Replace V - 4G: Certain Sixth Mаns Break +71

Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию
Kuroko no Basuke

Автор оригинала:
Автор оригинала: Савако Хирабаяши. Перевод на английский: somnia
Оригинал:
http://somnia.tumblr.com/post/85586972840/replace-v-4g-a-certain-sixth-mans-break

Основные персонажи:
Котаро Хаяма, Рео Мибучи, Сейджуро Акаши (Император), Чихиро Маюзуми, Эйкичи Небуя
Пэйринг:
Маюзуми Чихиро
Рейтинг:
G
Размер:
Мини, 6 страниц, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Крыша северного здания старшей школы Ракузан. Это мое личное место во время обеденного перерыва. Очевидно, что и у других строений есть крыши, но я никогда даже и не задумывался о том, чтобы пойти куда-то еще.

Посвящение:
А.Шинэре за помощь в изначальном переводе.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Воистину народное творчество xD
Ни на что не претендуем.

**Иллюстрация к главе:** http://cs616918.vk.me/v616918705/ce21/4YOUi3XxuuM.jpg

23 июня 2015, 13:58
Крыша северного здания старшей школы Ракузан. Это мое личное место во время обеденного перерыва. Очевидно, что и у других строений есть крыши, но я никогда даже и не задумывался о том, чтобы пойти куда-то еще.

Прошло чуть больше двух лет с тех пор, как я поступил в старшую школу Ракузан. Результаты исследований и сравнения крыш каждого корпуса показали, что на северном здании ветер почти не дует, а еще тут тихо, поэтому это место больше всего подходит для чтения.

Недавно мой одноклассник спросил меня: "Маюзуми, в чем особенность этой крыши?". Если бы дело было только в чтении, то и двор, и столовая, и даже библиотека подошли бы, но причина, по которой ноги сами несут меня на крышу, совсем иная.

Вещь, которая повлияла на меня, – книга, что я держу в руках, лайт-новелла. В ранобэ, которое я так люблю читать, крыша показана очень важным местом. Герои истории находят странные предметы, знакомятся с таинственными учениками по обмену и раскрывают секреты, и все это происходит на крыше.

Думаю, дело в том, что это случалось настолько часто, что я, не задумываясь, иду на крышу. Но, если я так поступаю, это не значит, что я хочу что-то найти или встретить таинственного ученика по обмену. В конце концов, это всего лишь вымысел. Для меня достаточно того, что я могу насладиться историей в тишине на крыше.

Вот о чем я думал.

***



— О, это же Маюзуми-сан!

Услышав голос, отдающий легким эхом, я всего лишь взглянул с того места, где сидел, и увидел, как открывается дверь на крышу и наружу выходит Хаяма Котаро. С гибкими, словно пружины, мышцами этот парень даже шел так, будто прыгал.

– Тебе что-то нужно?..

— Не совсем, от тебя ничего не нужно.

Кстати говоря, его тон был таким же невежественным. Это похвально, что он называет меня “Маюзуми-сан”, но в его голосе не хватает толики уважения ко мне, как к "семпаю". Скорее всего, он видит меня, как новую игрушку, которую швырнули ему на площадку.

Что ж, я не удивлен. После того, как Акаши обучил отклонению и привел меня, единственного третьегодку, в основной состав, я действительно должен выглядеть для них занятным экземпляром. С другой стороны, я не настолько широкой души человек, чтобы воспринять такое обращение как шутку.

Хаяма беспокойно огляделся и спросил:
— Знаешь, где Эй-чан?

Хоть он и сказал, что ему от меня ничего не нужно, он все равно о чем-то спрашивает.

— Тебе зачем-то нужен Небуя?

— Да-а. Получив сообщение от Акаши, я подумал, что он будет здесь, но, кажется, я ошибся.

– Черт, – Хаяма надулся, сцепил руки за головой и бегло взглянул на мою книгу.

— Маюзуми-сан читает? А что ты читаешь?

— Даже если я и скажу, не похоже, что тебя это заинтересует.

— Э-э-э, это прозвучало действительно обидно, чувак.

Возможно, обидевшись на мой резкий ответ, Хаяма вдруг обернулся и пробурчал:
— Это потому, что я не читаю книги, — и он пошел обратно в здание школы.

Как обычно, он легко ведется на провокации.

***



На крыше снова воцарилась тишина, и я с облегчением перевернул страницу, как вдруг осознал кое-что. Хоть это и была прихоть, но проявлять ко мне интерес – это редкость для него.

— Боже мой, ты действительно здесь читаешь.

Услышав этот голос, я мысленно вздохнул. Почему-то сегодня здесь наплыв посетителей.

Даже не взглянув, я назвал имя человека, который появился на крыше:
— В чем дело, Мибучи?

— Я слышал от Сей-чана, что ты постоянно здесь читаешь. Поэтому я и пришел сюда, чтобы посмотреть, что это за место.

Для этого он отклонился от своего привычного маршрута?

Когда я немного склонил голову, то увидел, как Мибучи Лео, нахмурившись, оглядывался по сторонам:
— Обстановка просто ужасна, и это место не такое уж удивительное. О нет, разве здесь не слишком яркое солнце? Я же сгорю.

Пока Мибучи скулил и жаловался где-то в стороне, я заметил книгу у него под мышкой, и мои брови сошлись на переносице:
— Неужели... ты пришел сюда читать?

— Все верно. Я узнал, что каждый день ты приходишь сюда читать, и подумал, что это должно быть хорошее место, но я разочарован.

И это хорошо. Иначе вся прелесть здешнего "одиночества" будет испорчена.

— Какую книгу ты сейчас читаешь?

Хоть я и хотел, чтобы он поспешил и свалил отсюда, интерес взял верх надо мной, и когда я спросил, Мибучи усмехнулся:
– Поэзия. Я сейчас очень ей увлечен.

Это был неожиданный ответ. Для парня, второгодки старшей школы, любить поэзию – это, по крайней мере, сентиментально.
– Чьи стихи, например?

— Сейчас я читаю Гейне. Он пишет о любви.

Договорив, Мибучи достал свою книгу и поцеловал обложку. А он серьезен.

— Это моя мечта – прочитать стих самому прекрасному человеку, которого я встречу.

Мибучи отстраненно улыбался, но в своей жизни, которую я прожил на полгода дольше, чем он, я ни разу не встречал или хотя бы слышал о "девушке, которая бы обрадовалась тому, что ей читают стихи". Во-первых, когда бы ты начал читать эти стихи?

В то время, как у меня возникало все больше и больше вопросов, а сам я метался в душевных терзаниях, Мибучи развернулся. И когда я подумал, что он наконец-то уходит... Положив руку на дверь, он оглянулся через плечо. И уставился на меня холодным, пронзительным взглядом.

— Чтение — это прекрасно, но лучше немного поработать над своей силой. Твоей выносливости в большинстве случаев недостаточно. Это потянет нас вниз во время матча.

А казалось, что он говорит о моем неторопливом чтении во время обеденного перерыва. Оставь меня в покое. Даже если и так, я достойно справляюсь со специальными тренировками Акаши. С другой стороны, я не собираюсь использовать это как причину для моего возвращения.

Когда я ничего не ответил, — принял ли Мибучи это как согласие или подумал, что все усилия напрасны? — он продолжил:
— Потренируйся со мной немного сегодня после школы. Я хочу сильнее привыкнуть к Отклонению. Рассчитываю на тебя.

Мибучи в одностороннем порядке договорился о встрече – нет, распорядился о ней, – и скрылся за дверью. Та с глухим грохотом закрылась, и присутствие Мибучи исчезло, когда он спустился по ступенькам.

— Эх... Необычно, что он просит помощи с тренировками, - раздался голос сверху. Над входом на крышу резко села фигура.

— Похоже, пришло сообщение от Акаши, — прикрикнул я, когда мой взгляд вернулся к книге.

— Похоже на то, — фигура засмеялась и спрыгнула с надстройки с такой силой, которая соответствовала его большому телу, — Небуя Эйкичи.

— Не ожидал. Я думал, ты сдашь меня Котаро, — бодро сказал Небуя, разминая шею.

— Не совсем так. Я просто подумал, что если бы сообщил Хаяме, что ты здесь, то тут стало бы слишком громко.

— Ха-ха, точно. Ну, на всякий случай, хочу сказать тебе спасибо. Так я смог отдохнуть после перекуса.

Как только он это произнес, с громким эхом последовала отрыжка. Если ты хотел сказать спасибо, то не следовало рыгать. Сразу после начала обеденного перерыва он воскликнул: “Я съел слишком мно-о-о-го”, и его большой живот раздулся, но, похоже, он закончил переваривать пищу. Просто у него очень хороший метаболизм.

— Я правда не ожидал, что Котаро придет искать меня сюда. Я слышал от Акаши, что тут хорошее секретное местечко.

— Акаши?..

— Да. Он сказал, что во время обеденного перерыва здесь только ты, так что здесь тихо.

Понятно. Неудивительно, что так много людей сюда сегодня приходило.

Я немного приподнял голову от книги и посмотрел на Небую:
— Разве нормально, что ты не прослушаешь сообщение от Акаши?

— Эй, я знаю, даже если ты ничего не говоришь. Я ухожу. Подожди, а куда пошел Котаро?

— Кафетерий.

— М-да?

— Если задуматься о его внешнем виде и времени, он, наверно, устал и испытывал жажду. Скорее всего, он сделал перерыв в кафе.

– Ну как бы, чтобы купить попить, и автомат сойдет?

— Цель Хаямы - найти тебя. Если он пойдет в кафетерий, то может поискать тебя и заодно купить попить.

— Эх...

Небуя выглядел заинтересованным в моем предложении и прищурился:
— Ты привык наблюдать за людьми. Если ты прав, то в следующий раз я куплю тебе обед.

— Нет, спасибо.

Когда я так быстро ответил, Небуя удивленно рассмеялся и покинул крышу.

***



Ведущая на крышу дверь открылась.

— Акаши?

— Выходит, ты знал, — подтвердил вошедший человек. Он не особенно удивился, когда я назвал его имя, не отрываясь от своей книги. Он подошел ближе, и я заложил закладку, закрыл свою книгу и поднял голову. Акаши Сейджуро смотрел на меня сверху вниз.

— Тебе что-то нужно?

— Да. Мне стало интересно, нравится ли тебе твой новый стиль игры.

— Пока нет никаких проблем.

— Хорошо. Потому как я планирую, что ты начнешь участвовать более активно.

Как замена Призрачного Шестого Игрока?

Я не спросил об этом вслух, но почему-то казалось, что он прочитал это по выражению моего лица и усмехнулся.

— То, что создаст новую эру — это новый стиль. У тебя достаточно способностей для этого. И все же стиль, который игнорирует старую модель, легко сломается. Только когда ты понимаешь старое, ты можешь построить новое.

— Знаю. Поэтому, как я уже говорил, я не пренебрег твоим советом наблюдать за людьми. Тебе не нужно больше беспокоить “Некоронованных Генералов” указаниями по моему поводу.

Акаши мягко прищурился на мой ответ:
— Ты умен.

Мне показалось странным, что все трое “Некоронованных Генералов” пришли ко мне по очереди. Все это результат действий этого парня, так беспечно направившего их сюда. Но, в итоге, это позволило мне наблюдать за их повседневным поведением и повышать эффективность моего отклонения. Как и задумал Акаши, я следил за ними, не задумываясь об этом.

— Тебе предназначено быть равным любому “свету”. И поэтому я подумал, что для тебя будет лучше поддерживать с ними отношения, но, похоже, в этом не было необходимости.

— Хочешь сказать... в этом отличие от старой модели?

— C самого начала Тецуя построил глубоко доверительные отношения со своим партнером, “светом”. Поэтому он смог посвятить себя исключительно ему, заставляя сиять, благодаря своей “тени”

Куроко Тецуя — Призрачный Шестой Игрок.

Как только он произнес это имя, его взгляд резко похолодел. Может быть, ему не нравится, что сила, которую он открыл, обернулась против него. Или он настороженно относится к этим изменениям?..

Сам того не замечая, я крепко сжал в руках свою книгу. Почему меня это так сильно задело?

Я — это я. Я отличаюсь от старой модели.

— Я ухожу первым. Увидимся после школы, — Акаши улыбнулся мне и развернулся.

Я смотрел на его спину, которая оказалась неожиданно маленькой для баскетболиста. Даже если непобедимый Одинокий Король показывает свои ожидания, он не выдаст свои надежды. Ведь для Акаши я не более, чем одна из фигур на его доске для сеги. Если учесть, что все это сказано о моем кохае, о первогодке старшей школы, то он самый настоящий монстр.

— Конечно же, крыша - это место встречи с инопланетянами, — с сарказмом сказал я сам себе, как только звуки шагов спускающегося по лестнице Акаши ушли вслед за ним. Тогда я тоже встал.

Я ухожу раньше, чем обычно, но я вернусь. После школы у меня будет тренировка. Хотя если бы я вздремнул, то чувствовал бы себя посвежее. Пока я раздумывал, меня озарило: “Ха”. Я прям как ученик, который ставит свою юность на баскетбол. Хотя я и не думал, что я так вспыльчив. Пусть я и чувствую, что фигуркой сеги быть неприятно, но нынешний я, думающий, что баскетбол - это весело, существует.

— Вот как... Подобно пришельцу, он открыл дверь в другой мир. Показал мне другого меня, которого я не знал, — я усмехнулся, без цинизма или как-то по-философски, лишь приподняв уголки губ. Как если бы я бросал кому-то вызов.

Поскольку “дверь” была открыта, то это неплохая идея задержаться до самого конца.

Я остановился и посмотрел в небо. Солнце, на которое так жаловался Мибучи, ярко светило. Я прикрыл глаза от яркого света. Приближалось лето, солнце светило все сильнее, и я мог почувствовать его даже с закрытыми глазами.

Наступает лето.

Скорее всего, я вновь стал так нетерпелив из-за того, что скоро мой дебютный матч. Как и ожидалось, мое сердце забилось быстрее, когда я вновь обрел надежду на свершение своей мечты, от которой я добровольно отказался.

Я открыл глаза и распахнул дверь.

Начиная отсюда, ждет ли меня счастливый конец или меня преследует злая судьба?

Единственный, кто это знает, — Одинокий король.
Примечания:
Ранобэ, которое читает Маюзуми называется A Clockwork Apple and Honey and Little Sister. Про эту новеллу рассказывается в бонусной главе Replace V.

Здесь идет сравнение Акаши с инопланетянами - это отсылка к бонусной главе.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.