ID работы: 202736

О, Мерлин!

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
3443
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3443 Нравится 77 Отзывы 460 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В гостиной Гриффиндора было тихо. В это воскресенье в одиннадцать вечера только один ученик находился в пустой комнате, нервно скребя пером по пергаменту. Сириус Блэк слишком поздно сел за домашние задания по трансфигурации, и ему ничего не оставалось, как провести за ними всю ночь, чтобы профессор МакГонагалл не рассердилась. Ему пришлось остаться в общей гостиной, ибо его друзья никогда не разрешили бы зажечь свет в спальне, не говоря уже о перспективе всю ночь слушать его ругань сквозь зубы. Сириус был зол, и вместо того, чтобы винить себя, предпочел ругать своего профессора, словно бы это она была виновата в его ошибках. — Эта старая дохлая сова… Мерлин, я сдохну за эти несколько часов! Внезапно в тонком луче света позади него появился юноша, будто бы аппарировал. Мерлин совершенно не понимал, что это было за место и как он сюда попал. Он готовил парадный туалет короля Артура и вдруг оказался в незнакомой комнате. Сириус его не заметил, оперев голову на левую руку, а правой стараясь не посадить на пергамент кляксу. — Извините меня, — пробормотал Мерлин, но гриффиндорец не ответил. — Троллева задница, это задание самое дебильное из всех, что приходилось делать. О, Мерлин, как меня достал этот курс! — Что? — изумился Мерлин, услышав, как Сириус назвал его имя. После нескольких фраз Мародер повторил заклятие, которое заставило его появиться. Но на этом сюрпризы не кончились. Мерлин вновь попытался заговорить с Сириусом, но тот, казалось, не мог изъясняться иначе, кроме как руганью. — Простите, — сказал Мерлин. — Почему вы произносите мое имя? — Артуровы кальсоны, МакГо садюга с метлой из задницы! Вспыхнул еще один луч света, и в комнате появились великолепные кальсоны с гербом Камелота. — Но… Мерлин поднял одежду. Не сомневаясь в их владельце, он вспомнил, что спрятал несколько пар исподнего белья в покоях Артура. В этот же самый момент он услышал мягкий и мелодичный голос своего патрона: — Мерлин! Куда ты дел мои кальсоны, идиот? Артур казался не очень-то довольным. — Мерлинова борода! — выругался Сириус. Юноша схватился за появившуюся по волшебству белую длинную бороду... — Я слишком молод, чтобы иметь такую! — простонал он. — Мерлин, мои штаны! — Все штаны Артура, я хочу пойти повеситься! — Мерлин, кто-то украл все мое белье! — Я знаю, — горько вздыхая, сказал юный маг в ответ на отчаянные крики патрона. Мерлин выбрался из огромной кучи исподнего белья и похлопал по плечу Сириуса. Тот подпрыгнул. — Не будете ли вы так любезны перестать использовать людей моего мира как ругательства? Ошеломленный Сириус стоял недвижимым несколько секунд. Затем решился заговорить и сказал: — Груди Морганы, ты кто?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.