Часть 12
24 августа 2014 г., 01:07
Harry
Проснувшись чуть позже утром, я без особых усилий вспомнил вчерашнюю ночь: тепло, исходящее от тела Луи, его горячие пальцы, обжигающие мою талию...
Что мне теперь делать? С одной стороны, я ужасно хочу быть рядом с Луи: целовать его по утрам, готовить вкусные омлеты с беконом и просто любить его. Но другая моя сторона, более вдумчивая, твердит: «Это парень, который унижал тебя десять лет. Не будь наивной пятнадцатилетней школьницей - он тебя не полюбит». Я запутался, очень сильно; даже не представляю, значит ли что-нибудь произошедшее вчера, или для Томлинсона я был шлюшкой на одну ночь.
За своими раздумьями я и не заметил рук на своей талии, которые успели притянуть меня к горячему обнажённому телу Луи.
- Ты проснулся, малыш? - прошептал мне на ухо Луи и нежно прикусил мою мочку, сладко посасывая её и жарко дыша.
- Лу, нам как бы надо... Ну, понимаешь, вчерашняя ночь... Как это понимать? - еле выговорил я, так как со своей стеснительностью просто сказать: «Вчерашний секс для тебя что-нибудь значит?» - я не мог. Слишком трудно.
- Конечно, Хазз. Я не знаю, что ты ко мне чувствуешь, но я люблю тебя. Ты идеальный: твои шоколадные кудри, неземные изумрудные глаза и эта милая ямочка на щеке... Если бы у меня был шанс заново прожить вчерашнюю ночь, я бы ничего не менял. Это было лучшее, что со мной происходило когда-либо. И для меня важно знать твоё мнение, так как это не просто секс, а первое и, надеюсь, не последнее занятие любовью, - мягко улыбаясь, ответил Томлинсон. Мне было трудно найти правильные слова - в нашей ситуации это не так-то просто. Да, я что-то чувствую по отношению к Луи. Но что?
- Луи, дай мне время. Мне нелегко решиться, понимаешь? - сказал я, на что Томо отодвинулся и сел на постели с расстроенным видом. Лу искоса взглянул на меня.
- Понимаю. Но до конца поездки ты должен решить, значу ли я хоть что-нибудь для тебя и есть ли шанс, что ты полюбишь меня, - его голос звучал еле слышно и был очень грустным.
- Дело не в любви, а в том, чтобы поступить правильно, - ответил я.
Louis
- Дело не в любви, а в том, чтобы поступить правильно, - ответил Гарри, чем ещё больше расстроил меня. Правильно? Разве в любви существуют правила? То, что мы вчера провели великолепную ночь, уже противоречит любым правилам. Люди вечно осуждают представителей нетрадиционной ориентации, но мы уже пошли против всех ради этих чувств. Для меня это аргумент.
- Я дам тебе это грёбаное время, но, надеюсь, ты потратишь его разумно, - сказал я, на что он кивнул.
Последующие события слились для меня в неясное пятно. Сперва мы помылись (по отдельности) и позавтракали в каком-то городском кафе. Сегодня мы должны навестить какой-нибудь музей. Насчёт этого мы решили переговорить с предоставленным нам гидом. Пока он с Гарри что-то обсуждал, я сидел в твиттере.
Несколько сообщений от одноклассников и одно - от Элеонор. Вот это уже интереснее.
От кого: Eleanor
Скоро выпускной, тебя номинировали на Короля бала. Нашёл пару?
Harry
Наш выбор пал на один из известнейших музеев Нью-Йорка - Бруклинский музей*. Заплатив около пяти долларов, мы отправились в Краун-Хайтс - район в центре Бруклина. Приехав туда, мы сразу увидели красивое здание с яркой вывеской. Внутри музея нас встретил мужчина среднего возраста в элегантном костюме.
- Здравствуйте, меня зовут Арнольд Леман, я директор этого музея, и сегодня именно я проведу для вас экскурсию по экспозиции, посвящённой королю Артуру, - произнес мужчина, хитро улыбаясь нам. Я даже не представлял, что Луи заплатил за отдельную экскурсию. Идя прямо по красивому и длинному коридору, мы остановились около первого экспоната.
- На данный момент площадь нашего музея составляет пятьдесят две тысячи квадратных метров, ежегодно нас посещают около пятисот тысяч человек. Наш музей - одна из главных достопримечательностей Нью-Йорка. Собрание музея насчитывает более полутора миллионов экспонатов, от шедевров древнего Египта до произведений современного искусства, - мы кивнули. Видно, музей очень хорош; хотя это понятно даже снаружи, что уж говорить про внутренний вид. - Сейчас перед вами статуя короля Артура из Кенотафа Великих Королей Древности в Инсбруке. Скульптор Петер Вишер, по эскизу Альбрехта Дюрера... - Статуя была облачена в немецкие доспехи. По моим знаниям и информации из книг я сразу понял, что они были изготовлены давно, в XV-XVI веке. Луи всё очень аккуратно записывал, а я лишь время от времени щёлкал на камеру.
Пройдя штук пять витрин, мы всё-таки дошли до экспонатов, касающихся военных достижений Артура.
- Первая битва Артура, согласно Кембриджской рукописи Гильды, произошла в устье реки Глейн у границы Девона. Хотя существует версия, что это была река Глем в Линкольншире или в Нортемберлэнде. - Я сфотографировал нужный нам экспонат около пяти раз. К счастью, чёткость снимков была превосходной, чему я сильно обрадовался. - Битвы со второй по пятую происходили на реке Дуглас в Линнуисе. Однако некоторые источники гласят, что имелась в виду река Доуглас в Ланкашире, - продолжал мистер Леман.
Дойдя до десятого по счёту экспоната, я услышал вибрацию собственного телефона. Пока директор говорил, а Луи записывал, я прочитал входящее сообщение.
От кого: Папа Лу
Мы в музее. Как освободитесь, позвони!
- Восьмая битва проходила у замка Гвиннион, ну а девятая - в городе Легион, современный Вестчестер. - Много же я пропустил. Даже сфотографировать не успел, чёрт. Только хотел обернуться и снять пропущенное, как ладонь Луи обхватила мою.
- Не бойся, я заснял, - мягко прошептал он, на что я кивнул и слегка оттолкнул его руку, чтобы не привлекать внимания. Мы пошли дальше, мимо следующих экспонатов, посвящённых битвам, и остановились напротив заключительного.
- Согласно Неннию, под Бадоном Артур уничтожил девятьсот саксонских рыцарей. Сражаясь против язычников, он носил на доспехах образ Девы Марии. В истории указано, что Артур рассеял саксов, но перебил ли их король, неизвестно по сей день. - Луи записал последние строчки и облегчённо выдохнул. - На этом всё. Спасибо вам большое за визит, надеюсь, вам понравилось. Для таких внимательных и увлечённых посетителей, как вы, наши двери всегда открыты, - мы улыбнулись и на два голоса поблагодарили директора за экскурсию. Лично мне было очень интересно, а вот насчёт Луи я не уверен. Выйдя в главный зал Музея, я увидел мужчину с дочкой лет пятнадцати, чем-то похожей на Луи. Поняв всю ситуацию, я искоса взглянул на Луи, чей взгляд сейчас был прикован именно к ним.
- Папа?.. - вот и всё, что успел прошептать Луи, прежде чем оказался в объятьях Троя. - Как ты здесь оказался?
- Мы с Джорджией прогуливались по Музею и вдруг увидели тебя. Как ты, сын? - Странно, но никакого напряжения между ними словно и не существовало. Наверное, они очень скучали друг по другу.
Пока Луи обнимался с отцом, я изучал его сводную сестру. Джорджия была голубоглазой брюнеткой, с непрокрашенными блондинистыми корнями. Достаточно высокая девушка и выглядит из-за своего роста и излишне серьёзного выражения лица лет на семнадцать. Честно говоря, она красавица, и если бы я увлекался девушками, возможно, влюбился бы в неё.
- Привет, boobear, - произнесла девушка с неким смущением в голосе. Наверное, они с Томлинсоном виделись до этого всего пару раз. Но тем не менее, Луи мило улыбнулся ей и заключил в поистине медвежьи объятья.
- Ох, ты так выросла, что скоро меня обгонишь! - девушка, услышав такую реплику брата в свой адрес, смущённо захихикала. Хотя у Луи есть ещё четыре сестрёнки, Джорджию он, кажется, любит ничуть не меньше. Вот, что значит старший брат.
- Может, зайдёте к нам гости? Попьём чаю, заодно расскажешь, как там мама. И познакомь нас наконец со своим очаровательным другом! - сказал его отец, чем ужасно смутил меня. Интересно, если я вдруг соглашусь стать парой для Луи, мы с его отцом подружимся?
Наблюдая за Луи в окружении его второй семьи, я искренне радовался за них. Приятно знать, что люди вновь обретают счастье, несмотря ни на что. Жаль, что мне предстоит ещё столько всего пройти, чтобы прийти к тому же. Возможно, новую свадьбу мамы или папы, может, даже появление нового малыша. Но я не сдамся. Я люблю своих родителей, и если их всё устраивает, то я, безусловно, буду счастлив.
Примечания:
* на самом деле в этом музее таких экспонатов нет.