Madness

NC-17
Завершён
97
2
автор
Julia _T соавтор
Inn825 бета
JohnCarter бета
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 22 584 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 110 Отзывы 28 В сборник

Глава шестая

Настройки
Мой сон нарушил настойчивый звонок телефона. С трудом разлепив веки, я перевела взгляд на разрывающийся телефон и решила проигнорировать его, кто бы не звонил. Прошло десять минут, но звон телефона не прекращался. Я дотянулась до мобильника и ответила на звонок, рявкнув: — Что?! — Быстро на работу! Голос Марты смешивал в себе злобу и растерянность одновременно. — Что? Зачем? — растерялась я, умерив свой пыл и мельком глянув на циферблат часов. — Быстро! Перед тем, как девушка бросила трубку, раздался приглушенный грохот. От столь неожиданного звонка сон как рукой сняло. Я выскочила из-под одеяла и схватила из шкафа первое, что попалось под руку. Затем позвонила в диспетчерскую и вызвала такси. Голос Марты и тот шум в больнице не выходили у меня из головы. Забежав в ванную, я кинула в косметичку зубную пасту и щетку, так как не успевала почистить зубы дома, и какую-то косметику, которая лежала на полочке. Пару минут я ждала на улице, пока к подъезду, наконец, не подъехал объект моего ожидания. Ночью на улице машин не так много, поэтому мы доехали довольно быстро. За то короткое время, пока я бежала до дверей больницы, в голове возникли все самые ужасные варианты того, что могло случиться в психиатрической больнице в три часа ночи. В холле было тихо. Я даже замедлила шаг на мгновение, размышляя над тем, не оказалось ли это глупой шуткой, как вдруг увидела двух спешащих в сторону палат санитаров. А затем раздался крик. Мое сердце сжалось, а живот скрутило от ужаса. Бросив сумку на пол, я побежала за двумя не самыми маленькими в нашей больнице санитарами, и пыталась рассмотреть за их спинами то, что происходило дальше. Когда мужчины заметили меня, один из них посторонился, пропуская меня, и шепнул другому: — Она его сиделка, вроде. Я распахнула глаза и бросилась к настежь открытой двери палаты номер шестнадцать. Алекс, новый санитар, стоял, склонившись над койкой Лиама, и держал парня за грудки. На лице Пейна кровь. От этого зрелища мой мозг затуманился, и я не сразу поняла, что могу сделать. — Черт! Я набросилась на Алекса, обхватив руками его широкую спину и оттягивая от пациента. Разгоряченный, он инстинктивно отвел левый локоть назад, и я была в паре сантиметров от того, чтобы получить удар в челюсть. — Успокойся! В ответ на мои слова он взбесился еще больше и, стряхнув меня с себя, отбросил в сторону. Я полетела, как тряпичная куколка, которую выбросила за ненадобностью ее маленькая хозяйка. Впечатавшись в стену, я осела на пол и на миг прикрыла глаза, приходя в себя. Два санитара, которые стояли в дверном проеме, сейчас же схватили Алекса и вывели его из палаты, закрыв за собой дверь. Лиам спокойно лежал на кровати, изредка чуть похрипывая. Я медленно встала и побрела в свой кабинет за аптечкой. После того, как обработаю раны Пейна, непременно нужно поговорить с Мартой. Какого черта здесь случилось?! — Ну и что ты устроил? — на выдохе спросила я, присаживаясь на край койки в шестнадцатой палате. Когда я пришла, здесь остался только один санитар и пара врачей, шушукающихся в стороне. Лиам молчал. Все мышцы его лица были напряжены. Злой взгляд прожигал насквозь, но парень не проронил ни слова. — Ты опять в молчанку играть собрался? — спокойно спросила я, чем еще больше взбесила его. Он скрипнул зубами и отвернулся от меня настолько, насколько позволяли его связанные руки. Я перевела беспомощный взгляд на тех, кто остался в палате, и они, пожав плечами, вышли. Я проводила их взглядом и заметила валяющиеся рядом с кроватью упакованные шприцы и ампулы успокоительного. Видимо, «живым» он не дался. Я намочила кусочек ваты перекисью, которая лежала в аптечке, взяла лицо парня в свои руки и повернула к себе. Но Пейн снова отвернулся. Тогда я, со всей силы сжав пальцами его щеки, снова развернула лицо парня к себе и чуть пригнулась, смотря четко в его глаза. — Успокойся, ладно? Я просто обработаю твои раны, а потом можешь закатывать истерики, — выдохнула я. — Что с тобой не так? Но его голоса я так и не услышала. Пока я мягко касалась ватой его лица, парень хмурился и всячески пытался показать мне, что ему этого не нужно. В этот момент я чувствовала себя его мамочкой: я лучше знала, что будет для него полезнее прямо сейчас. Увлекшаяся своим делом, я задумчиво пробормотала: — Неужели ради этого я сюда ехала? Лиам вздрогнул и удивленно посмотрел на меня. — Меня вообще не должно было здесь быть, — сказала я и поднялась. Однако поднялась слишком резко, и у меня закружилась голова. Я сильно зажмурилась и простояла так около десяти секунд, чувствуя на себе взгляд Лиама. Собрав окровавленную вату и бутылочку с перекисью, я вышла из палаты и направилась в свой кабинет. Есть еще три часа, чтобы поспать перед сменой.

***

— Фрэд, я сегодня не в настроении ругаться! — буркнула я, поднимая с пола кружку, в которой еще минуту назад было разведено лекарство. Он улыбнулся и смущенно опустил глаза. Я действительно была не в настроении. Во-первых, синяки по моему телу после вчерашнего отзывались болью при малейшем прикосновении. Во-вторых, те три часа сна, если это можно так назвать, лишь еще больше увеличили мою потребность. Я зевала каждую минуту, а Фрэд смеялся надо мной. Или над тем, что казалось ему смешным. Старичок Брэдди отказался сегодня от завтрака. Говорил о том, что Элизабет не хочет, чтобы он ел. Галлюцинации сведут бедного Брэдди в могилу. Уже по привычке, после палаты мистера Брэдди я направилась к Пейну. Вовремя осознав, что делаю, я развернулась и пошла к мистеру Трэнду. Всегда считала, что человек, который шел-шел, вдруг резко развернулся и пошел в обратную сторону, — сумасшедший. Сейчас я проделала этот трюк в психбольнице. Нужно будет поразмыслить над этим на досуге. Мистер Трэнд, когда я зашла к нему, вновь сидел на полу. Наверное, к этому просто нужно привыкнуть. С прошлого визита к нему, я все еще побаивалась мужчину, но поделать с этим уже ничего не могла. Разве что идти к Морису и вновь просить его поменять мне пациента? Глупо. Задерживаться я здесь не собиралась, поэтому просто оставила поднос с супом около его кровати и, когда собралась уходить, услышала движение позади. Даже не оборачиваясь, я выскочила оттуда и побыстрее заперла дверь. После, я посмотрела в окошечко и поняла, что мистер Трэнд даже с места не сдвинулся. И сейчас смотрел на меня так, как, обычно, смотрю на пациентов я. Как на сумасшедшую. По дороге в свой кабинет я вновь вспомнила о прошедшей ночи, окровавленное лицо Лиама и разъяренного Алекса. Я сжала маленькие кулачки и, развернувшись, направилась в сторону общей комнаты. Меня переполняла злость и желание все же поговорить с молодым человеком. Ругаться с Алексом на глазах у пациентов было бы крайне не профессионально, поэтому я схватила парня за руку и вывела в коридор. Все мои действия сопровождались недовольным взглядом Дэниэла. — Что ты себе позволяешь, идиот? Нос Алекса был немного опухшим, а на переносице красовалась полоска бежевого пластыря. — Что? — он оторопело посмотрел на меня, а затем оглянулся на закрывшиеся двери общей палаты. — Ты из-за этого парня? Я положила руку на его предплечье и повернула лицом к себе. В глазах парня разгоралось недовольство, медленно перерастающее в ярость. — Тебе повезло, что я вчера не успела с тобой поговорить, — прошипела я, — иначе тебе бы и не так досталось. — Что ты несешь? — рявкнул он. — У тебя эти дни? Хватит беситься. Забыли. Я покраснела от возмущения. — Забыли? Забыли?! Казалось, я кричала так громко, что было бесполезно выходить из общей комнаты. Пациенты все равно могли меня слышать. — Чего ты его так защищаешь, не могу понять? Понравился, что ли? — Он — пациент! Ты не имеешь никакого права бить его. — Он разбил мне нос. — Он — пациент. Разговаривать дальше я не видела смысла, поэтому решила просто уйти, в конце добавив: — Сегодня — твой последний рабочий день. — Смешно, — хмыкнул он. — Позже посмеешься. Не напрягай животик, — сказала я и завернула за угол. Кажется, сегодня все же придется идти к Морису. В противном случае, с этим идиотом в больнице мне просто не выдержать. — Я тебя по всей больнице ищу! Я обернулась на крик и увидела Марту. Девушка бежала ко мне со всех ног. Первый раз в жизни я видела, чтобы она так спешила куда-либо. Марта взяла меня за руку и буквально потащила в сторону палат. — Что еще случилось? — закатила глаза я, пытаясь передвигать ноги в том же темпе, что и Марта. Но у меня ничего не получалось, вероятно, из-за недосыпа. — Этот твой Пейн опять скандал закатил. — Он — не мой. У него есть сиделка, причем здесь я? — Вот у него и спрашивай! Марта толкнула меня в шестнадцатую палату и, забрав сиделку, которая была у Лиама вместо меня, закрыла дверь. — Тише, — спокойным голосом сказала я и медленно подошла к койке. Молодой человек злобно смотрел на меня, кажется, даже не моргая. — Что опять случилось? — поинтересовалась я, осматривая палату. После вчерашнего дня здесь, кажется, даже не удосужились убраться. Я нахмурилась. Он не ответил мне и отвернулся. Хлопнув в ладоши, я растерла их и сжала губы. — Ну что ж, раз тебе не нужна моя помощь, я позову Эмбер назад. До свидания. Лиам вздрогнул и приподнялся на локтях. — Стой. Я застыла на месте, будто боясь ослушаться парня. Это глупо. Он лежит привязанный и ничего не может мне сделать, но его тон заставлял меня подчиняться. — Что дальше? — спросила я. После громкой усмешки молодой человек холодным, как прежде, голосом произнес: — Повернись. И я снова послушалась. — Подойди ко мне. Как под гипнозом я выполняла все, что он просил, глядя в карие глаза. Смотря в них, я вспоминала то, что вытворяла в душе, и мне стало жутко неловко. Словно он может читать мои мысли таким образом. — Садись. Его каменное лицо и грубый тон меня пугали. Я села. Лиам выгнул свое тело в мою сторону, и я отшатнулась, не понимая, что ему нужно. Минуту назад он казался спокойным, а сейчас вдруг вскрикнул: — Какого черта эта идиотка тут делала?! От неожиданности я поднялась со своего места, и мой разум, наконец, вернулся на круги своя. Если он позвал меня, чтобы накричать, то у него ничего не выйдет. — Помнится, ты сам выгнал меня недавно! — Помнится, ты казалась мне умной девочкой! — хмыкнул он и закатил глаза. — Я тебе никакая не девочка, ясно? — бросила я, выставила вперед указательный палец и чуть склонилась над телом Пейна. — Не ругайся, крошка. Лиам подмигнул и радостно улыбнулся, а я, кажется, покраснела от возмущения. — В любом случае, я уже откзалась от тебя, — буркнула я. — И назад меня вряд ли вернут. Лицо Лиама вновь переменилось, и я в который раз удивилась его черезчур переменчивому настроению. — Ты отказалась? От меня? Почему я узнаю об этом последним?! — То есть, приход Эмбер утром тебе ничего не сказал? — Хватит! Я не хочу, чтобы моей сиделкой была Эмбер! Ее имя парень произнес с каким-то отвращением. Из моей груди вырвался смешок. Я положила одну руку Пейну на грудь и наклонилась к его уху. — Неужели малышка Эмбер не захотела прыгнуть к тебе в койку? — шепотом спросила я. Он судорожно выдохнул и попытался освободить руки. Не знаю, почему, но мне нравился тот факт, что он не может коснуться меня. — Слишком глупая и не понимает, от чего отказывается, — дрогнувшим голосом сказал Пейн. — Хотя многим сексуальнее тебя. Посмотри, хотя бы, на ее грудь… — Заткнись! — простонала я, вскочив. — Именно по этой причине ты раз за разом пытаешься дотронуться до меня? — Да было бы что трогать. — А разве нечего? — сексуально сказала я. Лиам сглотнул. — Нечего. Я медленно развязала ему одну руку, чтобы проверить, потянется ли он ко мне. — Совсем нечего? Я приблизилась к нему настолько близко, насколько только могла. Эта ситуация в какой-то степени забавляла меня. Но где-то в глубине моего подсознания билась о стенки предостерегающая мысль. — Может быть ты просто плохо смотрел? Я осторожно провела рукой от его бедра до груди. Рука Лиама дрогнула, но осталась лежать на месте. Далее, я наклонила голову к плечу, тем самым поворачивая ее. Увидев то, что хотела увидеть, я ухмыльнулась. — Может, руку ты и можешь удержать на месте, — невинно сказала я, а потом ухмыльнулась, — а то, что находится в твоих штанах, - нет. Я коснулась рукой его пресса и опустила ее чуть ниже, не касаясь того, чего не следовало касаться. Это еще больше завело Лиама, и он промычал что-то невнятное. Он медленно положил свою руку на мою и крепко ее сжал. Я рассмеялась и снова нагнулась к лицу парня. — Я ведь совсем не сексуальная, — прошептала я, глядя ему в глаза. В следующую секунду Лиам резко обнял меня за талию, притянул к себе и поцеловал. Я отпрянула. Конечно, я могла бы подумать, что этим все и закончится, но всячески отрицала это. Ведь это был Лиам, тот парень, который с первого дня пытался вывести меня из себя, который делал мне пошлые намеки, который обзывал меня, а потом противоречил сам себе. Выйдя из палаты, я не дослушала то, что пытался сказать мне парень. Голова шла кругом. Я хотела побыть одна и подумать о том, что произошло, и что делать дальше, поэтому направилась прямиком в свой кабинет. В этом коридоре почти всегда было темно, так как он был небольшим и помещений там, соответственно, было мало. Я потянулась к выключателю, но мою руку кто-то перехватил, и я вновь оказалась впечатана в стену. Сколько можно?
97 Нравится 110 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (8)