ID работы: 2026375

Оставаясь с тобой

Слэш
R
Завершён
19
автор
Simply night бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок знакомится с делом Мориарти несколько лет назад. МИ-5 считает, что особой угрозы Ее Величеству он не принесет, но с каждым делом становится все хуже и хуже. Как-то Шерлок бросает фразу из серии «я могу принести вам его труп на блюдечке с голубой каемочкой», на что Майкрофт Холмс говорит решительное «нет». Профессор Джеймс Мориарти нужен МИ-5 живым. Целым и невредимым. О, за это время у разведки накопилось несколько сотен вопросов по поводу его дел. Год назад Майкрофт постепенно выводит младшего брата на так называемую «сеть Мориарти». Все начинается с низов, убираются мелкие пешки, которые могут значительно повлиять на Мориарти. Шерлок расправляется с ними быстро, что, возможно, вносит смуту в «сеть» - на некоторое время убийства, похищения и теракты прекращаются. До того самого утра, когда Шерлок получает документы непосредственно на Джеймса Мориарти. Папка с делом Мориарти лежит в большом рабочем столе Шерлока уже второй месяц. Когда Джона нет дома, Холмс садится на пол, раскладывает все материалы и непрерывно смотрит на них. Если уж Майкрофт прислал дело самого Мориарти, значит, у МИ-5 поджимаются яички. И теперь они не будут заводить свою старинную песню про «жив, цел – таким нам нужен Мориарти». Служба разведки должна, тогда уж, начать следить за Мориарти, чтобы Холмс смог спокойно выполнить свою работу. Однако, ни в каких документах не фигурирует даже приблизительное месторасположение профессора. Профессор. Холмс листает досье, когда натыкается на маленькую бумажку (явно почерк Майкрофта, писал второпях, возможно, когда уже отдавал папку для передачи Шерлоку). «Полагаю, мой милый брат, ты заметил некую…приставку к имени Мориарти. Не думай, что к своим годам он окончил несколько институтов. Но, черт побери, он гениален. Ге-ни-а-лен. За это его и прозвали «профессором». Только тебе я доверю это задание. Потому что ты тоже гениален». Это вызывает улыбку на лице Шерлока, когда он убирает папку обратно в ящик. «Цель» в лице Мориарти не останавливает Холмса от выполнения других заданий, которые он, к своему удивлению, начинает проваливать одно за другим. То всего лишь ранит цель, то промажет, то его засекут раньше времени (в таком случае дело выполнял другой наемник). Все это безумно бесит Шерлока, который не может понять, что с ним происходит. Брат дает намек на то, что Шерлок в таком случае должен взять перерыв или отпуск (после которого, почему-то, некоторые агенты МИ-5 вообще не возвращаются в стены организации), но Шерлок решительно мотает головой. - Я разберусь во всем. Я вернусь в прежнюю форму. В один из типичных лондонских вечеров (сыро, холодно), Шерлок лежит на диване, обклеившийся антиникотиновыми пластырями, и смотрит в потолок. Он пытается выстроить цепочку событий, которая привела бы его к нынешнему состоянию. Нервного срыва у него не было, ранений, как таковых, тоже (о том случае с Джоном у Бартса он предпочитает забыть). Что, что могло повлиять на то, что легенда МИ-5 Шерлок Холмс начинает валить свою работу? Когда со скрипом открывается входная дверь, а идеальную тишину гостиной нарушает сообщение Джона о том, что он дома, Холмс понимает причину. Джон. Джон Хэймиш Ватсон. Эта идея заставляет Шерлока вскочить с дивана и начать метаться по комнате. Едва закрывший за собой дверь Джон так и стоит около нее, явно не понимая, что происходит. - Шерлок? Холмс что-то рычит в ответ, запускает пальцы в волосы, а потом с каким-то непонятным стоном скрывается за дверью спальни. Джон абсолютно ничего не понимает в происходящем. Шерлок сидит в своей комнате до позднего вечера. Привалившись к спинке кровати, Холмс пытается связать все с Джоном. Когда они переезжают на Бейкер-стрит, первым делом Шерлок ставит несколько датчиков движения, три сигнализации и пару скрытых камер. Окно в его комнате он постоянно держит закрытым (слишком простые правила безопасности); когда они с Джоном находятся в людном месте, Шерлок всегда сканирует окружающую его толпу на предмет подозрительных личностей. На задании он всегда рассчитывает время прихода Джона из больницы, или когда тот может проснуться. Шерлок стал больше внимания уделять Джону. И его безопасности. И Джону. Все мысли Шерлока, этот огромный клубок внутри головы Холмса, полностью отдан Ватсону. Что, как выясняется, приводит не к очень хорошим последствиям. И с этим Шерлок должен как-то определиться. Эксперимент Шерлока на начальном этапе заключается в простом – игнорировать, по возможности, Джона. Он начинает это несколько дней спустя, прямо за завтраком. - Шерлок, передай, пожалуйста, сахар, - просит Джон, уткнувшись в утреннюю газету. Шерлок молчаливо помешивает ложкой сахар в своей кружке. – Шерлок, пожалуйста. Холмс все еще продолжает помешивать сахар. Наконец газета шуршит, и вместо кричащей первой полосы на Шерлока смотрит Джон. - Мы играем в молчанку? Или я что-то упустил? – не выдержав, Ватсон сам тянется за сахаром. Вечером Холмс уезжает в маленькую лабораторию, чтобы провести несколько исследований для себя. Рассматривая результаты в микроскоп, Шерлок делает мысленные пометки по поводу его самочувствия. Мысли – прекрасно, разум – чист. Не может же, правда, быть такого, чтобы настолько зависеть от человека? За весь этот день, словно запихнув образ Ватсона в большую коробку, Шерлок не думает о нем. Не думает, чем бы мог заниматься сегодня в больнице Джон, в каком состоянии может придти домой. Только эксперименты, только задания. Его почти идеальное на тот вечер состояние нарушается звонком Джона. - Приезжай в квартиру. - Что случилось? – по тону Ватсона, Шерлок понимает – что-то произошло. - Пожалуйста, просто приезжай в квартиру. Шерлок видит Джона на лестнице, стоит ему только переступить порог. - Я не знал кому звонить, - оправдывается Джон, когда они вместе поднимаются на второй этаж. Шерлок распахивает дверь в квартиру, делает несколько шагов и замирает. Рядом с его безобидным желтым смайлом белым спреем была выведена надпись: «Поймать Шерлока». В это время Джон тихо встает за спиной Шерлока. - Ты правильно сделал, что позвонил мне, – сухо говорит Шерлок. Он достает из кармана пальто телефон, начинает кому-то набирать сообщение. – Мы должны заявить в полицию… – начинает рассуждать Джон, когда Холмс резко оборачивается к нему и прикладывает палец к губам Джона. – Тсссс, – шепчет Шерлок. – Никакая полиция не нужна. – Но это взлом! С проникновением, или как его там! – Джон указывает на надпись. – Полиция должна найти этого психа. – С психом согласен, – Шерлок обходит Джона и идет к креслу, на которое забирается с ногами. – Ты знаешь, кто это сделал? – брови Ватсона медленно ползут вверх. Он оборачивается к Шерлоку. – Знаешь? – Не то, что бы… Но приблизительно, – Шерлок пожимает плечами. Джон, тяжело вздохнув, идет к своему креслу. – Что-то происходит, Шерлок, – эта фраза заставляет Шерлока оторваться от написания сообщения Майкрофту, он поднимает взгляд от телефона. – В последние дни ты стал…словно сам не свой, – Джон садится в кресло и наклоняется ближе к Холмсу. – Слишком много работы. – Чушь, – сейчас Джон уже может отличить, когда у Шерлока есть дело, а когда его нет. – Если это грозит твоей безопасности, я должен знать… – Ничего ты не должен знать! – выкрикивая каждое слово по отдельности, бросает Шерлок. Ватсон резко замолкает и внимательно смотрит на Шерлока, чья грудь тяжело опускалась после крика. – Это мое дело, мое, – Холмс тыкает себя в грудь телефоном. – С которым я, как обычно, разберусь. Ватсон нервно трет лоб. – Раньше ты был не против делиться делами, – выдыхает он. Молниеносно вскочив с кресла, Шерлок перемещается на диван, кладет телефон на журнальный столик, после чего склоняется к коленям. – Мне нужно время. Немного чертового времени, Джон, – почти умоляет Шерлок. Он выпрямляется и внимательно наблюдает за реакцией Джона. Ватсон медленно встает с кресла и подходит к Шерлоку. – Тебе виднее, – сглатывает Джон. – В настоящий момент…я думаю, что мне будет лучше переехать в мою спальню. С этими словами Шерлок чувствуют совсем иную боль в груди, чем раньше. Обычно люди называют ее «пустота». Теперь они с Джоном просто напоминают соседей, которые снимают одну квартиру. Каждый раз, когда они сталкиваются на кухне, Холмс замечает пустой взгляд Джона. – Доброе утро. – Доброе. Джон, ах Джон, если бы ты знал, во благо чего это делается. Майкрофт доказывает теорию о том, что кто-то из приближенных к Мориарти, или сам Мориарти, каким-то образом, вышли на Холмса. Конечно, и у криминальных гениев есть свои источники связи, но как им удалось с точностью вычислить их – оставалось загадкой. Холмс-младший выпрашивает у брата поставить наружную слежку за Джоном, во избежание проблем и несчастных случаев. – Зачем я должен тратить своих лучших людей на него? – задается вопросом Майкрофт, наливая себе чашку ароматного чая. – Мориарти может как-то повлиять через Джона на меня. В конце концов, он живет со мной под одной крышей и знает о том, какими делами я занимаюсь. С того дня за Джоном присматривают несколько специально обученных людей. Шерлок хотя бы об этом может не беспокоиться. Джон занимается их общей почтой: реклама, буклеты, журналы и счета. Разбирая в очередной раз стопку корреспонденции, он натыкается на белый конверт с их почтовым адресом. Письмо адресовано «мистеру Ш. Холмсу». – Шерлок, тебе письмо, – Джон протягивает конверт сидящему в кресле Шерлоку. Отложив скрипку, Холмс берет конверт и внимательно его осматривает, после чего вскрывает. Отойдя в сторону, Джон внимательно наблюдает за тем, насколько быстро меняется выражение лица Холмса. – Кто доставил это письмо? – не отрываясь от чтения, спрашивает Шерлок. – Было в общей стопке. А что? – спрашивает Джон. Шерлок вскакивает с кресла, попутно складывая конверт пополам, и направляется в свою спальню. Заперев за собой дверь, Шерлок разворачивает конверт, вынимает письмо и еще раз его перечитывает. «Мы в полной заднице, дорогой брат» – ШХ «Настолько глубоко мы там не можем быть?» – МХ «Эта задница заключается в том, что этот псих присылает мне письма. На квартиру» – ШХ «Приезжай. В офис. Сейчас» – МХ «Как твоя слежка пропустила его?» – ШХ «О, ты думаешь, Мориарти лично доставил письмо к вам? Не смеши. Приезжай в офис» – МХ Джон, сидя на диване, краем глаза видит, как Шерлок выходит из комнаты, подходит к двери, где надевает пальто и шарф, а после, в полном молчании, выходит из квартиры. Джону как никогда хочется что-то пульнуть в стену. В какой-то момент Шерлок полностью переключается на Мориарти. Он везде – на улицах Лондона, в воздухе Лондона. В мыслях Шерлока. Лежа ночью без сна, Шерлок обдумывает идеальный вариант устранения Мориарти. Какой калибр идеально подойдет, где можно сделать это тихо, не привлекая внимания. Перемещение профессора по городу представляет для МИ-5 в неком роде загадку: то его видят в одном месте, а через секунду камеры наружного наблюдения замечают его в другом конце города. Происшествия в городе происходят одни за другим, в них четко видны следы работы «сети» Мориарти. Это вводит в бешенство Майкрофта, от этого страдает его ближайшее окружение. Это злит Холмса-младшего. Без мыслей о Джоне, без его прикосновений Шерлок думает быстрее, четче и не делает промахов. Однако, где-то глубоко в мыслях Шерлока, в его чертогах что-то кричит о том, что ему жизненно необходим Джон. Его Джон, который не высыпается последние дни, который задерживается на работе сверхположенного, который пытается себя чем-то занять, если раньше это мог быть Шерлок, то сейчас – книги или компьютер. Шерлок теряет счет дням, когда он не думает о Мориарти. В какой-то момент он ловит себя на мысли, что пытается думать как профессор: что сделать следующим, где пройти и что купить. Это сводит Холмса с ума; он не спит несколько ночей подряд, мало ест и много курит. Ватсон долго терпит подобный образ жизни Холмса, но в какой-то из вечеров не выдерживает и делает Шерлоку замечание. – Ты сам на себя непохож, – ему больно видеть, во что превращается его друг. Друг. Пропасть между ними с каждым днем становится все больше. Сколько бы Джон ни пытается выяснить над каким делом сейчас работает Холмс – всегда получает либо отказ, либо молчание. Со вчерашнего вечера Джон ищет квартиру, чтобы съехать от Шерлока. – Думай, думай, думай, – Шерлок лежит на диване, во весь рост, сложив руки у подбородка. – Ты не спишь, не ешь. Игнорируешь меня, в конце концов! – срывается Джон. Шерлок на все это закрывает глаза и пытается абстрагироваться от нынешней обстановки. Попытка заканчивается пищащим на столике телефоне. «Все ближе» – ДМ Следующее сообщение приходит следом за первым: «Кто кого найдет первым» – ДМ «Ты знаешь, где я живу» – ШХ «Но я не могу поймать тебя. Как и ты меня» – ДМ «У гениев мысли сходятся» – ШХ «Ты – это я. Я – это ты» – ДМ Холмс понимает, что не может просто уснуть. Он почти измотан физически, морально и умственно, но приговорить свое тело ко сну Шерлок не может. Два часа он ворочается в кровати, смотрит в потолок и на стены. А где-то наверху Джон видит десятый сон. Джон. Шерлок стонет и зарывается в одеяло с головой. В какой-то из моментов он дает себе слово не трогать Джона, Джон должен остаться неприкосновенным в этой истории, но Шерлок знает, что может сейчас помочь ему. Комната. Джона. Секс. С. Джоном. В ту ночь Джон чутко, улавливая каждый шорох в квартире, а также за окнами. Ему кажется, что дверь в комнату приоткрывается и вместе с этим в комнату врывается поток свежего воздуха. Дверь закрывается, и спустя секунду матрас рядом с Ватсоном прогибается. – Шерлок? – Джон переворачивается на другой бок и внимательно смотрит на Шерлока. – Прости, прости, прости, Джон, – Шерлок притягивает к себе Джона и целует. Со всей страстью, со всей болью, которая поглощает моментально Шерлока. Джон не задает лишних вопросов, сразу пристраиваясь к ритму Шерлока. Джон скучает без Шерлока, он пытается дотронуться до него везде, где можно. Прикоснуться, провести пальцем вдоль ребер, поцеловать в щеку. А Шерлок берет, берет все прикосновения Джона и ласково складывает в маленькую коробочку внутри чертог. Запоминает, скучает, когда не чувствует прикосновений Джона. Джон хочет нежно, но Шерлок не может. Когда Джон медленно входит в Шерлока, Холмс обхватывает ногами талию Джона и задает какой-то рваный, бешеный ритм. Почувствовать себя живым, измотать себя полностью. На секунду Шерлок отключается, а когда приходит в себя, Джон заботливо вытирает их футболкой, в которой Джон спал до этого. Холмс не сопротивляется, когда Джон накрывает их одеялом, а после переплетает их ноги. И прижимается к спине Шерлока, шепча что-то на ухо. Уже после, Шерлок разберет такие слова как «скучаю», «люблю», «не отталкивай меня», «пожалуйста». «Приходи на крышу госпиталя Бартс. Где-то две линии должны пересечься» – ШХ Ватсон чувствует себя плохо с самого утра, когда Шерлок ушел из квартиры. – Ты куда? – По работе, – сухо отвечает Холмс. В больнице он не может сосредоточиться на больных, путает диагнозы и едва не назначает абсолютно неверное лечение. Милая девушка Сара, которая работает в регистратуре, советует Джону поехать домой и отоспаться. – Я тебя прикрою, – улыбается она, похлопывая уставшего Джона по плечу. Джон, на всякий случай, договаривается с еще одним врачом о замене, и едет домой. Когда такси сворачивает на Бейкер-стрит, Джон резко хватается за грудь – ему кажется, что кто-то со всей силы ударяет его в солнечное сплетенье. И все это отдается где-то в голове, а потом в животе. Джон хватается за ручку дверцы, стараясь глубоко дышать. Сейчас он поднимется в квартиру, выпьет обезболивающего или чего-нибудь еще, и ляжет спать. Сомнения в этом берут Джона, когда он видит на улице Мэри. Она стоит около двери, нервно закусывая губу. Расплатившись с таксистом, Джон выходит из машины, но все еще держится за грудь. – Привет. Мэри опускает голову и смотрит на свои руки. – Мэри? – окликает ее Джон. В голове рождается мысль о чем-то нехорошем. Мэри, железная Мэри Морстен, которую он знает уже давно, закусывает губу и нервно поправляет висящую на плече сумку. – Что случилось, Мэри? – Джон слышит, как его голос становится громче. Их что, в этих секретных организациях учат, как выводить людей из себя? Что Холмс играет с ним в молчанку (та ночь не в счет, ага), то сейчас Мэри не может найти ответить ему на простой вопрос. – Ты должен поехать со мной, Джон. Не задавай никаких вопросов по дороге. И будь готов увидеть самое страшное в своей жизни. Джон узнает дорогу до Бартса стоит кэбу свернуть на прилегающие к госпиталю улицы. Мэри неотрывно смотрит в окно, а Джон никак не может найти занятие своим рукам. Такое бывает с ним, когда слишком волнуется. Мэри просит остановить машину в начале улицы. – Опять Бартс? – удивляется Ватсон, когда они идут вдоль улицы. Когда они подходят к самому зданию, Мэри резко останавливается, делает шаг назад. – Ты должен увидеть все сам. Он так просил, – объясняет Мэри. – Иди к зданию. И держи телефон под рукой. Джон ничего не понимает, но делает так, как рассказала Мэри. Чем ближе он подходит к зданию, тем отчетливей видит стоящую на крыше фигуру. И тем яснее разум Джона осознает кто это. – Шерлок! Ватсон еще что-то кричит и уже собирается бежать в здание, а там – по лестнице и на крышу. Когда Шерлок делает шаг вперед и летит вниз. И Джону кажется, что он падает вместе с Шерлоком. Джон изредка посещает психотерапевта, когда не может заснуть пьет снотворное, много гуляет. Он не пьет много алкоголя, не ведет разгульный образ жизни. Только он, даже спустя два года, не может понять, что толкает Холмса на падение с крыши. На похоронах, где было всего несколько человек, Ватсон впервые видит брата Шерлока. Майкрофт кажется ему слишком величественным, серьезным и неприступным. И Джон никак не ожидает, что после церемонии Майкрофт подойдет к нему. – Уверен, что вы мучаетесь загадкой, почему Шерлок так поступил, – голос старшего брата абсолютно спокоен. – Знаете, Джон, он даже меня не поставил об этом в известность. – Я слышал, что на крыше найден был второй труп, – Джон смотрит на свежую могилу, а потом переводит взгляд на Майкрофта. – Джеймс Мориарти, глава огромной преступной «сети». Это была последняя работа Шерлока. – Но… – Джон поворачивается к Майкрофту, – если Шерлок убил этого Мориарти, то… – Никто не знает этого, мистер Ватсон. Спустя пару недель после событий у Бартса, Джон встречается с Мэри в небольшом кафе около больницы. – Почему ты отвезла меня туда? – Джон отчаянно пытается сопоставить все кусочки этой странной головоломки, но все равно получает огромные пустые места. – Шерлок позвонил мне в обед. Попросил приехать вместе с тобой в Бартс, – Мэри отвечала так уверенно, будто предчувствовала этот вопрос. – Но когда мы ехали, если ты помнишь, на мой телефон пришло сообщение. В последний момент он попросил, чтобы ты один пришел к Бартсу. Я ничего не знала, правда, Джон. Джон устало потирает переносицу. – Что теперь с… – МИ-5 все уладило, насколько мне известно из источников. Они выставили его в лучшем свете, – Мэри накрывает своей рукой руку Ватсона. – Джон, Шерлок не просто так пожертвовал собой. – Жертва, – Джон усмехается над этим словом. – Ты был для него самым близким. – Однако я обо всем узнал на похоронах! – от эмоций Джон ударяет рукой по столу, чем привлекает к их столику взгляды других посетителей. – Извините. Вечером Ватсон обнаруживает себя стоящим на пороге спальни Шерлока. Все остается без изменений, словно Шерлок вышел пять минут назад. Какая-то часть Джона хочет сесть в центре комнаты и разобрать каждую вещь, которая имеет отношение к Холмсу. А другая часть говорит, твердит: «Закрой дверь, Джон, ты еще больше погрязнешь в воспоминаниях». Джон прислушивается к своей другой части. Кому: Скотт У. От кого: А. Г. Р. А. Надеюсь, Санкт-Петербург радует тебя своими солнечными днями. В Лондоне идут дожди. Кому: А. Г. Р. А От кого: Скотт У. В Париже душно, не могу работать. Слышал, что в Лондоне ситуация приходит в норму. Кому: Скотт У. От кого: А. Г. Р. А. Спасибо за чудесную открытку из Штутгарта. В Лондоне иногда пробивается солнце. Но слишком редко. Зарядили дожди. Кому: А. Г. Р. А. От кого: Скотт У. Заканчиваю дела в Варшаве. Рыбка принесла интересную весточку на своем хвосте. Есть вероятность, что Лондон меня встретит теплым солнечным днем? Кому: Скотт У. От кого: А. Г. Р. А Последнюю неделю в Лондоне облачность. Только и всего. Кому: А. Г. Р. А От кого: Скотт У. Если что, я в сербских лесах. Рыбка должна приплыть за мной. Когда Мэри поднимается домой по лестнице, в кармане пищит телефон. «Восточный ветер дует в нашу сторону» – МХ Прочитав сообщение, Мэри не может сдержать улыбку. За прошедшую смену Джон устает как черт, и его желанием на тот момент является благополучно добраться до квартиры, умыться и лечь спать. Сутки на ногах в его возрасте уже дают о себе знать. Когда Джон открывает дверь на первом этаже, то видит капли воды на лестнице. У него с собой дождь (утром зарядил приличный ливень), миссис Хадсон сегодня весь день сидит дома, потому что два дня подряд у нее болит бедро. Откуда капли? Приставив зонт к стене, Джон подходит к высокой тумбе в коридоре и тихо вытаскивает из нижнего ящика маленький пистолет, который держит на всякий случай. Выставив руку с пистолетом вперед, Джон осторожно поднимается по лестнице. Дверь в его квартиру оказывается открытой настежь. Ватсон тихо заходит в квартиру, но никого в гостиной не обнаруживает. – О, Джон, привет. Ты знаешь о том, что у тебя непозволительно малый запас печенья? – раздается такой знакомый голос из кухни. Ватсон, опустив пистолет, разворачивается и видит у холодильника Шерлока. Который держит в руках коробку его любимого печенья. Шерлок. На его кухне. То есть на их общей. Живой. И ест печенья? Ватсон открывает рот и уже хочет выдать первое, что придет ему в голову, но ему ничего не приходит. Сотни мыслей рождаются каждую секунду, но вымолвить он ничего не может. Лишь закрывает глаза и глубоко вдыхает. – Ты отрастил усы, Джон? Ну, право! – У тебя есть ровно пять секунд, чтобы убежать. Иначе это грозит тебе, минимум, сломанным носом. – И ты их, правда, оставишь? – Шерлок!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.