8.
4 июня 2014 г., 21:35
- Ну и зачем мы здесь? - удивился Стайлз, вертя головой и разглядывая улицу.
- Ты сам хотел тренироваться, - ответил Дерек.
- Здесь?
- Да.
- Но я думал... Я думал ты пустишь меня по следу какого-нибудь зайца, например.
- Это было бы слишком просто. Я хочу проверить, как ты адаптируешься. Поэтому начнём с толпы. Тебе надо из всех запахов выделить чей-то один, - пояснил Дерек и весело усмехнулся. Весело? Может Стайлзу показалось? Нет. Точно не показалось. Дереку с ним, Стайлзом, было весело.
Толпой народ, пришедший на ярмарку, можно было назвать с натяжкой, но всё равно людей было довольно много, они сновали туда-сюда, останавливались возле прилавков, громко торговались и смеялись. Стайлз ещё раз огляделся и принюхался. В нос ударил запах пота, смесь самых разнообразных духов, а ещё откуда-то вкусно пахло булочками. Стайлз сосредоточился, пытаясь разделить клубок на составляющие.
- Тут недавно прошла женщина.
- Хорошо. Что можешь о ней сказать?
- Духи у неё слишком приторные. И она была чем-то встревожена.
- Хорошо.
- А ещё у неё есть собачка.
- Собачка? - зачем-то уточнил Дерек, хотя и так прекрасно знал, что животное было.
- Ага. Маленькая такая. И у неё запор.
- Что? - фыркнул Дерек.
- Запор, говорю, у собачки. Неприятность такая. Ну знаешь, когда очень хочется, а не можешь. Вот и она не может.
- Да с чего ты решил, что у неё запор?
- Ну... мне так кажется! Вот именно так должна пахнуть собака, страдающая запором!
- Железный аргумент, - хмыкнул Дерек, - А то, что женщина тревожилась, ты тоже понял потому, что вот так должна пахнуть женщина, которая тревожится?
- Да, - честно ответил Стайлз.
Дерек задумался.
- Что? - не выдержал Стайлз, он нервно переступил с ноги на ногу и почесал затылок, - Со мной что-то не так?
- С тобой всё не так, - фыркнул Дерек, - Для начала мне непонятно, как ты распознаёшь запахи.
- Не знаю, - признался Стайлз, - Я чую какой-либо запах, и иногда он с чем-то ассоциируется, и мне интуитивно кажется, что это так и должно пахнуть. У меня так всегда было. Ну то есть, ещё до того как меня укусили. Что? Это плохо?
Дерек пожал плечами.
- Как сказать. С одной стороны, это может быть хорошо, то что тебе не нужно будет объяснять как несмышлёному волчонку, что означает тот или иной запах. А с другой стороны, мы не знаем насколько точна твоя интуиция.
Стайлз сцепил пальцы в замок, потряс ими, расцепил, потёр ладони друг о друга.
- Стайлз, угомонись, - попросил заметивший его манипуляции Дерек.
- Легко тебе говорить! Это не ты тут свежеукушенный оборотень! А мою интуицию, кстати, можно и проверить. Ты же чувствуешь те же запахи, что и я. Вот и скажи, страдает эта собака запором или нет.
- Я понятия не имею, что это за запах, - Дерек поморщился, - Как-то раньше и в голову не приходило интересоваться больными собаками. Это тебе у Скотта спрашивать надо. Хотя... мы действительно можем проверить.
Стайлз посмотрел на Дерека с опаской и спросил:
- Что ты задумал?
- Совместим полезное с ещё одним полезным. Ты сейчас возьмёшь след этой дамы с собачкой - это раз, мы их догоним и вежливо поинтересуемся здорово ли животное - это два.
- Вот так просто поинтересуемся?
- Придумаешь что-нибудь, - спокойно сказал Дерек, - Вперёд.
Получилось далеко не сразу. Стайлз то и дело терял след, останавливался, оглядывался на равнодушного Дерека, ворчал, что он не полицейская собака, но снова прилежно искал запах, находил и шёл по нему вперёд. След уводил их всё дальше от ярмарки. И привёл к зооаптеке. Стайлз ухмыльнулся, довольный собой, и вошёл внутрь.
Дамочка, наверное, опередила их всего лишь на пару шагов, или же просто терпеливо ждала, пока продавщица неторопливо разложит товар по полочкам и шкафчикам. В любом случае, дамочка была всё ещё в аптеке и, судя по всему, только что подошла к прилавку.
- Дайте, пожалуйста, вот эти капельки. Моя Джульетта так мучается, бедняжка. Уже целых два дня не может сходить в туалет, представляете?
Стайлз громко рассмеялся. Женщина рассержено на него посмотрела и почти зашипела:
- Молодой человек, это совершенно не смешно! Бедная моя девочка мучается!
- Простите, мисс, это он не над вашей собачкой смеётся, - извинился Дерек, стараясь улыбаться как можно более мило и одновременно выталкивая смеющегося Стайлза на улицу.
- Ну я же говорил! Говорил ведь! - сквозь смех бормотал Стайлз.
- Молодец.
- А что, разве не бывает, чтобы оборотни вот так угадывали запахи?
- Бывает. Редко, но бывает.
- Вот сейчас ты обязательно скажешь, что такое случается только с рождёнными оборотнями! - фыркнул Стайлз.
- Понятия не имею. Лора, вот, насколько помню, схватывала всё на лету.
- А ты? Ты тоже?
- Нет. Я из тех, кому пришлось всё объяснять на пальцах, - признался Дерек и улыбнулся. Похоже, комплексами по этому поводу он не страдал.
- Это всё потому, что у меня фантазия богатая, - похвастался Стайлз и задрал нос, смотря на Дерека сверху, - И вообще - у меня талант! Признай это!
- У тебя талант, - с серьёзным лицом подтвердил Дерек, - Талант находить псин с запором!
Дерек рассмеялся. Но Стайлз ни капельки не обиделся. Смеющийся Дерек Хейл - чересчур редкое зрелище.