брутального парня, как я. Я хотел, чтоб Эдвард всегда был со мной.
- Рассказывать свое желание нельзя, иначе оно не сбудется, - сказал я типичную отговорку своему близнецу.
- Жаль... Но всё равно, Джон, спасибо большое за эту прогулку! Я просто в восторге от красоты Земли! - сказал Эдвард и крепко обнял меня. Я обнял его в ответ, но, приоткрыв глаза, увидел небольшой старый колодец.
- Хей, - оторвался я от брата, - посмотри.
Эдвард повернулся и, увидев объект моего внимания, нахмурился.
Я медленно подошел к полуразваленному колодцу. Вокруг него не было деревьев, словно он был на небольшом участке в форме круга, на котором ничего не растёт, разве что трава и сорняки. Колодец прикрывала большая каменная крышка.
- Такое чувство, что я попал в "Звонок", - сказал я и постучал по камню на колодце.
Эдвард осмотрел его и осторожно промямлил:
- Джон, мне он не нравится, давай лучше уйдём отсюда?
Я подозрительно посмотрел на брата и успокаивающе ответил:
- Брось, тебе нечего бояться, это всего лишь колодец.
- Нет, посмотри, - Эдвард сел на корточки и, проведя ладонью по камню, показал мне надпись на нём.
- Orci creaturam... - начал читать я то, что написано там, - reno...
- Нет, стой, не читай! Это латынь, кто знает, что там написано! - Эдвард не на шутку испугался.
- Ой, Господи, Эдвард, тут определенно какой-нибудь анекдот. Renovare, subvertite omnia... - продолжал я читать.
- Кому, по-твоему, нечего делать, как писать анекдот на латыни? - Эдвард приставил свою ладонь к моему рту. - Хватит, не читай этого!
Отлично. Во мне заиграл принцип. Теперь я определенно должен был дочитать это.
Я попытался высвободиться из рук Эдварда и продолжал:
- ...omnia in hoc mundo. Sic daemon, qui ausus... - читал я, уже начиная смеяться от тщетных попыток брата закрыть мне рот.
- Джон, прекрати! - Эдвард обвил голову руками и начал кричать, привлекая моё внимание.
- ...est super vastes requiem eius! Я прочел это! - я стал изображать злобный смех. - Ну? И чего ты боялся? Что-то случилось, или мы кого-то вызвали?
Эдвард посмотрел на меня, в его взгляде был вопрос и сожаление.
- Зачем ты это сделал? Ты понимаешь, что теперь может произойти всё, что угодно?
У меня по-прежнему было веселое настроение, и я попытался его успокоить, присев рядом с ним. Я не воспринимал это всё всерьёз.
- Хей, братишка, все будет хорошо, веришь? Мы никого не вызвали, я уверен.
- Вот не надо приписывать меня, - Эдвард отвел глаза. Он очень беспокоился.
- Окей, я никого не вызвал, - я сделал акцент на себя.
Он посмотрел на меня глазами, полными надеждой, и приподнялся.
- Пойдем, я домой хочу.
Я улыбнулся, и мы направились домой.
P.O.V автор.
Стоило парням отойти от колодца на двадцать метров, как текст, высеченный на нём, засветился красным огнем и повторил все вслух демоническим голосом: "Orci creaturam renovare. Subvertite omnia in hoc mundo. Sic daemon, qui ausus est super vastes requiem eius".
Сделав небольшую паузу, голос повторил: "Возродись, существо преисподней. Уничтожь все живое на этом свете. Да покарает демон того, кто осмелился нарушить его покой".
Крышка колодца отодвинулась и оттуда показалась черная рука с длинными когтями.