Once upon in Beacon Hills

NC-17
В процессе
42
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 981 слово, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник

Глава 1. Сказки зачарованного леса.

Настройки
- Скотт, чувак, да послушай же, - Стайлз перегибается через парту, дергая друга за капюшон толстовки,- это же бомба! - Мистер Стилински, еще один звук из вашего рта, когда Вас не спрашивают, и останетесь после уроков, - профессор Харрис бросает на того раздраженный взгляд сквозь очки. Стайлз садится наместо, показательно поднимая руки ладонями вверх. С химика хватит наглости действительно оставить его на отработку, такое было уже не раз. Монотонным голосом Харрис продолжает что-то объяснять, расписывая на доске какое-то химическое уравнение. Надолго терпения Стилински молчать не хватило. Он снова ложится на парту, свистящим шепотом продолжая втирать Скотту: - Ты только подумай, дружище! Мы с тобой, Бэтмен и Робин – ты, разумеется, Робин – срываемся посреди ночи обыскать сгоревшие развалены загадочного дома. А что если там какой-нибудь труп закапан? Говорят, даже звери обходят стороной то место, наверное, вонь от трупа стоит такая, что даже они не выдерживают. Да мы же станем героями Бикон Хиллз! - Или самыми молодыми преступниками. Стайлз, это, должно быть, частная собственность! А что если нас поймает проезжающий мимо патруль? Наши с тобой родители итак постоянно жалуются друг другу на нас, - Скотт в ответ чуть поворачивается, таким же шепотом пытаясь облагоразумить Стилински, у которого в очередной раз появилась «гениальная» идея. Стайлз не намерен так просто сдаваться. Сколько раз они уже это проходили – Стилински что-то приходит в голову, что непременно нужно сделать, Скотт пытается его отговорить, нажимая на больные точки в лице отца, но они оба знают, как это заканчивается всегда – они делают то, что изначально и хотел Стайлз. О том, что их так же постоянно ловят и сажают под домашний арест или отнимают средства связи – в зависимости от тяжести их преступления – вспоминать не хотелось. - Да кому может принадлежать эта развалина? Давай, Скотт, мы уже давно не геройствовали! - Хотите погеройствовать, мистер Стилински? – за спорами они оба не заметили, как Харрис оказался стоящим рядом. Тот хмурился, нависая над ними, играя роль строгого учителя, хотя злобная ухмылка так и норовила растянуть губы. – Отработка. Сегодня. После уроков. В Библиотеке. Оба! Будете раскладывать книги, наводя там порядок – это ли не работа для истинных героев. - Но я же… - Молчать, мистер МакКолл, если не хотите стать постоянным посетителем библиотеки. Остальное время урока Скотт сидел, уткнувшись в парту, игнорируя толчки Стайлза. - Чувак, мама заберет у меня телефон за отработку! Как я поговорю с Эллисон, по-твоему? – МакКолл, пыхтя от возмущения, закидывал вещи в сумку, когда прозвенел последний звонок с урока. - Скотт, люди уже давно придумали интернет для таких случаев. Его-то миссис МакКолл не заберет – скажи, что тебе доклад нужно делать, а без ноута не обойтись. Они, еле плетя ногами, направляются к библиотеке – наименее посещаемое место школы. Даже чулан и тот посещался чаще, в основном, парами. У обоих вырывается стон, увидев кучу старых книг, наваленных в тележки, которые им нужно расставить по тематике. Оценив масштаб работы, оба здраво посудили начать, не отлынивая – Харрис сказал, что не выпустит их, пока все книги не будут расставлены. - Я тебя ненавижу, - пробубнил Скотт, направляясь к одной из тележек и исчезая затем за полками. - Я тоже тебя люблю, друг, - усмехнулся ему в след Стайлз. Что ж, никто за них эту работу не сделает, фея не появится, выполняя желание разобраться с этим поскорее, школа не разрушится, Стилински не сможет увильнуть от работы. С тяжелым вздохом он потащил одну из тележек к полкам с книгами, попрощавшись с часами двумя, а то и тремя своей жизни. В библиотеке стояла полная тишина, нарушаемая иногда лишь звуками чихания, ругани и невнятного бубнежа. - Кому в школе могут понадобиться детские книги, - пробубнил себе под нос Стайлз, доставая какие-то детские рассказы из уже почти пустой последней тележки и ища место, куда бы их можно было пристроить. Место детских книг нашлось в темном углу. Действительно, куда же еще любят ходить дети, как не в темные углы. Стайлз, кряхтя, попытался поставить книги на заполненную полку. - Да что за…- одна книга явно тут была не к месту – огромный толмут, потрепанного вида, втиснутый на полку кем-то явно безруким. Стилински вытащил эту криво-засунутую книгу, намереваясь установить порядок в этом царстве хаоса и дебоша. С мягким стуком та упала на пол, пока он расставлял детские рассказы на место. Стайлз опустился перед книгой на коленки, стирая пыль с ветхих страниц. Эту книгу уже явно давно никто в руки не брал, да и уборщица явно отлынивает от своей работы. Надо будет пожаловаться, а то вдруг какой-нибудь астматик захочет почитать детские сказки, а тут его ждет сюрприз в виде книги с клоками пыли. На совести уборщице будет смерть. Не дело. Стайлз заинтересованно глянул на страницу, на которой красовался хмурый парень с крюком на руке. Кого-то он смутно напоминал. Взяв в руки увесистую книгу, Стайлз перевернул еще пару страниц, разглядывая уже потускневшие от времени картинки. Несмотря на явную старость книги, текст еще был читаемый. - Эй, бро, ты скоро? – голова Скотта высунулась в проход между полками книг. - А, да, я заканчиваю. Спустя минут пять они вышли из главного входа школы на улицу, глубоко вдохнув свежий воздух. От затхлого запаха книг и душной библиотеки голова начала болеть. Стайлз потер глаза одной рукой, другой поправив съезжающую лямку рюкзака. - Кажется, сегодня миссия откладывается, Скотт, - Стайлз широко зевнул, направляясь к школьной парковке. - Я бы все равно не пошел – это ведь неразумно! – Стилински покосился на друга, вздернув бровь. Спустя секунду они оба захохотали. - Неразумно, скажешь тоже, Скотт, - хлопнув друга по спине и широко улыбаясь, Стайлз залез в свой любимый джип, в свою детку. Со второй попытки детка завелась, везя его домой. На соседнем сидении валялась школьная сумка, из полуоткрытого кармана которой виднелась старая книга сказок. *** Дерек Хейл остановил свою машину у дома шерифа Стилински, как делал это множество раз до этого. Он был первым помощником шерифа и заехал забрать документы по делу о налете на магазин женской одежды. Женской одежды. Кому могло понадобиться платье и нижнее белье в этом маленьком городишке? По крайней мере, радовало, что кражи здесь были самыми опасными нарушениями закона, а учитывая, что все друг друга знали, то и это преступление скоро раскроется. Шериф открыл Дереку дверь, пригласив войти. - Посиди пока в гостиной, я сейчас найду документы, - Стилински старший ушел в свой кабинет, в то время как Дерек устроился на диване. Через минуту шериф вернулся с тонкой папкой в руках. – Камеры наблюдения сняли горе-грабителей. О чем думает эта молодежь? - О том, что это весело, полагаю, - усмехнулся Дерек. - Они не выглядят очень счастливыми, когда мы приезжаем к ним домой и разговариваем с их родителями. В этот момент входная дверь открылась, и громкий голос Стайлза оповестил: - Пап, я дома! Прости, что поздно, нас попросили помочь в библиотеке, мы со Скоттом не могли не проявить свой альтруизм, понимаешь ведь, - Стайлз замер на пороге гостиной, - о, и Дерек здесь. Привет, Дерек. Стилински усмехнувшись, покосился на Дерека. - Знаю я о твоей помощи в библиотеке, - шериф, чуть нахмурившись, посмотрел на сына. – Мне звонил директор. - Оу. Вот как, - по-видимому, Стайлз не мог больше прикрываться своей тягой помочь школьной библиотеке. - Сынок, сколько еще раз Харрис должен оставить тебя после уроков, чтобы ты, наконец, смог держать свой рот закрытым на уроке? - Да я держал рот закрытым! – Стайлз всплеснул руками, оправдываясь, но игнорировать осуждающий взгляд отца не удавалось.– Окей, я только прошептал пару слов Скотту. Ну правда пару! Этот Харрис вечно ко мне цепляется! Просто нужен был кто-то, кто разгребет эту чертову кучу книг! - Следи за языком, Стайлз! Дерек вовсе не чувствовал себя, как не в своей тарелке, наблюдая за этой сценой. Он, в конце концов, часто становился свидетелем таких взбучек. - Прости, пап, - Стайлз виновато – именно так это показалось бы на взгляд незнакомого с этой семьей человека – поглядел на отца, - я приготовлю ужин. - Мясной ужин. - Никакого мяса сегодня, мы ели его вчера. - Стайлз, ты провинился! Я заказываю, что мы будем есть, и это будет мясо!- шериф прикрикнул на сына, но того это явно не впечатлило. - Да-да, я провинился, и я буду страдать из-за этого, но твой организм не будет страдать из-за повышенного количества углеводов. Стайлз кинул в угол сумку. - Я хочу, чтобы мой организм почаще страдал от мяса, - пробубнил шериф, возвращая внимание к бумагам. Дерек кинул взгляд на направившегося на кухню Стайлза, хмыкнув себе под нос. Он пару недель назад только заметил, что мальчишка шерифа вырос то, оказывается, что из худого подростка превратился в юношу. В довольно-таки красивого юношу. Да что там…в притягательного юношу. - Я схожу, налью себе стакан воды, шериф? – Стилински покосился на него, чуть нахмурив брови, но махнул рукой, утыкаясь обратно в листы с данными о записях камер. Дерек поднялся со скрипнувшего дивана и пошел на кухню, где исчез Стайлз. Тот как раз потянулся за какой-то посудой в верхнем ящике, и взгляд Дерека скользнул по оголившейся спине. Он прислонился спиной к стене, взглядом облапывая парня. Стайлз развернулся, уставившись на Хейла. - Чего тебе, хмурый волк? – они редко общались, так что вряд ли можно было сказать «Хей, чувак, просто пришел узнать, как твои дела». Все их общение сводилось к «Хей, Хейл, опять приперся мешать моему отцу?» или «Стайлз, прекрати быть такой занозой в заднице своего отца». - Я пришел попить водички, - Дерек все так же стоял у стены, словно поддерживая ту от неминуемого падения. - Ну так налей и иди, мешай моему отцу дальше, - Стайлз залез в холодильник, предоставляя для взгляда Дерека еще больший простор. Определенно, Стилински стал притягательным. Будет ли это неправильным флиртовать с сыном шерифа, когда тот находится в соседней комнате? Хейл считал, что – нет. Дерек подошел к холодильнику и оперся на него рукой, как раз в тот момент, когда Стайлз распрямился, держа пакет замороженных овощей. Когда-нибудь он точно превратит шерифа в вегетарианца. - Оу, нельзя так подкрадываться, чувак, - Стайлз отшатнулся от неожиданности, затем попытался закрыть дверь, но тяжеленная рука Дерека явно мешала этому. Тот стоял, невозмутимо усмехаясь Стилински. – Стакан на полке, вода в кране, сам нальешь или тебе вызвать горничную? - У тебя есть костюм горничной? – Дерек сам не знал, зачем он это говорит, но как же ему нравилось дразнить Стайлза. И да, определенно, стоило его поддразнить, чтобы увидеть этот румянец на щеках. - Придурок, - Стайлз опустил глаза и все же закрыл дверь холодильника. Он попытался обойти Дерека, но тот встал скалой между холодильником и столом, не давая прохода. Стилински поднял на него глаза, - чего тебе? Ты же пришел попить водички. - Мне захотелось чего-нибудь другого, - Дерек чуть нахально смотрел в ответ на Стайлза. Что он делает? Он действительно пристает к сыну шерифа? Стоит ли? Быстрый взгляд на лицо Стайлза, на его большие глаза с черными пушистыми ресницами, на гладкую кожу, усыпанную родинками, на большой рот с влажными, чуть приоткрытыми губами…о да, стоит. Дерек поднял руку, царапнув короткими ногтями шею Стайлза. Тот вздрогнул, но не отшатнулся. Тогда Хейл положил на его шею ладонь, чуть нажимая, не сильно притягивая к себе, он почувствовал, как напряженный Стайлз наклонился к нему, широко распахнув глаза и коротко вдыхая воздух. - Дерек, - шериф всегда на страже. Полиция не дремлет. – Документы готовы, можешь забирать. Хейл взглянул на Стайлза, меньше всего сейчас желая возвращаться к этим чертовым документам, но тихо вздохнув, опустил руку и вышел из кухни. Через минуту хлопнула входная дверь. *** Стайлз откинулся на кровать, прикрыв глаза. Длинный день. Длинный, идиотский день. После ужина отец ушел к себе в кабинет, а Стайлз поднялся в комнату, пролистал быстро уроки, так и не сумев сосредоточиться на них. Мысли то и дело возвращались к случаю на кухни, к ощущению нереальности, неправильности и…и желания. Он всегда понимал, что Дерек чертовски горяч и все такое, но по большей части просто завидуя его мужественности, в то время как сам Стайлз не мог похвастаться бицепсами размером чуть ли не с его голову. Он всегда видел, какое впечатление Дерек производит на других людей – конечно, многие не доверяли его хмурой роже, но это не мешало им его хотеть. И Стайлз как-то никогда не задумывался, что такое же впечатление Хейл может производить и на него. Но то, что случилось на кухне и то, что могло случиться, если бы не шериф, заставило Стилински задуматься. Серьезно так задуматься. Он был не против близости Дерека, ему до мутности в глазах понравилось ощущение горячей ладони на шее, и он бы был определенно не против, если бы все продолжилось, если бы Дерек его поцеловал. Стайлз тихо застонав, спрятал лицо в ладонях. Черт возьми, ему нравится Хейл. Ему нравится папин помощник. Открытие, без которого он мог бы пожить еще долгое время. Он перевернулся на бок, думая уже по-нормальному лечь спать, как взгляд зацепился за принесенную ранее школьную сумку и выглядывающий корешок книги из нее. Стилински подорвался, вытаскивая этот фолиант наружу, и вернулся в кровать. Он не знал, что его заставило взять эту книгу из библиотеки, зачем она ему, но что-то подсказывало, что так правильно, так надо. - В конце концов, сказки интересны, - пробормотал Стайлз, раскрывая книгу на первой странице. «Сказки зачарованного леса». Он так и уснул – головой на книге, лежа в одежде на не расправленной кровати. В зачарованном лесу все дышало жизнью – птицы пели, деревья шелестели, животные бегали. У ручья стояла Эллисон – девушка Скотта. - Белоснежка! – раздался откуда-то из глубины леса голос. – Снежка! – голос приближался. Эллисон повернулась, когда зовущий ее вышел к ручью. - Принц, - обратилась она к пришедшему. Принц был Скоттом. – Ты не можешь быть здесь, Злая Королева ищет меня, пожалуйста, уходи. - Ты не можешь от нее бегать постоянно. МЫ не можем от нее бегать. Там где ты, Белоснежка, там всегда буду и я. Мы должны встретиться с ней, мы должны дать бой! На нашей стороне добро. Добро не может не победить! - А на ее стороне Румпельштильцхен! Он никогда не поигрывает! Они волшебники, Принц, мы не сможем! – Белоснежка была в отчаянии. - Ты недооцениваешь наши возможности. Ты не одна. Ты даже не можешь себе представить, сколько людей хотят тебе помочь! Прошу, пойдем к ним, Снежка, я прошу тебя, - Принц протянул руку, с мольбой глядя на свою Белоснежку. Сон сменился на другой так же внезапно, как это бывает в обычных снах. У небольшого домика собралась куча народа, что-то живо обсуждающие. Стайлз видел во сне Айзека, с покрытой зеленым капюшоном головой, зачем-то держащего лук наготове, видел Эрику в ярко-красной накидке, Бойда, облачившегося в рыцарские доспехи, а рядом с ними летал сверчок, что-то стрекотавший. Были гномы, постой народ в бедной одежде и еще много кого, но все они были знакомыми. - Она идет, она идет! – загудела толпа, когда к домику вышла Белоснежка с Принцем. - Мы готовы дать бой! – вскрикнул Бойд, потрясая в воздухе сверкающим мечом. Белоснежка улыбнулась: - Я безмерно благодарна вам, друзья. Злая Королева должна поплатить за свои деяния. Но я не могу позволить вам пойти на это – будут жертвы, многие могут умереть! - Это лучше, чем жить под ее гнетом, Белоснежка, - грустно улыбнулась Эрика. - Красная Шапочка…- Белоснежка улыбнулась ей в ответ, не зная, как выразить свою благодарность. – Тогда…тогда мы должны подготовиться для боя! Туман заволок поляну, где стоял домик, и исчез, открывая новое место действия сна Стайлза. Это была темная комната, где единственным источником света были несколько свечей. В комнате находились два человека, лица которых было сложно разглядеть. - Ты должны сама постараться, Моя Королева. В чем смысл будет, если я тебе все преподнесу на блюдечке? – сказал явно мужчина, в голосе которого, несмотря не слова, уважения слышалось мало. - Я справлюсь, Румпельштильцхен. Я справлюсь. Я заставлю их всех пожалеть о пренебрежение мною, а в первую очередь Белоснежку. Я заставлю ее страдать, она потеряет все то, что так любит. – Голос женщины источал злобу и ненависть. - Я знаю, я знаю. Ты это сделаешь. Поэтому ты должна сама использовать то заклинание. - Оно перенесет их в другой мир? - О да, - голос был довольным. – Туда, где они забудут свою истинную сущность. Туда, где не будет никакой магии, о да, моя милая, даже ты не сможешь использовать ее. Но игра стоит свеч, не так ли. – Он захохотал, и смех его эхом отражался от каменных стен. Дым из потухшего камина заполнил комнату и исчез. Яркий свет заливал библиотеку, где до потолка тянулись полки книг. В кресле тихо сидела самая красивая девушка в сознании Стайлза – Лидия Мартин – и читала. Тут двери резко распахнулись, и в комнату широким шагом вошел…монстр. Чудовище. - Белль! – Прогремел его голос, - ты не спустилась к ужину, я ждал! Девушка подняла голову, широко улыбнувшись Чудовищу: - Прости, прости, пожалуйста, я просто полностью погрузилась в эту книгу! Ох, до чего же прекрасна твоя библиотека! Чудовище явно оттаяло и чуть улыбнулось, показывая клыки. - Белль, потанцуй со мной. Та весело засмеялась и поднялась с кресла, когда из ниоткуда заиграла музыка. Они кружились в танце, пока вихрь не перенес место действия в последний сон. Была ночь, где единственным звуком была музыка, издаваемая мальчиком, сидящим у костра и играющим на флейте. Свет огня бросал тени на его лицо, но это не мешало увидеть большие глаза, маленькие родинки на лице и яркие губы, сжавшиеся вокруг флейты. Музыка прекратилась, когда на поляну вышел крупный парень с крюком вместо одной руки. - Питер Пен, - хрипло обратился он к мальчику, - сколько времени прошло, а твои привычки не меняются. Все так же зазываешь потерянных мальчиков? Все так же питаешься их энергией? - Ты же знаешь, Крюк, что им здесь лучше, - усмехнулся Питер в ответ. Он кивнул Крюку, приглашая сесть рядом у костра. Свет от костра осветил хмурое, щетинистое лицо Капитана Крюка, когда тот сел рядом с мальчишкой. Они были врагами когда-то, давным давно, но кто сказал, что у врагов не бывает перемирий. Ненадолго, только на пару часов, пока они снова не начнут ругаться, как мальчишки. *** Утром, проснувшись от надоедливого будильника, Стайлз еще в дреме пошел в душ. Стоя под струями воды, он чувствовал себя развалиной, виня в этом чрезмерно яркие и живые сны. Не стоило, наверное, читать на ночь сказки. Все так же развалиной он позавтракал и поехал в школу, занятия из-за недосыпа никто не отменял. На парковке Стайлз увидел Скотта, недовольно нахмурившегося. - Эй, что такое? – он хлопнул насупившегося друга по спине, направляясь в школу. - С Белоснежкой поругались. - Что?= – Стайлз резко остановился, развернувшись к Скотту. - С Эллисон поругались, говорю. Она сказала, что я безответственный! Как будто это я виноват во вчерашней отработке. Где справедливость, чувак?! Где добро? Это Харрис вселенское зло, а не я. Стайлз тряхнув головой, вошел в школу. Все, никаких сказок больше на ночь. У шкафчика неподалеку стояла Эрика, обводя свои пухлые губы ярко-красной помадой. Это был ее отличительный знак – ярко-красные губы, словно ярко-красный плащ. Стайлз застонал, стукнувшись головой о дверцу своего шкафчика. Ну почему он теперь везде видит сказку? Неужели это его богатая фантазия так разыгралась? Неподалеку Лидия с Джексоном мило ворковали. Проходя мимо них, Стайлз услышал, как Уиттмор рыкнул, словно зверь на Лидию, на что та в ответ звонко рассмеялась. - Я схожу с ума, - пробормотал Стайлз себе под нос, направляясь на первый урок. tbc.
42 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (16)