ID работы: 2019484

In the Quiet Hour.

Джен
Перевод
G
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри любит такие моменты. Стояла звенящая тишина, за исключением приглушенных звуков дыхания и мягкого храпа. Под покровом тьмы он наконец-то смог обрести покой. Их жизнь была постоянно наполнена шумом. Среди репетиций и многотысячных концертов, глупых вопросов и кричащих фанатов, в общей какофонии, которая постоянно окружала подростков, Гарри поразило то, что они смогли выкрасть минутку тишины. Здесь, в коконе из тепла его четырех лучших друзей, он почувствовал, как умиротворение пробирается в его кости. Вечер закончился как обычно. Все пятеро обняли друг друга на прощание и отправились в свои номера. Люксы были шикарны (такого еще никогда не было), и все решили воспользоваться этим в полной мере. Кости плавились от усталости, и Гарри подумал, что это конец всему, и он наконец-то отдохнет. Когда он удобно утроился на своей двуспальной кровати, в гробовой тишине комнаты раздался оглушающий стук в дверь. Гарри cо вздохом встал и совсем не удивился, обнаружив на пороге помятого Луи. - Не могу спать один, - со вздохом пробормотал шатен. Гарри кивнул и указал на кровать. Он услышал, как закрылась дверь, но не щелкнул замок. Улыбаясь про себя, он уже понял, что это будет за ночь. Луи первым залез в кровать, глядя на Гарри через плечо, который медленно шел, шаркая ногами. Только тогда, когда он скользнул в кровать и положил голову на подушку, Луи схватил его за руку и перекинул ее через свою талию, укутываясь младшим, как одеялом. И Гарри отключился, опьяненный теплом своего лучшего друга и чистым запахом его волос, позволив себе снова расслабиться. В номере снова прозвучал тихий стук, и за ним скрип открывающейся двери. - Гарри? - Входи, Найлер. Звук шаркающих ног эхом разнесся по комнате, и кровать с тихим скрипом прогнулась, когда Найл, с присущей ему грацией размахивая конечностями, завалился на кровать. - Черт побери, Найл! Ляг, - прошипел Луи. Гарри услышал что-то наподобие извинения, когда Хоран улегся около Луи. - Не смей пинать меня, - фыркнул Томлинсон, поудобней устраиваясь в руках Гарри. - Все будет в лучшем виде, - невнятно просифонил Найл. Через полуприкрытые глаза, Гарри смотрел, как блондинистая голова немного поворочалась, прежде чем Найл окончательно успокоился. Меньше тридцати секунд спустя (на самом деле Гарри не считал, - он просто догадался), мягкий храп Хорана заполнил комнату. Он услышал тихое фырканье от Луи, прежде чем тот тоже успокоился. Гарри не мог сдержать влюбленную улыбку, когда закинул руку Луи на свои плечи. Он закрыл глаза и наслаждался теплом, и открыл их только тогда, когда почувствовал, что на него кто-то смотрит. Лиам стоял над кроватью, заламывая руки. Его глаза покраснели и даже в лунном свете, что лился сквозь шторы, Гарри смог разглядеть очертания подушки и одеяла. Лиам только открыл рот, но Гарри молча махнул ему на кровать, и тот забрался в постель. Поскольку в номере снова наступила тишина, то Гарри подумал, что это конец. По крайней мере, пока не увидел макушку Зейна, выглядывающего из дверного проема. Малик даже не стал дожидаться разрешения и решительно закрыл дверь, прежде чем залезть на кровать. Он подтянулся к Лиаму, почти отзеркалив позу Луи и Гарри. Кудрявый улыбнулся, когда почувствовал, как Луи сплетает их пальцы. Для большинства это может показаться странным, что пятеро взрослых парней спят вместе в одной кровати, но они не большинство. Время от времени их близость все еще сбивает Гарри с толку: даже с теми людьми, с которыми он вырос практически под одной крышей, он ни разу не ощущал такого счастья. Все пятеро соответствовали друг другу, как части сложной головоломки, все части которой наконец-то нашли свое место. Каждый из них дополнял друг друга и удерживал на плаву в самые тяжелые минуты. Гарри и представить не может, что будет, когда одного из них не станет. Довольно долго он просто лежал, закрыв глаза и прислушиваясь. Тихое дыхание и еле слышимый храп в размытой сонной теплоте, которая окружала их. Он чувствовал устойчивое биение сердца Луи и то, как переплетены их пальцы, чувствовал, как ворочается Найл и как Лиам обнимает Зейна чуть сильней. Даже шок от холодный пальцев Малика, что прижались к его ногам, не смог испортить этот прекрасный момент. Именно здесь, в такие моменты, Гарри действительно понимает, что он один из самых удачливый людей на планете. Ему тепло, он счастлив, и в окружении людей, которых любит, как семью, - в это просто невозможно поверить. Это странно, но Гарри никогда не отдаст все это, даже за все богатства мира. Окруженный тихими звуками людей, которых он любил всем своим сердцем, Гарри позволил себе провалиться в сон. И нигде он не будет так счастлив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.