ID работы: 2019070

Drink From My Cup

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
322
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 68 Отзывы 153 В сборник Скачать

Глава 26. Сливочное пиво. Часть 2

Настройки текста
Гермиона была удивлена, увидев, что Том ведет их к Трём метлам, а не к Кабаньей голове. Но как только они добрались до паба, Реддл велел ей оставаться снаружи и ждать его. Гермиона почувствовала лишь лёгкое раздражение от этого, учитывая, что она привыкла к гораздо худшему. Он вернулся с бутылкой сливочного пива в руке и протянул её ей. — Что это? - Спросила она, удивлённо переводя взгляд с бутылки на юношу. — А на что похоже? - Ехидно ответил он, потянув её к их обычному месту аппарации за Кабаньей головой. Гермиона осталась наедине со своими мыслями о том, почему Том купил ей сливочное пиво перед их отъездом. Может быть, он делал это, чтобы соблюсти приличия. Но разве для этого не стоило зайти внутрь вместе с ней? Если бы они направлялись в какое-нибудь холодное место, он бы посоветовал ей одеться потеплее, не так ли? По крайней мере, он наверняка должен заботиться хотя бы о себе. Размышления прервались недовольным голосом, когда стоило им оказаться на месте: — Просто убери эту чёртову бутылку. Мы должны аппарировать. Гермиона опомнилась и быстро сунула сливочное пиво в сумочку. Она автоматически схватила его за руку, ожидая, что он развернется на месте, и опасливо ожидала перемещения. Реддл притянул её ближе к своей груди, почти интимно держа за хрупкую талию, а после раздался громкий хлопок. Гермиона зажмурилась и прижалась сильнее к тёплому телу, когда знакомое чувство выворачивания наизнанку захлестнуло с головой. Внезапно к ней вернулось равновесие, и Гермиона почти неохотно открыла глаза, боясь того, что они могут обнаружить. Вокруг было прохладно, но не холодно, спокойно, но тревожно тихо. Гермиона открыла глаза, и их встретило неожиданно прекрасное зрелище. Они стояли на вершине холма, солнце в зените красиво освещало маленькую деревню, расположенную у его подножья. Гермиона видела узкую тропинку, которая начиналась у её ног, петляла между маленькими коттеджами из кирпича и дерева и заканчивалась где-то на самом дальнем конце деревушки. Это было довольно странно. Дым поднимался из труб, уводя взгляд Гермионы к пурпурным горам вдалеке. Она повернулась к Тому. — Где мы? - Едва ли она надеялась услышать ответ, но он всё же прозвучал. — Это Албания.

***

Гермиона сидела на табурете в таверне, привлекая подозрительные взгляды местных жителей. Не то чтобы их было много. Несколько мужчин постарше и пара-тройка официанток помоложе, но Гермиона отметила отсутствие молодых мужчин, за исключением одного, сидевшего позади неё. У него была достаточно странная особенность, невольно напомнившая ей Алостора Грюма. У юноши тоже не было части ноги. Гермиона поморщилась и, обернувшись, увидела, как Том торгуется с барменом. Он был рад обнаружить, что местные немного говорят по-английски. — Убегаете? - Мпросил мужчина с сильным акцентом, протягивая Реддлу ключ от номера. — Откуда у Вас такие выводы? - Спросил Том, убирая его в карман. — Возрастом вполне подходишь для призыва на войну. Я видел англичан, которые двигались на Восток, чтобы убежать от войны. Вот почему здесь не так много молодых людей. Они либо скрылись, либо попались немцам и теперь вынуждены сражаться на их стороне. Но Вы с девушкой и не хотите её оставлять. - Он кивнул на Гермиону. Ответа от Тома не последовало. Взяв Грейнджер под локоть, он повёл её в сторону лестницы. — Быстрые перемещения порой способны сохранить хрупкие жизни, - посоветовал мужчина, когда Том и Гермиона уже были в задней части таверны. Гермиона подняла глаза, чтобы проверить выражение лица Тома. Казалось, он был абсолютно спокоен, но она знала, что прямо сейчас Реддл уже мысленно уничтожил злачное заведение одним ударом. Она нахмурилась и посмотрела вверх, хлипкая лестница оканчивалась узким коридором, вдоль которого тянулось множество дверей. В это время и так немногочисленные посетители таверны вываливались на улочки заметно опустевшей деревеньки. В такие моменты Гермиона была даже рада, что им никто не попадался на глаза. Она всё ещё чувствовала раздражение Тома. Юноша остановился перед дверью, вынуждая Гермиону тоже прекратить движение и оторваться от мыслей. Он отпер её ключом, и девушка удивилась, почему он не использует магию. Том, казалось, прочитал её мысли, потому что вслух ответил: — Я не хочу оставлять следов магии и предпочел бы, чтобы никто не знал о нашем присутвии. - Он отступил назад и позволил ей войти в комнату первой. Она была маленькая, всего одна комната... Туалет расположился дальше по коридору, чтобы лишний раз не показываться на этаже. Две односпальные кровати с прикроватной тумбочкой, да разделяющий их скромненький коврик. Из одного окна открывался вид на соседние здания и коттеджи, а также на мощёную дорогу, тонкой змейкой вьющейся куда-то за пределы поселения. На столе лампа и спички, чтобы её зажечь. Очевидно, электричество ещё не дошло до этой части Европы. Неважно. Гермиона привыкла к его отсутствию из-за того, что волшебники никогда им не пользовались. Она подошла к расположенной у окна двуспальной кровати и положила на неё сумочку. Одеяло выглядело сшитым вручную, и впервые Гермиона была по-настоящему поражена тем фактом, что она действительно попала в 1944 год. Лишь в этом захолустье данный факт был настолько очевиден. Она не осознавала, насколько Хогвартс оставался прежним на протяжении многих лет и как резко изменилась жизнь магглов со времен становления Реддла. Гермиона села и уставилась на Тома. До сих пор поездка была мирной, и она подумала, что должна сделать все, что в ее силах, чтобы так продолжалось, включая проверку настроения Тома. К этому времени она уже догадалась, что именно он задумал. Они были в Албании, тут же по рассказам Гарри находился и последний Крестраж. Диадема находилась в лесу. Где-то. Он сунул руку в карман и вытащил небольшую сумку, которую положил на кровать ближе к выходу из номера. Открыл её и вытащил маленькую карту, посмотрел на неё расчетливым взглядом. Гермиона прочистила горло. Он посмотрел на неё снизу вверх, реагируя на звук. — Что мы здесь делаем? — Ты знаешь обо мне достаточно много, чтобы найти ответ на этот вопрос самостоятельно, - он приподнял бровь, смиряя её взглядом. Гермиона слегка покраснела. — Я не это имела в виду, - огрызнулась она. — Почему мы в этом городе? Я не видела поблизости никаких лесов. - Его взгляд вернулся к карте. — Города, расположенные неподалёку от нашего конечного пункта назначения, заняты силами Оси. Я бы предпочел не ввязываться в глупую маггловскую войну, а ты? Гермиона фыркнула. Почему он настоял на том, чтобы взять её с собой? Том ещё несколько мгновений молчал, прежде чем положить карту перед собой и снова посмотреть на неё. — Я планирую закончить до того, как стемнеет. Придётся ещё немного попутешествовать. Нам пора отправляться в путь. Гермиона поднялась. Они отправлялись на поиски потерянной диадемы Равенкло, великолепного исторического артефакта, который она теперь помогала Тёмному Лорду превратить во что-то злое и ужасное. — С другой стороны... - Том задумчиво посмотрел на неё. — Я бы предпочел, чтобы ты осталась здесь. Гермиона была шокирована. Он увез её в другую страну, чтобы оставить в захудалой маленькой таверне, а самому отправиться на поиски будущих вместилищ крестражей? — Не смотри на меня так, - сказал Том, почти ухмыляясь. — Если чувствуешь себя обделённой, я уверяю, что ты ничего существенного не пропустишь. Я только собираюсь проверить, смогу ли найти правильный лес. Воплощение настоящей цели, ради которой ты здесь, отложена на завтра. Гермиона нахмурилась, вспомнив прошлый раз, кгда он требовал её присутствия. Когда создавал прошлый крестраж. Том направился к двери. — Постарайся держаться подальше от неприятностей, пока меня не будет, - она знала, что это был скорее приказ, чем просьба. Со стороны двери раздался щелчок, извещавший о том, что Гермиона осталась одна в маленькой комнате, не имея ничего, кроме своей сумочки. Даже книги, чтобы развлечься. Её разум не мог прийти в себя от абсурдности того, что он оставил её одну. Это было на него не похоже. Гермиона сразу же заподозрила неладное. Но она также чувствовала усталость и лёгкое облегчение от того, что избавилась от него. Лучшим способом провести время было хорошенько выспаться. Гермиона вздохнула и растянулась на мягкой и теплой двуспальной кровати. Свет с улицы её не беспокоил, она закрыла глаза, и бурлящий разум начал погружаться в сон.

***

Гермиону разбудил громкий хлопок. Она вскочила и быстро села, не зная, где находится. Снизу доносился сильный шум, и Грейнджер потёрла глаза, пытаясь понять, что происходит. Было темно, и она услышала музыку. Прошло несколько мгновений, прежде чем она вспомнила, что на самом деле она в Албании и шум более чем характерен для таверны, в которой они остановились. Она выглянула наружу. Солнце, должно быть, зашло несколько часов назад. Она пробралась в темноте к лампе и нащупала спички. После нескольких разочаровывающих минут безуспешных попыток найти что-либо, она вытащила свою палочку и постучала ею по проклятой штуковине. Лампа зажглась, наполнив комнату светом. Она огляделась в поисках Тома. Никого. Никаких следов. Если только он не был внизу, он вообще не возвращался. И Гермиона никогда бы не смогла представить его мирной посиделки ни в одном из албанских пабов. Она снова села на кровать, размышляя, сможет ли просто снова заснуть и не видеться с Томом до следующего утра. Но музыка и шум внизу были слишком громкими. Гермиона застонала и, наконец, встала, направляясь к двери. С таким же успехом она могла бы развлекаться сама, пока его не будет. Грейнджер спустилась по лестнице в паб. Шумевшие представляли собой небольшую группу пожилых джентльменов, играющих на гитаре, наборе ложек, аккордеоне, пианино и стиральной доске. Женщин, естественно, было больше, чем мужчин, так как многие мужчины бежали или воевали. Представительницы прекрасного пола варьировались от молодых до среднего возраста, но присутствовали и пожилые женщины в парах с мужчинами постарше. Молодые женщины были либо одиночками, либо с детьми слишком юных для войны, но достаточно взрослыми, для нахождения в подобном месте после захода солнца. Это была самая странная вечеринка, которую Гермиона когда-либо видела. Даже в сравнении с вечеринками Слизнорта. К ней подошел мальчик и быстро заговорил по-албански. Гермиона выглядела удивленной. — Прости. Я не говорю ... - но мальчик уже отодвинулся. Сбитая с толку, Гермиона подошла к бару и села на свободный табурет. — Твой мужчина бросил тебя? - Гермиона обернулась и увидела того же бармена, который стоял и смотрел на неё со стаканом в руке. — Нет, нет. У него дела, с которыми нужно разобраться. Я осталась здесь, чтобы отдохнуть. — Он очень спешил, когда я его увидел. Секунда и он уже вышел за дверь.. или даже быстрее! - Кивнул бармен и сделал быстрое движение руками. — Надеюсь, я не напугал его раньше. — Очень сомневаюсь, что Вы входите в малый список его страхов, - Гермиона покачала головой. — Да, по нему видно, - бармен снова кивнул, соглашаясь с девушкой. — Хочешь, я подам тебе что-нибудь выпить? - Грейнджер снова отрицательно помотала головой. — У меня нет денег, - сказала девушка извиняющимся тоном, на что бармен пожал плечами. — У меня не так много посетителей. Женщины и мальчишки, которые приходят сюда, пьют не так много, как мужчины. У меня много выпивки. Я могу выделить немного без вреда бизнесу. У Гермионы не было причин отказываться от щедрого предложения. Он поставил стакан виски на стол перед ней, на что девушка благодарно кивнула и начала потягивать напиток из стакана. Оно обожгло горло, вызвав приступ кашля. Прошла целая вечность с тех пор, как она в последний раз пила. И когда Гермиона почувствовала вкус виски то вспомнила, что ничего не ела с самого завтрака. Сильного чувства голода до сих пор не было, но знала, что пить на пустой желудок нехорошо. Она залпом допила виски и с удивлением обнаружила, что стакан снова наполнился. У неё слегка закружилась голова, а потому девушка хотела было отказаться, но бармен уже отошел и орал на группу подростков, которые почти столкнулись в битве. Гермиона пожала плечами и начала снова отпила. Две девушки примерно того же возраста, что и она сама, сели по обе стороны от неё. Та, что расположилась справа, заговорила по-албански. — Прошу прощения, но я говорю лишь по-английски, - повторила свою же фразу Гермиона. - Теперь заговорила девушка, сидевшая слева от неё. — Я могу говорить по-английски. Янус - мой отец, а по совместительству и учитель, - сказала она, указывая на бармена. — Откуда он знает английский? - Спросила Гермиона с облегчением, невольно радуясь появлению собеседника. - Девушка мило хихикнула. — Он влюбился в англичанку, когда был молод. С её помощью и учил язык, но она всё равно ушла от него. Но он учился меня в надежде, что я найду англичанина. — Учит, - поправила её Гермиона. Албанка улыбнулась и кивнула. — Я Анна, - представилась она. — А это моя подруга Рина. - Другая девушка радостно помахала рукой. Внезапно появился мальчик, который раньше подходил к Гермионе, и загородил Анну. — Привет, - сказал он Гермионе, ухмыляясь. Анна оттолкнула его. — А это мой надоедливый младший брат, - Грейнджер не могла не улыбнуться. — Я Гер.., Артемис, - алкоголь затуманил разум, и Гермиона заметила, что бармен Янус снова наполнил её бокал. — Мой отец сказал, что ты сбежала! - Произнесла Анна с волнением в глазах, Рина снова взволнованно заговорила по-албански. Гермиона растерянно моргнула, глядя на неё. — Я не сбегала... О! Ты имеешь в виду с Томом. Нет, мы не помолвлены. - На её слова Анна сильно нахмурилась. — Но вы вместе? - Рина стояла позади Гермионы, пытаясь не отставать от разговора. — Я ... ну ... мы, - Гермиона пыталась найти способ объяснить отношения между ней и Томом как можно правдивее, не вдаваясь в подробности, но такого не существовало, — да, полагаю. — И он не женится на тебе? - Анна выглядела ошеломленной. — Нет, что ты. конечно же он женится на мне, - Гермиона не хотела сейчас иметь дело с устаревшими осуждениями. У неё не было сил и в данный момент она была не совсем в здравом уме, чтобы обсуждать права, власть женщин и бла-бла-бла... Грейнджер допила третий стакан виски, отмечая, что перерыв почти в год всё же сказывался на организме. Анна и Рина о чём-то переговаривались у неё над головой, прежде чем девшука начала засыпать её вопросами о замечательном английском мужчине, поселившемся со своей будущей женой. Гермиона терпеливо отвечала, заметив улучшение настроения. Она рассказала Анне, что помимо очевидных ума и привлекательности, у Тома много планов на будущее. Было почти забавно притворяться, словно у неё нормальные отношения, потягивая виски в чужой стране. Брат Анны вернулся и начал разговаривать со своей сестрой. Она огрызнулась на него по-албански, и он возразил ей в ответ. Девушка закатила глаза и повернулась к Гермионе. — Он хочет потанцевать с тобой. На твоём месте я бы отказалась, хоть он и безобиден. Гермиона, словно со стороны, услышала свой голос, ответивший согласием, и нетерпеливый подросток ухмыльнуышись, взял её за руку и потянул куда-то в центр помещения. Группа играла оптимистичную народную песню, и люди вокруг неё танцевали быстро и радостно. Одежда Гермионы, безусловно, выделялась, но, казалось, никого это не волновало. Брат Анны был моложе её, но значительно выше. Довольно симпатичный парень, но слишком молод. Он крепко взял руки в свои и начал танец. Гермиона отметила, что выпила слишком много виски для такого рода деятельности. В любом случае, это было весело. Алкоголь уже согрел её, и щёки вспыхнули, когда стоило ей закружиться в танце. Он был безобиден, как и сказала Анна. Кружил её в албинском пабе, и Гермиона рассмеялась. Но как бы девушка не пыталась забыться, она не могла выбросить Тома из своих мыслей. Его зловещее присутствие в глубине сознания не исчезало, и независимо от того, насколько она была пьяна или рассеянна, она не могла забыть о нём. Песня закончилась, и брат Анны снова заговорил с ней по-албански. Гермиона решила, что он приглашает её на ещё один танец. Девушка покачала головой, и он выглядел разочарованным. Юноша пожал плечами, наклонился и поцеловал её в щеку. Гермиона засмеялась и начала отходить, но когда подняла глаза Грейнджер увидела в дверях таверны Тома. Он не выглядел счастливым. Они синхронно подошли друг к другу, их взгляды по-прежнему не расставались. Гермиона была уверена, что он заметил, как её тело слегка покачивается на каждом шагу. — Привет, Том, - она выговаривала слова со слишком большим усердием, но они казались странными на онемевших губах. — Всё прошло успешно? Реддл лишь усмехнулся: — Ты пьяна, - сказал он, принюхиваясь. — А ты как всегда весьма наблюдателен, - она не могла скрыть непонятно откуда взявшегося волнения. Он схватил её за запястье и потащил за собой. Гермиона издала легкий протестующий стон. — Как можно быть таким несдержанным! - Путь к лестнице им прегродили новые знакомые Гермионы. — Артемис, это ведь он... - но их прервал Том, протиснувшийся мимо них и потащивший Гермиону вверх по лестнице. Гермиона оглянулась и увидела их потрясенные лица. — Это было грубо! - Гневно сказала Гермиона, пытаясь вырваться из объятий Тома. — Они мои новые друзья! — Заткнись, - рявкнул Том и втолкнул её в комнату, закрыв за собой дверь. — Нет, правда! - Запротестовала Гермиона, вваливаясь в комнату и выпрямляясь. Из-за головокружения ей пришлось на мгновение остановиться. Как только пол перестал двигаться, она продолжила. — Они были действительно милыми. Том проигнорировал девушку и подошёл к столу, где всё ещё горела лампа. Он на мгновение уставился на неё. — Я же говорил, что не желаю оставлять магический след, - сердито сказал он, снова впиваясь в неё взглядом. — О, не волнуйся, - сказала Гермиона, подходя ближе к нему. — Никто никогда не узнает, что ты был здесь. Кроме меня! - Она начала хихикать, схватившись его за плащ, в попытке сохранить равновесие. Его взгляд наполнился отвращением. — Они всё время спрашивали о тебе, - сказала она, прижимаясь к нему. — Хотели узнать, какой ты, как выглядишь, и собираемся ли мы пожениться. - По его лицу проскользнула презрительная гримаса. — Я и без тебя знаю! - Шёпотом проговорила Гермиона, не спуская с юноши расширившихся глаз. — Можно подумать я хотела об этом говорить! Но они смотрели на меня так, словно я шлюха, лишь потому, что я была с тобой и не выйду за тебя замуж. И я хотела сказать им, что на самом деле я не была с тобой, но тогда это было бы печальной ложью, а они были такими милыми! Поэтому я сказал им, что мы собираемся пожениться, и это была счастливая ложь. И Гермиона снова начала хихикать, на этот раз уткнувшись лбом в грудь Тома. Юноша схватил её за руки и потащил через комнату к кровати. — И тогда ты пошла потанцевать с кем-то, чтобы выглядеть ещё большей шлюхой? - Резко сказал он, бесцеремонно швырнув её на кровать. — Он попросил меня, - сказала она в знак протеста. — И он молод. Так что никакой конкуренции. - Она протянула руку и погладила его по лицу. Боже, она действительно нарушала границы. Это заставило её снова хихикнуть. Удивительно, но Том только отодвинулся и сел на свою половину кровати, уставившись на неё со смесью раздражения и интереса. — Сколько ты выпила? - стоило девушке принять вертикальное положение, как комнота снова начала кружиться. — Я сбилась со счета после трёх. Янус тоже был таким милым! - Взволнованно сказала Гермиона и встала. — А ещё это было абсолютно бесплатно! Гермиона, спотыкнулась, невольно сделав шаг вперёд и обнаружила, что обнимает Тома за шею. Что ж, она вполне может побыть так ещё немного... И она села к нему на колени, удобно расположив обе ноги сбоку от него. Он не возражал, но казался совершенно сбитым с толку. — Ты злишься на меня? - Серьёзно спросила она, заглядывая в его глаза. Девушка могла поклясться, что он ухмыльнулся, прежде чем ответить: — Не сомневайся, я чертовски зол на тебя. — Неужели? Даже после всего, что я тебе сказала? - Настаивала девушка. Его бровь вопросительно поднялась, предлагая ей продолжить: — — Я сказала, что ты умный и был лучшим в нашем классе. И что ты очень красив. — И они поверили этой невозможной лжи? - Гермиона почувствовала, как его руки скользнули по свитеру. — Ты достаточно умён, чтобы понимать, они совершенно не поверили! — Ты назвала меня красивым? - Спросил Том, прижимая гриффиндорку ещё ближе. Гермиона кивнула. Том поднял руку к её лицу и погладил по щеке. Дыхание Гермионы прервалось, когда его большой палец скользнул по щеке к губам, поглаживая их и оттягивая нижнюю вниз. — И ты назвала им моё имя? — Да, Том, - сказала она и тут же пожалела об этом, потому что острая жгучая боль пронзила всё тело, начиная с Метки. Она вскрикнула и укусила юношу за большой палец, пока боль не утихла. Гермиона застонала и рухнула на тихонько посмеивающегося Тома. Он играл с ней. Она физически ощутила его желание, случайно коснувшись его естество через одежду. Грейнджер взяла себя в руки, откинувшись на колени парня. — Но я не могла сказать твоё настоящее имя, - сказала Гермиона. — Я имею в виду... - Она выпила слишком много. — И какое же оно, моё настоящее имя? - спросил Том. Он больше не скрывал, что его это забавляет. — Волдеморт, - Гермиона выдохнула, устраиваясь на нём верхом, положив руки на плечи. Она невольно вздрогнула, почувствовав головокружение сильнее, чем раньше. Девушка вспомнила, что часто алкоголю требуется больше времени, чтобы ударить в полную силу. — В чем дело? - Тихо спросил он, обнимая её за талию. — Волдеморт, - повторила она, наклоняясь к нему. И следующее, что Гермиона помнила, это то, что она была прижата его телом к кровати, пока губы жадно целовали вытянутую шею. Девушка прижалась к нему и застонала. — Ты была очень непослушной девочкой, Гермиона, - прорычал он в выглядывающую ключицу. — Это не так! - Запротестовала она и громко завизжала, потому что в следующий момент он сильно прикусил её губу, до крови. Грубый поцелуй и очередной стон, вырвавшийся из девушки. И даже борьба языков не смогла его заглушить. Он грубо поцеловал ее, и Гермиона снова застонала, когда его язык боролся с ее языком. Её руки скользнули вниз по его груди к низу футболки, когда она попыталась снять её. Он схватил запястья и больно сжал их. И на этот раз Гермионе понравилось. Алкоголь притупил рассудительность, и она могла быть по-настоящему честной с собой. Боже, она хотела его. Том кусал и целовал губы Грейнджер, пока они не распухли, до красноты. Он отодвинулся, чтобы полюбоваться своей работой, и она издала протестующий звук. Он был удивлен, увидев её такой нетерпеливой, хотя и не был разочарован. — Мне нравится, когда ты такая. Похоже, придётся чаще поить тебя алкоголем, - сказал он, расстегивая тонкую блузку. — Теперь я тоже захотела увидеть тебя в таком состоянии, - настаивала девушка. Мысли о пьяном Волдеморте вызывали вполне понятные приступы веселья. — Я не пью, - ответил юноша рыком, наконец расправившись с блузкой. Он не мог не обрадоваться, когда заметил застёжку в центре лифчика. — Конечно, нет, - саркастически ответила Гермиона. — О чем я только думала. Зачем лорду Волдеморту пить? - Поддразнивание Гермионы растворилось в нежном поцелуе, застывшем на обнажённой груди. Где он научился этому? Гермиона потянулась, чтобы коснуться его волос, но обнаружила, что он снова перехватил её руки. Она продолжала хныкать, когда он сводил с ума, проводя языком по мягкой коже. Девушка приподняла бедра, пытаясь коснуться его. Она теряла голову от осознания, что рядом с ней его дыхание становится настолько сбивчивым. Он отодвинулся от её груди, к большому разочарованию Гермионы, и вернулся к шее. Гермионе захотелось прикоснуться к нему. Она боролась, но он крепко прижал её к кровати, снижая возможность двигаться к минимуму. — Сейчас, сейчас, Гермиона, - сказал он в нескольких дюймах от её губ. — Плохо воспитанных маленьких девочек нельзя баловать. — Я не была плохой, - настаивала Гермиона, алкоголь всё ещё притуплял способность здраво мыслить. — Я думаю иначе, - сказал он, но отпустил одну из её рук, когда его собственная скользнула вниз по обнажённому боку, достигая юбки. Свободная рука девушки автоматически потянулась к его затылку, чтобы запутаться в шелковистых волосах и притянуть его губы к своим. Он снова сильно прикусил её губу, и она ахнула, позволяя ему отстраниться. — Видишь? - Вкрадчиво прошептал юноша. — Ты вела себя очень плохо. Я позволил тебе слишком много. - Его рука теперь пробиралась под юбку. Он прижался лицом к её. — Ты искала заговорщиков против меня? - Выдохнул он, щекоча дыханием женское ушко. Гермиона ничего не сказала, но только сильнее прижалась к нему, когда его пальцы добрались до трусиков. — Я действительно не думаю, что ты этого заслуживаешь, - сказал он, когда его пальцы отодвинули их в сторону и начали выводить круги на чувствительной коже. Пораженная натиском чувств и эмоций, Гермиона застонала и начала целовать всё, до чего могла дотянуться. Его пальцы продолжали работать, поглаживая сильнее и твёрже с каждым мгновением. Девушка чувствовала, как начинает нарастать давление. Том впился в неё пальцами, и Гермиона вскрикнула: — Том! И вскрикнула, когда боль от Метки разгорелась с ещё большей силой. Однако это быстро утихло, и Гермиона почувствовала, как пальцы Тома снова вонзились в неё, а его глаза заблестели. Переход от удовольствия к боли и обратно был совершенно извращенным, и она подумала, что Тому это тоже нравилось. Но давление между ног только усилилось, когда боль ушла, и она обнаружила, что прижимается к его руке, дергает его за волосы и кусает за шею, отчаянно желая переступить через край. Как только Грейнджер почувствовала, что вот-вот достигнет вершины, Том отстранился. Гермиона сердито вскрикнула, а Реддл рассмеялся. — Ты этого не заслужила, - усмехнулся он ей, и она быстро села, крепко сжимая футболку на его плечах, отталкивая его назад, чтобы он лег. Он не протестовал, принимая новую позицию, но смотрел на неё с вызовом. Гермиона разочарованно застонала и прижалась губами к его губам, заставляя их раскрыться, и скользнула языком ему в рот. Он умышленно ответил, запустив свои руки в её волосы. Гермиона подумала, не убрать ли их, чтобы наказать его так же, как он наказал её, но решила, что ей это нравится, и позволила им задержаться. Сначала Гермиона управляла поцелуем, но вскоре они целовались с одинаковым энтузиазмом. Грейнджер на мгновение забыла, что она собиралась с ним сделать. Она была увлечена тем, что просто целовала его нежные губы. Возможно, это был первый раз, когда они поцеловались, не испытывая, не обманывая и не пытаясь причинить боль другому. И, похоже, Том тоже увлекся этим, тяжело дыша ей в рот и сильно дергая за кучерявые волосы. Они оставались в таком положении долгое время, у Гермионы всё сильнее кружилась голова, хотя алкоголь начал исчезать. Только когда девушка поняла, что ноющая потребность в ней только растет, а не утихает, она отстранилась. Гермиона долго смотрела на него, тяжело дыша и изучая его лицо, раскрасневшееся от длительной ласки. Слова казались лишними, когда Гермиона откинулась назад, давая Тому возможность сесть. Она наблюдала за ним, нервно осознавая всю тяжесть того, что только что произошло. Он посмотрел на неё, и Гермиона почти увидела, как в его глазах промелькнули мысли, словно он и не собирался их скрывать. Девушка боялась нарушить эту тишину. И вдруг она снова оказалась прижатой к нему, а юбка резким движением задралась до талии. Она едва почувствовала, как он сорвал с неё трусики, а в следующее мгновение он вошел в неё. Гермиона резко вдохнула и выгнулась навстречу разгорячённому телу. Реддл двигался быстро, и Гермиона поблагодарила Мерлина за то, что она уже была такой мокрой. Том положил руки по обе стороны от её головы, резко входя в неё, пока Грейнджер не начала двигаться навстречу его энтузисзму в такт размашистым движениям. Гермиона откинула голову назад, и Том снова целовал и кусал длинную шею, плечи, грудь и снова возвращался к щекам и губам. У неё уже не было сил, но она попыталась поцеловать его в ответ, отдалённо понимая, что слишком ничтожны попытки сосредоточиться на чём-либо, кроме давления, снова нарастающего между их телами. Гермиона подняла ноги и обвила его спину, позволяя ему двигаться сменить угол и войти ещё глубже, приближая обоюдную разрядку. Девушка почувствовала, как Метка слегка покалывает. Том не собирался быть медленным и романтичным: с силой вжимался, пытаясь причинить ей боль. Гермиона давным-давно привыкла к агрессивным манерам Тома. Они продолжали двигаться вместе, пока Том не опустился на неё, больше не держась за руки. Гермиона воспользовалась возможностью обхватить его ногами за талию и тем самым уменьшить расстояние между ними, обвила руками шею, крепко прижимая к себе, когда он зарылся лицом в её волосы. Гермиона почувствовала, как он напрягся, и сжалась вокруг него, заставляя его стонать и увеличивать скорость, девушка почувствовала, как растет собственный оргазм. Он был так близко, и не было ни малейшего желания ему мешать. Он даже не просил её об этом, но потерявшаяся в ощущениях Гермиона не нашла ничего плохого в том, чтобы приоткрыть губы и прошептать ему на ухо: — Волдеморт. Это стало последней каплей для него. Том вскрикнул и опустошил себя в Гермиону, которая выгнулась дугой, которая толкнула её за грань следом за Реддлом. Том почувствовал, как оргазм полностью захлестнул его, белый свет залил глаза. Он рухнул на неё сверху, тяжело дыша. Гермиона вздохнула и позволила ему лежать, наслаждаясь своими собственными ощущениями. Они оставались в таком положении долгое время, пока Гермиона не почувствовала, как он скатился с неё. Она была уверена, что он собирается оттолкнуть её и заставить вернуться на свою половину постели. Напряглась, готовясь к этому, пока не почувствовала, как его руки обхватили её и притянули к себе. Гермиона была слишком измучена, чтобы спорить, но, тем не менее, была сильно потрясена. Опьянение уже отступило, уступая дорогу здравому смыслу. Она прижалась к сильному телу, слушая, как его дыхание замедляется и успокаивается, пока её собственные мысли крутились вокруг его поведения, гадая, а продлится ли это долго, и должна ли она наслаждаться этим или нет. Мысли путались и успокаивались, когда сон овладел сверхактивным умом, и она погрузилась в мечты о горах и сливочном пиве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.